Morgunblaðið - 13.06.1918, Blaðsíða 4
4
MORGUNBLAÐIÐ
„Lasarfoss**
fer lil NEW YORK kl.
12 I dag.
Véladagbók
(Maskindagbog) handa skipum, gefin út að
tilhlutun stjórnarráðsins, er nú komin
— út og fæst á skrifstofu Isafoldar. —
Ísafoíd -- Óíafur BJörnsson,
Jirúfafjarðarkjöf
Þqít sem enn eiga óíeRié panfaó
saltfijoí geri svo veí aó vifja þess nú
þegar og greióa um leió Rjá
Jijötsölutiefndinm
(hús Nathan & Olsen).
Hús til söiu,
lengd, 17 X SVz- Járnvarið á þaki.
Upplýsingar á Landsímastöð-
inni i Höfnum.
PrjóMtuskur
og
Yaðmálstuskur
keyptar hæsta verði '
(hvor tegund fyrir sig)
i
Vöruhúsinu.
Trolle & Rothe h.f.
Tjarnargata 33. — Reykjavík.
Sjó- og striðsYátryggingar
Talsími: 235.
Sjótjóns-erindreksíar og
skipaflntningar.
Taisími 429.
Geysir
Export-kaffi
er bezt.
Aðalumboðsmenn:
0. JOHNSON & KAA.BEK
Haðnr fri Snðnr-AmeíDui.
Skáldsaga
eftir Viktor Bridges. 32
— Hvorki mér né eldakonunni hef-
ir komið dúr á auga í alla nótb,
avaraði hún í ÓBökunarróm.
— Svo, það þykir mér leitb. þér
verðið að hóbba snemma f kvöld í
Btaðinn. Hvernig líður Milford í
dag?
— Hjúkrunarkonunni finat honum
líða vel. Lseknirinn kemur rébt
atrax.
Hún hafði varla lokið aetningunni
er eg aó að bifreið lækniains kom
að húainu og hann ateig úb.
— f>arna er hann, mælti eg og
stóð upp fró borðum. Viljið þér
biðja hann, að koma snöggvast hing-
að inn.
Hún fór út og eg heyrði að úti-
dyrahurðinni var lokið upp. í Bömu-
svipum kom læknirinn inn með
pfpuhatt og f þokkalegum grótun
frakka.
— Góðan dag, herra Northcote,
mælti hann og rétti mér hendina.
Hvernig líður ajúklingnum okkar í
dag?
— f>að var einmitt hans vegna,
sem eg vildi tala við yður. f>að
gekk talavert hér ó f nótt.
Hann leit ó mig apyrjandi augum
og aagði eg honum þó umsvifalauat
sömu söguna og eg hafði aagt hjúkr-
unarkonunni.
— pað var innbrot, mælti eg, eða
f öllu falli innbrotatilraun. Eg hafði
róðið mér nýan þjón í atað Milford’a
og vaknaði um miðja nótt við það
að hann var að brjóta upp skrifborð-
ið mitt. (þeaau sfðasta fanst mér vel
logið!)
— Guð hjólpi mér! æpti læknir-
inn með skelfingarhreim í röddina.
— Egléb hann auðvitað fó óbauk-
inn eins og eg hélt að hann hefði gott
af, en því miður hafði hann svo hótt
að Milford vaknaði. þrótt fyrir mót-
mæli hjúkrunarkonunnar vildi hann
endilega komaat til mfn og f aama
bili aem hann kom upp ó ganginn
slapp bófinn úr greipum mér og æddi
að dyrunum. peim Ienti aaman ó
ganginum og Milford var barinn nið-
ur.
— petta er hræðilegb. Meiddi
hann sig?
— Nei, það er einmitt það merki-
legaata, svaraði eg. Eg viasi hve
móttfarinn hann var og bjóst við að
finna hann hólf dauðan, en það virt-
ist svo sem þetta hefði ekkert bitið
ó hann.
Ritchie læknir kinkaði kolli.
— f>að er ekkert ósennilegt, mælti
hann. Getur verið að hann hafi
einmitt þurft þeas með að verða fyr-
ir geðahræringu. En hvað varð af
hinum.
— Hann Blapp, þvf miður, sagði
eg. f>etta er mjög merkilegt alt
saman, eg réði hann nefnilega hjó
Seagrave og meðmæli hans virtust
ógæt. Eg ætla nú að fara og tala
við hann undir eins.
— Ja, það ættuð þér að gera,
mælti Iæknirinn og ef eg væri f yð-
ar aporum fengi eg lögreglunni atrax
mólið til meðferðar.
— f>ar hafið þér rétt að mæla,
sagði eg þó að eg myndi, aízt af öllu
taka það úrræði. Eftir þessa auka-
Iygi fór eg með honum til Milford’s.
Hann sat upp f rúminu sfnu og
virtist fjarri því að vera eftir aig eftir
viðburði næturinnar. Hann virtist
vera glaður og var að eta mjólkur-
súpu.
— Jæja, Milford, sagði eg, það
virðist ganga vel.
Hann var allur eitt bros.
— Jó, eg er miklu betri í dag.
Mér finst eg geta farið að vinna.
— Hægan, hægan, mælti læknirinn
hlæjandi en það er yður eflaust mjög
holl lækning að berjast við innbrots-
þjófa. Mó eg taka ó slagæðinni?
Hjúkrunarkonan, sem tók burtu
tóma diskinn sagði, að sjúklingurinn
hefði sofið rólega fró því að hann
fór í rúmið eftir bardagann.
— Jó, honum líður miklu betur,
mælti Iæknirinn, ó því er enginn vafi.
j§L Yátryggingar
ciirunafryggingar,
sjó- og stríðsvátiyggingar.
O, Jofjnson & Jiaaber.
Det kgt. octr. Brandassurance.
Kaupmannahöfn
vátryggir: hús, húsgögn, alls-
konar vöruforða o.s.frv. gegn
eldsvoða fyrir lægsta iðgjald.
Heima kl. 8—12 f. h. og 2—8 e.h.
í Austurstr. 1 (Búð L. Nielsen).
N. B. Nielsen.
Siunnar Cgiísonf
skipamiðlari,
Hafnarstræti 13 (uppi)
Skrifstofan opin kl. io—4. Sími 608
Sjó-, Stríðs-, Brunatryggingar.
Talsími heima 479.
Trondhjems Yáíryggingarfélag h.f,
Allsk. brunatryggingar.
Aðalumboðsmaður
Carl Finaen,
Skólavörðustíg 25.
Skrifstofut. 5x/a—f^/asd. Tals. 331
>SUN INSURANCE OFFICE.
Heimsins elzta og stærsta vátrygg-
ingarfélag. Tekur að sér allskonar
brunatryggingar.
Aðalumboðsmaður hér á landi
Matthías Matthiasson,
Holti. Talsíma 497.
Eg held að það geri honum ekkert
ilt, þó hann aé dálitla stund ó fótum.
Hann má auðvitað ekki hugsa til að
vinna fyrstu dagana, en að öðru leyti
mó vísfc fcelja sjúkleikann afataðinn.
Framvegis er mér víat bezt að róð-
leggja: >Einn innbrotaþjóf einuainni
ó nóttu«. fpegar eg er i vafa um
hvað gera akuli. ,
Hann hló hjartanlega að fyndni
ainni og gekk síðan með mér npp til
mín.
— jpetta er aannarlega einkenni-
legt tilfelli, mælti hann. — Maður-
inn er að kalla albata, alagæðin að
vísu nokkuð veik ennþá, en annars
ekkert að honum. |>etta er áþreifan-
legt dæmi þess hve ógæt áhrif geðs-
hræring gebur haft ó taugaveiklaða
Bjúklinga. En nú man eg, — efna-
greiningin kom til mín fró efnafræð-
ingnum í morgun.
Læknirinn hleypti brúnum.
— Hann er alveg í vandræðum.
f>að fanst greinilega votta fyrir ein-
hverskonar jurtaeitri, en það óverk-
ast ekki við veDjulegar tilraunir.
Hann ætlar samt að reyna betur,
svo eg býat við að heyra frá honum
afbur.
— f>á megið þer til að láta mig
vita um [úrslitin, sagði eg um leið
og eg rétti honum hattinn hans. —
Eg vildi gjarnan að þetta mál yrði
ítarlega rannsakað.