Tíminn - 04.06.1965, Blaðsíða 11

Tíminn - 04.06.1965, Blaðsíða 11
FÖSTUDAGUR 4. júní 1965 TÍMINN 71 loks Kanadamenn. Þá voru ekki aðrir eftir en við og svo Hollendingarnir, en við vorum eiginlega of margir til þess að hægt væri að flytja okkur burtu flugleiðis. Við vorum búnir að hlusta í langan tíma á rausið í Hol- lendingunum, sem alltaf kenndu okkur um fall Malaya, Singa- pore og þar af leiðandi fleiri svæða Austur-Asíu. Banda- ríkjamennirnir voru hinar miklu hetjur í þeirra augum, og á hverjum degi fengum við að heyra, að þeir myndu koma og bjarga okkur. Ég þorði hins vegar að veðja, að svo yrði ekki, og hafði frá upphafi sagt sjóliðunum, að við myndum sigla burtu undir hvíta merkinu. Og svo fór, því 12. september 1945 bárust fréttir um, að Cumberland, skip hans hátignar, væri lagt af stað frá Col- ombo til Singapore og Jövu. Þetta voru einmitt fréttirnar, sem við höfðum viljað fá, og við vorum ekki lengi að láta þá, sem mest höfðu talað um Bandaríkjamenn og björgunar- starf þeirra vita af þessu. Nú voru þeir ekki lengi að skipta um skoðun, og brezki flotinn var fljótlega orðinn mjög vin- sæll. Ákveðið var, að fjórir liðsforingjar skyldu fara til Tang- jong Priok til þess að vera viðstaddir komu skipsins, og var ég einn þeirra. Mestum erfiðleikum var bundið að komast að því, hvenær von væri á skipinu. Skipun hafði verið gef- in um, að Nipparnir færu til móts við það til Edameyjar og fylgdu því þaðan, til þess að hægt yrði að sneiða fram hjá Ipndurduflasvæðum og tryggt væri, að allt væri í lagi. Eng- inn virtist vita, hvort lagzt yrði við akkeri fyrir utan, eða hvort skipið myndi koma upp að bryggju. Þegar skipið að lokum kom, var það heilum degi á eftir áætlun og samningaviðræðurnar við japönsku yfirherstjórn- ina tóku þó nokkurn tíma. Við lögðum af stað í rökkurbyrj- un, klæddir okkar beztu fötum, en vorum heldur hlægi- legir ásýndum, svo ekki sé meira sagt, með heimatilbúnu húfurnar á kollunum. Það var minnisstæð sjón að sjá Cumberland liggja fyrir akkerum, er við ókum niður að Priok höfninni. Skipið var uppljómað — en slíkt höfðum við ekki séð frá því 1939. Það var allt í einu eins og við værum horfnir aftur í tím- ann. Flagg aðmíráls W. R. Patterson blakti við hún, en hann var æðsti maður 5. beitiskipadeildarinnar, yfirmaður skips- ins var P. K. Enright höfuðsmaður. Þetta höfðum við heyrt í útvarpinu, en við höfðum ekki minnstu hugmynd um, hvaða liðsforingjar myndu vera um borð. Á hafnargarðinum hittum við flokk ungra varðmanna, sem allir voru klæddir grænum búningum. Buxurnar voru síðar og skyrtuermarnar langar til varnar gegn moskitóflug- unum. Þetta voru hitabeltisbúningar, sem við höfðum aldrei séð áður. Við r: idum lítillega við þá, en þeir voru ';ki tiltakanlega skrafhreifnir, ef til vill vegna þess, hve undrandi við höfðum orðið yfir búningunum þeirra og vegna hinn'a furðulegu spurninga, sem við spurðum. Kannski héldu þeir, að við værum ekki með öllu mjalla. Að minnsta kosti litu þeir okkur hálfgerðu homauga. Eftir nokkra stund kom bátur frá skipinu og við fórum með honum út. Þegar við komum upp að hliðinni, sáum við yfirmanninn við uppganginn, en hann hafði verið að skipta um föt fyrir kvöldverðinn. Þegar ég leit betur á hann, sá ég mér til mikillar undrunar, að þetta var Tom Masterman, mikill vinur okkar, þar eð hann hafði verið einn af yfir- mönnum okkar í aðgerðunum í Austur-Indíum 1941—42 og við höfðum verið undir hans stjórn frá því í júní 1941 og til þess tíma, er Exeter var sökkt. Hann þekkti okkur ekki, fyrr en við vorum komnir um borð. Hann varð hissa að sjá okkur, en fór strax með okkur inn í varðklefann. Allir voru mjög vingjarnlegir við okkur og nógu kurteisir til þess að minnast ekkert á það, hve ujidarlega við litum út, sem þeim hlýtur þó að hafa þótt, þar sem við stóðum í „einkennisbúningunum" okkar, grannleitir og með stutt- klippt hárið sem enn hafði ekki vaxið nóg til þess að hægt væri að skipta því. Að kvöldverðinum loknum sendi aðmírállinn eftir okkur, og sagðist myndu vilja heimsækja búðirnar sem allra fyrst. Ákveðið var, að hann skyldi koma á öðrum degi þar frá. Við fórum ekki úr klefa hans, fyrr en langt var liðið á kvöld- ið, og eftir það sátum við lengi og ræddum við Master- man, áður en við fórum að hátta. Við lögðumst til svefns í fyrsta sinn í óratíma í kojum með hrein og hvít rúmföt. Fyrir morgunverð næsta morgun fórum við í birgðageymsl- una og fengum þar ýmislegt, sem yið þurftum ú að halda eins og hvítan hitabeltiseinkennisbú.uiúg. óg hrejn- lætisvörur. Það var sannarlega undarleg tilfinnig, að vera HÆTTULEGIR HVEITIBRAUDSDAGAR Axel Kielland 30 skriðið inn í. Hermannalestin rann framhjá okkur og hraðinn hafði aukizt og föl ung andlitin þutu framhjá okkur. — Við stökkvum á lestina, sagði Gösta. Það var náttúrulega brjálæði, en allt annað var jafn mikið brjál æði, svo að ég kinkaði kolli. Stór borðstofuvagn rann fram hjá ukk ur, svo kom setustofuvagn. Við sáum að vagninn var mannlaus. — Hér, sagði Gösta. Hann stökk upp á brettið og náði í handfangið og í næstu andrá stökk ég líka og hann tók fast utan um mig og- hélt mér þar. Ég heyrði einhvern hrópa og svo vorum við komin út af stöðv- arsvæðinu. Gösta þrýsti sér upp að vagnhurðinni og sagði: — Byrgðu andlitið. Við erum að fara fram hjá várðturninum. Ég þorði ekki að hreyfa mig fyrr en við vorum komin fram- hjá. Uppi í turninum sátu varð- menn og beindu ljóskösturum sín um vítt um kring. Ljósið fylgdi lestinni augnablik og færðist svo í aðra átt. Hraðinn jókst og há- vaðinn frá vagnhjólunum magn- aðist og lestin sveiflaðist til, svo að ég varð að halda dauðahaldi í handfangið. Rigningin lamdi and litið á mér og kaldur vindur næddi um mig. Það var ljóst aS hér gát- um við ekki verið lengi. Gösta tók í handfangið og ég hefði getað hrópað hátt, þegar dyrnar opnuðust. Við héldum okk ur eins fast og við gátum meðan þung hurðin sveiflaðist út, svo tókst Gösta að teygja sig og kom- ast inn og dró mig síðan til sín og lokaði hurðinni. Við stóðum í þröngum, dimmum ganginum bak við eldhúsið og í gegnum hávað- ann frá hjólunum heyrði ég í manni í eldhúsinu, sem söng með- an hann fékkst við uppþvottinn og Gösta lagði munninn alveg að eyranu á mér og ég gat ekki var- izt að hugsa um, að þetta minnti eilítið á koss. — Við verðum að þegja eins og sveskjur, sagði hann. Ég kinkaði kolli. Svo færði ég mig að honum og af skömmum mínum kyssti ég hann á eyrað og hvíslaði: — Mig hefur alltaf langað til að sjá austurvígstöðvarnar. Hvítar tennurnar lýstu í myrkr- inu, þegar hann brosti og hvísl- aði: — Lestin fer í gegnum Viener Neustadt. Þeir eru tilneyddir að draga úr hraðanurti. Þar stökkv- um við af. _ Já, já. Ég veit um margt, sem ég hafði dýpri unun af en stökkva af hraðlest á ferð, en það var víst ekki um annað að ræða. Ég fann til þreytu og settist gætilega niður á gólfið og Gösta við hlið mér og hvíslaði: — Þeir hafa ekki tekið okkur enn. Ég þrýsti hönd hans og sagði: — Heldurðu okkur sé óhætt að fá okkur sígarettu. Hann fiskaði upp úr vasa sín- um tvær sígarettur og kveikti í með kveikjaranum, sem lyftu- drengurinn hafði fengið okkur. Við kveiktum gætilega I og föld- um sígaretturnar í lófanum og sjaldan höfðu þær bragðast jafn vel og nú. Æsingurinn hafði haft sín áhrif á mig, ég orkaði ekki að hugsa um nokkurn skapaðan hlut, ég var bara lémagna af þreytu. Állt var vonlaust og mig langaði mest til, að gefast upp, loka augunum og sofna frá þessu öllu. Ekki varð séð á Gösta, að hon- um liði á sama hátt, hann hafði sýnilega ýmsar áætlanir á prjón- unum. — Við verðum að bíða þar til við höfum farið gegnum stöðina, hvíslaði hann. Mundu að horfa fram, þegar þú stekkur. — Er það ekki vonlaust. sagði ég. — Auðvitað er það ekki von- iaust. Hér getum við ekki setið öllu lengur. - Ég er alveg miður mín að hafa dregið þig inn í þetta. — Vitleysa, sagði hann. — Það hljómar kannski heimskulega, en mér finnst satt að segja bráð- skemmtilegt. Mér finnst ég hafi skyndilega fengið frí. Ég þrýsti hönd hans og sagði: — Ég elska þig Gösta. Þú þarft ekki að taka neitt tillit til þess. En þegar ég hálsbrýt mig á næstu stöð, þá vil ég að þú hafir vitað það. —Þú hálsbrýtur þig ekki, sagði hann. — Ef þú gerir það, þá drep égþig. Eg gat ekki varizt hlátri og hann lagði hendina í flýti yfir munninn á mér og ég beit hann. Mér leið strax betur og ég færði j mig upp í armkrika hans og kúrði höfuðið við jakkann hans. Og ég held meira að segja að ég hafi blundað í nokkrar sekúndur því ég man ekkert fyrr en dyrnar, sem við höfðum hallað okkur að hurfu skyndilega og ég datt aftur á ! bak og opnaði augun. Gösta var kominn á fætur og ég skreiddist líka upp og skildi j hvað gerzt hafði. Kokkurinn hafði opnað dyrnar1 og nú stóð hann þarna með hvíta svuntu og uppbrettar ermar og súpupott í hendiuni og starði' ii Rest best koddar Endurnýjum gömlu sængurnar eigum dún og fiðurheld ver, æðardúns og gæsadúnssængur og kodda af ýmsum stærðum. — PÓSTSENDUM — Dún- og fiðurhreinsun Vatnsstig 3 — Sími 18740. (Örfá skref frá Laugavegi). undrandi á okkur. Þetta var krangalegur maður á fimmtugs- aldri og adamseplið hoppaði upp og niður á honum. Gösta brosti og sagði: —- Varð yður hverft við? Hann setti frá sér pottinn, nokk ur torkennileg hljóð heyrðust og urðu loks að skiljanlegum orðum: — Hvað í ósköpunum eruð þið að gera hér? — Við erum á leið til Viener Neustadt, sagði Gösta. Hann brosti og virtist hvorki hættulegur né illgjarn. — ,Þá hafið þið tekið ranga lest. Þetta er hermannalest. — Æ, æ, sagði Gösta. Og hvar stanzar hún? — Hún stanzar hvergi. Ekki fyrr en í Zagreb. Eg er ekki sérlega sleip í landa- fræði, en Zagreb minnti mig á Júgóslafíu, eða eitthvað í þá átt- ina og ég hugsaði; alltaf versnar það. Gösta sagði: — Ja, hver skollinn. Maðurinn hafði nú hugsað sig um og komizt að niðurstöðu um, hvað gera skyldi: — Eg skal sækja yfirliðsfor- ingja Hartz Hann er á verði núna. — Hvað mun hann gera? — Þið verðið náttúrulega hand tekin. En ef herra hershöfðing- inn, v. Hannecke leyfir, verðið þið kannski sett af í Graz og send til baka. — Nei, nei, sagði Gösta. — Það kemur ekki til mála. Það gengur ekki. Við hoppum frekar af í Viener Neustadt. — Við erum núna að fara í gegnum Viener Neustadt, sagði maðurinn. — Komdu, Ann, sagði Gösta og tók um hönd mér. — Nei, stanzið, sagði maður- inn. — Ef þið stökkvið af verð ég taka í neyðarhemlana. — Hvers vegna? — Veit ég hver þið eruð? sagði hann. — Þið gætuð fullt eins vel verið njósnarar. Dauf ljósin í Viener Neustadt þutu framhjá. Lestin dró aðeins úr hraðanum. Eftir mínútu væri það of seint. Gösta tók í dyrnar og maðurinn æpti: — Stanzið. Hande hoch. Hann hafði byssu í hendinni og hann var svo lífhræddur, að ég hugsaði með mér, að hann gæti hleypt af í misgáningi á hverri stundu. Gösta sleppti hurð- arhúninum og sagði: — Góði maður. Við höfum bara farið í skakka lest. — Þá asttuð þið heldur ekki

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.