Morgunblaðið - 21.09.1940, Blaðsíða 3
Laugardagur 21. sept. 1946.
MORGUNBLAÐIÐ
3
, t ivF
Skipverjar
á Skallagrfmi
fð björgunar-
laun
Gullúr og
silfurveski
niiiiiiiiiiiiminiiiir
miiminiiinnnHmi
Pann 16. júní s. 1. varð tog-
arinn ,,Skallagrímur“ til
þess að bjarga heilli skipshöfn,
um 350 mönnum, af breska
skipinu „Andania“, er sökt
hafði verið í Atlantshafi.
I viðurkenningarskyni fyrir
björgun þessa hafa skipsmenn
af „Andania" sent skipshöfninni
á „Skallagrími“ 13 falleg silfur-
cigarettuveski, eitt handa hverj-
um skipverja, og auk þesa fal-
legt gullúr til skipstjóra. Á úr
skipstjóra er áletrað „From the
Ships Company of H. M. S.
Forfar, to the captain of S.S.
Skallagrimur in recognition of a
gallant deed 15—6—40“ (Frá
skipshöfninni af H. M. S. For-
far, til skipstjóran á Skallagrími
í viðurkenningarskyni fyrir
djarflegt hreystiverk 15-6—40)
og innaní cigarettuveskjunumer
samskonar áletrun, nema hvað
í stað nafns skipstjóra stendur
skipshöfn. Gjafir þessar eru hin-
ar vönduðustu, enda keyptar
hjá hinu þekta firma Mappin
& Webb, London.
Skipverjar á „Skallagrími"
þessa ferð skipsins voru:
Guðmundur Sveinsson, skipstjóri,
Bárugötu 17, Guðjón Pjetursson, 1.
stýrimaður, Höfðavík, Rvík, Óskar
Valdimarsson, vjelstjóri, Skeggjagötu
5, Guðmuiidur Sigurðsson, vjelstjóri,
Hafnarfirði, Einar Vídalín, loftskeyta-
maður, Bjargi, Seltjamarnesi, Geir
Jónsson, netamaður, Hringbraut 182,
Jón Ólafsson, kyndari, Grund, Sel-
tjamamesi, Ólafur Sigurðsson, kynd-
ari, Óðinsgðtu 21, Hilaríus Guðmunds-
son, matsveinn, Njálsgötu 39, Ingvar
Jónsson, háseti, Urðarstíg 8, Brynj-
ólfur Guðjónsson, háseti, Marargötu 1,
Guðmundur H. Guðmundsson, háseti,
Ásvallagötu 65, Sigurður Ingimund-
arson, háseti, Skólavörðustíg 38.
Kartöflum
stoliö
Rannsóknarlögreglan hand-
tók í gær þrjá unga pilta,
sem brotist hafa inn í skúra og
stolið kartöflum.
Þjófnaðurinn var framkvæmd
ur í því skyni að selja kartöfl-
urnar. Skúrarnir, sem piltarnir
brutust inn í eru í „Aldamóta-
garðinum“ svonefnda. Höfðu
þeir brotist þar inn í tvo skúra
í fyrrinótt og einn aðfaranótt
þriðjudags s. 1.
Einnig hefir verið brotist inn
í skúr í Kringlumýri og stolið
þar kartöflum, en ekki hefir
lögreglunni tekist að hafa upp
á þeim sem valdur er að því.
Hinn nýi frílisti kom í ga?r
Nær til flestra vara
frá Bretlandi - nema
vefnaðarvöru
Samtal við Ólaf Thors
atvinnumálaráðherra
HINN NÝI FRÍLISTI, sem viðskiftamálaráð-
herra gaf út í gær, er birtur á öðrum stað
hjer í blaðinu. Til þess að fá nánari upp-
lýsingar um málið, átti Morgunblaðið tal við Ólaf Thors
atvinnumálaráðherra. Hann skýrði svo frá:
Eina og jeg gat um í samtaii við yður á döguuum, hefir þetta
mál staðið lengi í samningum innan ríkisstjórnarinnar. Og fyrir
nokkru bar viðskiftamálaráðherrann fram fyrstu uppástunguna um
frílista yfir vörur frá Bretlandi.
Uppástunga viðskiftamálaráð-
herrans var síðan athuguð gaum-
gæflega af trúnaðarmönnum Sjálf-
stæðisflokksins, utan þings og inn-
an. Bárn síðan umboðsmenn flokks
ins í ríkisstjóminni fram állvíð-
tækar breytingartillögur og fóru
fram á það við viðskiftamálaráð-
herrann, að þær yrðu teknar til
greina.
— Hver varð niðurstaðan?
— Sú, að viðskiftamálaráðherr-
ann varð að langmestu leyti við
óskum okkar, þó með tveim höf-
uðfrávikningum. Onnur snerti
vefnaðarvöruna. Við fómm fram
á, að öll nauðsynleg vefnaðarvara
yrði á frílistanum, en einungis hin
svonefnda smávara var sett á list-
ann. Hin snerti búsáhöldin, en
þar bárum við fram samskonar
óskir, sem voru teknar til greina
að nokkru leyti, en hvergi nærri
að öllu.
Við teljum þetta mjðg miður
farið, en viðnrkennum að öðru
leyti, að mjög mikið hafi nnnist,
eins og líka frílistinn ber með sjer.
— Eru þá ekki flestar vörur
frá Englandi orðnar frjálsar ?
— Samkvæmt upplýsingum, seia
við höfum fengið hjá sjerfróðum
mönnum, má telja að nú sje í
aðalefnum um að ræða frjálsau
innflutning frá Bretlandi, með
þeim undantekningum, er jeg áð-
ur nefndi, auk ýmiss varnings,
sem allir erh sammála um, að
ekki beri að flytja inn eins og
stendur.
— Þessi nýi frílisti er einskorð-
aður við Bretland — er ekki svot
— Ju, a. m. k. í bili. En þó
hefir náðst samkomulag nm,
að liggi það skýrt fyrir, að
hægt sje að greiða þessar frí-
listavörur í einhverju öðru
landi en Bretlandi — með
sterlingspundum — mun við-
skiftamálaráðunejrtið strax
gefa út yfirlýsingu um, að
frílistinn gildi einnig um kaup
frá þeim löndum, er svo stend-
ur á um. En á meðan verða
menn að gæta þess, að án sjer-
stask leyfis gjaldeyris- og inn-
flutningsnefndar, er óheimilt
að kaupa þessar vörur annars
staðar en í Bretlandi.
Jeg býst við, að mörgnm þyki
þetta jafnvel þýðingarmesta atrið-
ið í samkomulaginu um rýmknn
haftanna.
— Eru víðtækari breytingar í
vændum ?
— Verði afkoman út á við hag-
kvæm áfram, verður þetta mál
tekið til nýrrar athugunar áðnr
en langt líður og þá væntanlega
fyrst og fremst gefinn fullkom-
lega frjáls allur innflutningur frá
Bretlandi, á öllum vörum, sem
nauðsynlegar teljast, og þá einnig
frá þeim öðrum löndum, sem nnt
er að greiða með í pundum, eða
öðrum gjaldeyri, sem við kynn-
um að ráða yfir í nægilega rík-
nm mæli. Hinsvegar mun viðskifta
málaráðherrann krefjast þess, að
innflutningurinn verði að nýju
þrengdur, ef gjaldeyrisaðstaðan
versnar að vernlegu leyti.
Blððin i Kanada
fá daglega frjettir
frá Islandi
¥7yrir nokkrn kom hingað til
*• Reykjavíkur kanadisknr
blaðamaður, Mr. Francis Stevens.
Er þetta í annað sinn, sem Mr.
Stevens kemur hingað til lands.
Hann var hjer 1938 og skrifaði
þá greinar fyrir „The Winnipeg
Free Press“. Voru greinar hans
ítarlegar og ern eitt af því besta,
sem erlendir blaðamenn hafa
skrifað um ísland.
Aður en ófriðurinn braust út
var Mr. Stevens á ferðalagi víða
um Evrópu fyrir „Free Press“, en
dvaldi síðan í London sem frjetta-
ritari blaðs síns.
Nýlega rjeði kanadiska ríkis-
stjórnin hann til þess að fara til
íslands og skrifa greinar um her-
námið og ísland. Sendir hann dag-
lega 700 orða skeyti til Kanada
og eru greinar hans sendar til
blaða víðsvegar í Kanada.
Mr. Stevens er mikill íslands-
vinur og á marga vini og kunn-
ingja meðal Vestur-íslendinga.
Frílistinn
iiiiimiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiii
iiiiiiimimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiM
LÖGBIRTINGABLAÐIÐ, sem kom út í gær,
birtir hinn nýja frílista. Eru á listanum tald-
ar upp þær vörur, sem frjálst er að flytja
inn frá Bretlandi.
Á gamla frílistanum, sem gefinn var út fyrir ári og sem á eru
vörur, sem frjálst er að kaupa hvar sem er, aru þessar vörur;
Rúg, rúgmjöl, hveiti, hveitigrjón (semiliugrjón), hveitimjöl, hafra-
grjón, hrísgrjón, hrísmjöl, sagógrjón, sagómjöl, bankabygg, matbaun-
ir, kartöflumjöl, sítrónur, kol, salt, brensluolíur, smumingsolí,ur, hen-
sín, hessian, tóma strigapoka, prentaðar bækur, blöð 0g tímari't.
En á nýja frílistanum, sem bundinn er við vörur frá Bretlandi,
eru þessar vörur:
Fóðurmjöl, maisenamjöl, hveitistöngla (maccaroni),
, Kaffi, the, cacao, sykur, sykurkvoðu (syrop).
Eftirtaldar smávörur til fata:
Tvinna, hnappá, tölur, krókapör, smellur, nálar, prjóna, teygju-
bönd, bendla.
Skófatnað úr gúmmí og striga.
Timbur, húsaplötur, sement, kalk, þakjárn, þakhellur, steypu-
styrktarjárn, smíðajárn, stál, galvaniserað sljett járn, blikk, látnn,
blý, zink (í plötum og stöngum), miðstöðva- og hreinlætistæki til
bygginga, vatnsleiðslutæki og vatnsdælur, saum, skrúfur, rúðugler,
linoleum, gúmmí á stiga, veggfóður, panelpappa, maskínupappír, þak- *
og gólfpappa, fernisolíu, kítti, lím, kolaeldavjelar, eldfastan stein ög
leir, kolaofna, þvottapotta með eldstæði, tjörur, bik, terpentínn,
þurkefni.
Fiskinet allskonar, netagarn, netasteina, netakúlur, netakork,
fiskilínur, öngla öngultauma, hamp, hampgarn, kaðla, snæri, fiská-
breiður (presenningar), seglastriga (canvas), fiskikörfur, vjelatvist,
veiðarfæralit, tómar tnnnnr og hluti í þær, vítisóda, akkeri og önnur
legufæri skipa, togvíra, veiðarfæralása og blakkir, áttavita, skriðmæla, ;
björgunarhringa, björgunarbelti.
Kjötpoka, merkimiða, plóga, herfi, ljái, ljáblöð, brýni og hverfi-
steina, baðlyf, blástein, hóffjaðrir, skilvindur og strokka, girðinga- ’
net, girðingavír, girðingastólpa.
Mótorvjelar, dekkspil, varahlnti í mótorvjelar og dekkspil, vara-
hluti í bifreiðar og vagna, vjelareimar, saitma- og prjónavjelar og
varahluti í þær.
Skóflur, kvíslar, jarðhaka, bátshaka, olíulampa, olíuvjelar, olíu-
luktir og tilheyrandi, brúsa, fötur, katla (til suðu), potta (til suðu),
pönnur, þvottabala.
Eftirtaldar efnivörnr til smjörlíkisgerðar:
Kokosfeiti, jarðhnetuolíu, soyuolíu, baðmullarfræsolíu, pálmafeiti,
herta hvalfeiti.
Eftirtaldar efnivörur til sápugerðar:
Sóda, kali, kokosfeiti, páraffinvax, pottösku, soyuolíu, línolíu.
Chicoriurætur til kaffibætisgerðar.
Hjartarsalt, natron, kremortartari, saltpjetur.
Þvottasóda, línsterkju, taubláma.
Prentpappír, umbúðapappír, smjörpappír, pergamentpappír til
fiskumbúða.
Raflagningaefni, rafmagnsperur, rafhlöður.
Lyf javörur, sem taldar eru í skrá í Stjórnartíðindum 1940 B-deild,
11. apríl, nr. 74, sáraumbúðir.
Litunarefni, kolsýru, ammoniak.
Tennis-
meistaramótið
Kepni í „Mixed Double“ lauk
í gær. Meistarar urðu Ásta
Benjamínsson og Friðrik Sigur-
bjömsson, bæði í T. B. R.
Næst þeim nrðu Júlíana Isebarn
og Lárus Pjetursson (T.B.R.) og
þriðju urðu Ragnhildur Óíafsdótt-
ir og Franz Pálsson (K.R.).
Kvennakepnir eru nú aðeins eft-
ir af þessn meistaramóti og fara
þau fram í kvöld og í fyrramálið.
Breskur blaðafulltrúi. Þann 11.
þ. m. viðurkendi ríkisstjórnin dr.
John Mc Kenzie Ph.D. sem blaða-
fulltrúa (Press Attaché) við
breska sendiráðið í Reykjavík.
Stúlka miOar hlaðinni
bermannabyssu ð
Steindór Einarsson
Stúlka nokkur, sem var í fylgd
með hermanni, kom í fyrra-
kvöld inn á Bifreiðastöð Steindórs,
og er henni var neitað um bíl
þreif hún byssnna af hermaxmm-
um og miðaði á Steindór Einars-
son bílaeiganda.
Lögreglan tók kvenmanninn, og
kom síðar í ljós að byssan var
hlaðin, þó ekki sje ætlast til að
bysSur hermannanna sjeu hlaðn-
ar. —
FRAMH. Á SJÖUNDU SÍÐU.