Morgunblaðið - 10.12.1943, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 10.12.1943, Blaðsíða 7
Föstudagur 10. des. 1943. MORGUNBLAÐIÐ 7 íslensk handrit í þjóðbókasafni Skota Verða Ijósmynduð fyrir milligöngu ís- lendinga i Edinborg Frá utanríkisráðuneytinu og Landsbókasafninu hefir blað- inu borist eftirfarandi: í ÞJÓÐSKJALASAFNI Skota í Edinborg er allstórt safn ís- lenskra handrita, eða rúmlega eitt hundrað númer. Handrit þessi eru flest öll þangað komin úr eigu Finns próf. Magnússon- ar og Gríms skjalavarðar Thor- kelíns. Handrit þessi hafa fæst mikið gildi um fornar bókment- ir íslenskar, en aftur á móti er þar eitthvað, er varðar hinar síðari aldir, þar á meðal nokk- ur handrit, er stafa frá þeim Svefrieyjafeðgum, Ólafi bónda Gunnlaugssyni og Eggert Ólafs- syni, mest eiginhandarrit. En Finnur Magnússon var sem kunnugt er bróðursonur Egg- erts Ólafssonar. Ræðismaður íslendinga í Ed- inborg, herra Sigursteinn Magn ússon, hafði fyrir tilmæli hjeð- an að heiman grenslast um það, hvort þess myndi kostur að fá keypt úr safni þessu Drykkj- arbók (Pótologiu) Eggerts Ól- afssonar, eiginhandarrit hans, og sneri sjer til Landsbóka- safnsins að milligöngu utan- ríkisráðuneytisins um það, hvað það vildi til þessara mála leggja, en stuðningur frá þess hálfu eða bein tilmæli kynni að hafa þýðingu er til þess kæmi að leita kaupa á hand- ritinu við stjórn bókasafnsins í Edinborg. Taldi hann samt heldur ólíklegt, að bókasafns- stjórnin myndi vilja láta hand- ritið af hendi. Þessu svaraði landsbókavörður á þann veg, að það væri í sjálfu sjer vel þess vert að freista þess að fá handrit þetta keypt handa Landsbókasafninu og svo önn- ur íslensk handrit í breskum söfnum, er fæst hafa mikið gildi fyrir fornar íslenskar bók- mentir, en varða meira bók- mentir vorar og sögu á síðari öldum "og hafa þess vegna minna gildi í augum erlendra manna. En það er nú kunnugt, að safnamenn eru yfirleitt fastheldnir á alt, sem söfn þeirra geyma, þótt vandsjeð megi kalla hver not sje að því, og á þetta ekki síst við um gömul handrit. Var það því varatillaga landsbókavarðar, ef ekki gæti af kaupum orðið, að ræðismaðurinn, hr. Sigursteinn Magnússon, yrði beðinn að grenslast eftir möguleikum á því að fá handritið tekið á smá- filmu — mikrofilm — eða fótostatiska eftirmynd af því og svo öðrum íslenskum hand- ritum, fyrst og frerast þeim, sem eru í Advocates Library í Édinborg. RRaði utánríkismála ráðuneytið , ræðismanninum þetta m<pð brjefi 7. okt. Með brjefi, dags. 3. nóv., tilkynti hr. Sigursteinn Magnússon ráðu- neytinu að fullreynt væri, að engin líkindi væri til þess, að íslensku handritin fengist keypt. En hinsvegar hefði bóka- vörðurinn dr. H. W. Neikle heitið samvinnu og aðstoð um það, að handritin, en þau eru 105 að tölu, yrðu mynduð fyrir okkur með annari hvorri þeirri aðferð, sem fyr var nefnd, eins fljótt og unt væri. Má raunar vel una þeim málalokum, því að slíkar eftirmyndir, vel gerð- ar, geta komið að fullum notum, og er það mjög mikilsverð við- bót við handritasafn okkar að fá eftirmyndir þessar. í sambandi við eftirgrensl- anir þessar datt ræðismannin- um, hr. Sigursteini Magnússyni, í hug', að viðeigandi væri, að íslendingar í Edinborg tæki sig saman um að koma þessu í kring. Var hugmynd þessari vel tekið af þeim íslendingum, er í Edinborg dvelja um þessar mundir. Hefir nefnd verið kos- in i því skyni að sjá um fjár- söfnun til greiðslu á kostnað- inum og annast um framkvæmd verksins. I pefnd þessari eiga sæti hr. Sigursteinn Magnússcn ræðismaður, og er hann formað ur nefndarinnar, frú Ingibjörg Magnússon, Valgarð Ólafsson verslunarfulltrúi, Hjörtur Eld- járn Stúdent og Ottó Jónsson stúdent. Gert er ráð fyrir að mestur hluti þessa verks verði að bíða friðartíma vegna skorts á efni, en loforð er fengið um, að Drykkjarbókin verði mynd- uð fótostatiskt nú þegar, og er von á að hún verði send hingað í bókarformi mjög bráðlega. Hefir nefndin hug á að vinna að því, þegar Iokið er að mynda íslensku handritin í Edinborg- arsafninu, að farið verði eins að um önnur íslensk handrit i breskum söfnum. Þessi ákvörð- un nefndarinnar er tengd við minningu þess að nú eru liðin 25 ár síðan sjálfstæði vort var viðurkent 1. desember 1918. JÓH. KARLSSON & CO. Sími 1707 — 2 línur AUGLÝSING ER GULLS IGÍLDI t í i ; ' r ! . : Nokkra nyjar bækur NU ERU JOLABÆKURNAR farnar að tínast á markaðinn og virðist vandað til þeirra'venju fremur bæði um efni og frá- gang. Hefir bókagerð fleygt mjög fram hjer á landi á síð- ustu mánuðum þrátt fyrir mikl ar annir í prentsmiðjum, enda er hin bókelska þjóð okkar hætt að láta bjóða sjer annað en vandaða vöru af þessari teg- und. Vekur það vegfarendum listræna nautn að horfa í búð- argluggana um þessar mundir, svo skrautlegar eru hinar ný- útkomnu bækur og lokkandi að minsta kosti fyrir augað. Til merkustu bóka, sem kom ið hafa út á þessu ári má vafa- laust telja Ferðabók Eggerts Olafssonar og Bjarna Pálsson- ar í þýðingu Steindórs Stein- .dórssonar frá Hlöðum, en út- gefendur eru Haraldur Sig- urðsson og Helgi Hálfdánarson. Bókin er prentuð í Isafoldar- prentsmiðju og er frágangur hennar sjerlega vandaður. Eins og kunnugt er, kom Ferðabók- in fyrst út á dönsku, samin af Eggert einum, en seinna kon> hún út á þýsku, frönsku og ensku og var sú útgáfa nokk- uð stytt. Má það merkilegt kall ast og ekki vansalaust með öllu, að þetta stórmerka rit skuli ekki hafa komið út á íslensku fyr, og eiga þeir, sem að þess- ari útgáfu standa, miklar þakk- ir skilið fyrir hina vönduðu út- gáfu á þessu öndvegisverki um land okkar og þjóð. Er Ferða- bókin enn að miklu leyti í fullu gildi, þótt orðin sje hátt upp í tveggja alda gömul. Þá heíir Lithoprent sent á markaðinn annað bindi ljós- prentunar sinnar á Fjölni, og er annar og þriðji árangur í þessu bindi. Er sú starfsemi Lithoprents, að gefa út Ijós- prentaðar útgáfur af merkum bókum, sem lengi hafa verið ófáanlegar og aðeins til í eigu örfárra bókasafnara, hin þarf- asta og til þjóðnytja. Er skemti legt að fá Fjölni upp í hend- urnar með stafsetningu þeirra Fjölnismanna. í þessu bindi eru meðal annars Heilóarvísa Jón- asar, Fýkur yfir hæðir, sem upphaflega hjet Grikkur og hin hvassorða grein Jónasar um rímnakveðskapinn. Bíða menn þriðja bindisins með óþi-eyju. Meðal skáldverka frumsam- inna á íslensku, sem út haía komið á þessu ári, má nefna Islandsklukkuna eftir Halldór Kiljan Laness. Er skáldsaga þessi bygð á fornum málsskjöl- um varðandi mál Jóns Hregg- viðssonar, borgfirsks bónda, er ákærður var fyrir snoi’ð á „kóngsins böðli”, Sigurði Snorrasyni. En tilgangur höf- undarins mun vera sá, að lýsa baráttu einstaklingsins til þess að öðlast rjettlæti í þessari syndum spiltu og rangsnúnu veröld. Mun framhald væntan- legt af þessari skáldsögu, og er Helgafellsútgáfan útgefandi. íslands Fata Morgana, Hill- ingar íslands, nefnist ritgerða- safn eftir Eggert Stefánsson söngvara, sem kom út i sumar Er þar margt vgl sggt og vit- urlega, og er Eggert hinn snjall asti rithöfundur, hefir viða farið og mörgu kynst, enda bera ritgerðir hans þess ljósan vott. Kemur höfundurinn víöa við í þessum ritgerðum og er hvergi myrkur í máli. Sumar ritgerðirnar eru ádeilur, en sumt ævintýri. Aftast í bókinni eru greinar þær, sem höfund- urinn hefir ritað á erlendum málum á söngferðum sínum um önnur lönd, en Eggert hefir ver ið óþreytandi að kynna land sitt hvar sem hann hefir farið, bæði í tónum og rituðu máli. Útgef- andi þessarar bókar er Víkings útgáfan. Fátt hefir verið um nýjar ljóðabækur á þessu ári. — En meðal þessara fáu má nefna Stef og stökur, eftir Hallgrím Jónsson fyrverandi skólastjóra. Er hann prýðilega skáldmælt- ur og hefir mjög vandað orð- færi. Ef til vill kann sumum að finnast fullmikið af minningar- kvæðum í bókinni, en óþarfi er að láta slíkt firta sig frá lestri bókarinnar og verður hver aJ yrkja eins og honum stendur hugur til. Útgefandi bókarinn- ar er Jens Guðbjörnsson. I sumar kom út þriðja út- gáfa af smásögum Axels Thor- steinssonar, í ieikslok. Gerast þær í Kanada, Bretlandi, Frakk landi og Belgíu og Þýskalandi í lok fyrri heimsstyrjaldarinn- ar.Mun AxelThorsteinsson vera eina „stríðsskáldið”, sem við eigum. Ekki er mikið um skáld leg tilþrif í þessum sögum, en þær bera vott um göfugt hjarta lag höfundarins, og er það líka nokkurs virði. — Sögurnar eru hugljúfar, frásögnin viðfeldin og stíllinn tilgerðarlaus. Þessi skrumlausi og yfirlætislausi rithöfundur hefir að makleg- leikum eignast aRstóran les- endahóp. Allmargar þýddar bækur hafa komið út á þessu ári, og mun þó von á fleirum fyrir jólin. — Ein hin merkasta af þeim, sem þegar eru komnar, er Talley- rand, eftir Duff Cooper, í þýð- ingu Sigurðar Einarssonar dó- sents, en útgefandi er Finnur Einarsson. Flestir munu kann- ast við Talleyrand, hinn fræga, franska stjórnmálamann, sem uppi var á dögum frönsku stjórnarbyltingarinnar og fram yfir daga Napóleons mikla, manninn, sem þótti svo slung- inn. að Metternich, sem jafnan fór halloka fyrir honum í hinu pólitíska tafli, á að hafa sagt um hann, þegar hann frjetti lát hans, „Hvað skyldi refurinn hafa í hyggju núna?” Höfund- ur bókarinnar, Duff Coóper, er þektur, breskur rithöfundur og stjórnmálamaður. Útgáfan er sjerstaklega vönduð. Bókaútgáfan Norðri h.f. á Akureyri hefir hafið útgáfu á merkilegu skáldverki eftir norska skáldsagnahöfundinn Trygve Gulbrandsen, Bjarnar- dalsættin, og er fyrra bindið komið út undir nafninu Dagur í Bjarnardal, undirtitillinn Dun ar í trjálundi (Og bakom syng- er skogerne). Bók þessi hefir hlotið miklar vinsældir í Nor- egi og raunar viðar, enda er hún talin ágæt lýsing á norsku þjóðlífi, og sýnir vel þann þrótt mikla kjarna, sem í norsku þjóðinni býr. Konráð Vilhjálms son hefír snarað bókinni á þrótt mikið mál, en sumstaðar dá- lítið tyrfið. Fjallkonuútgáfan sendi á markaðinn í sumar hina vin- sælu skáldsögu Tolstois Kó- sakkar, í þýðingu Jóns Helga- sonar blaðamanns. — Fróðir menn telja þessa bók kafla úr ævisögu hö^ndarins sjálfs og fjallar hún um hernað og ást- arævintýri í Rússlandi. Þýð- ingin er fremur lipurlega gerð, en þýðandinn er ekki alveg laus við hinn hvimleiða kvilla, þágu fallssýkina. Loks hefir Mál og menning' sent út til fjelaga sinna, svo og í bókabúðir, fyrra bindið af skáldsögunni Þrúgur reiðinnar, eftir hinn fræga, ameríska rit- höfund John Steinbeck. Gerist hún á tímum hinnar ægilegu landbúnaðarkreppu í Banda- ríkjunum, þegar hundruð þús- unda bænda komust á vonar- völ. Þetta er talin einhver merkilegasta skáldsaga, er koru ið hefir út í Bandaríkjunum á síðustu árum. Stefán Bjarman hefir þýtt bókina, vel á köfl- um, en ekki altaf losað sig frá frummálinu sem skyldi. Ferðasögur frá öllum löndum heims FERÐASÖGUR voru með því fyrsta, sem menn töldu í frá- sögur færandi og færðu í letur. Bókin „Ferðasögur frá öllum löndum heims” hefir að geyma úrval frásagna frægra manna af ferðum þeirra, alt frá blóma- öld Grikkja og þangað til Amy Johnsson og Lindberg hófu sig til flugs, ein síns liðs yfir út- hafið. Þar eru sögur og sagn- fræðilegar lýsingar frá öllum afkimum og undralöndum ver- aldar. Þar lýsir Clavijo hinni gullnu ferð til Samarcand, Sven Hedin og Abbé Iluc hinu dul- arfulla Tíbet, Doughty, Law- rence og Bertram Thomas segja frá auðnum Arabíu, Dallam, organisti Elísabetar Englands— drotningar segir frá því er hana flutti Tyrkjasoldáni orgelið frá drotningunni, en pílagrímurinrk Willibald segir söguna af því, er hann smyglaði balsami frá Landinu helga. Hjer kennir margra grasa. í bókinni eru líka frásagnir eftir Gertrude Bell, F. S. Smythe, Scott kaptein, sir Francis Younghusband, Living- stone, Stanley og Stevenson. Fyrsta heftið er komið út. Fleiri koma eftir áramótin frá bókaútgáfunni Heimdallur. Spánverjar biðjasf afsökunar Jordana, utanríkisráðherra Spánverja, hefir opinberlega beðið Breta afsökunar á fram- ferði nokkurra Spánverja í ein kennisbúning Falangistaflokks ins spánska, sem fyrir nokkru síðan ruddust inn í hús breska vararæðismannsins í Saragossa og móðguðu hann og fjölskyldu hans. Lofaði Jordana að mönn um þessum skyldi refsað. — Reuter. t I í i > i; t i : I '■ :

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.