Þjóðviljinn - 16.08.1938, Blaðsíða 2

Þjóðviljinn - 16.08.1938, Blaðsíða 2
Þriðjudaginn 16. ágúst 1938. ÞJ6ÐVILJINN Flug Douglas Corrigan yfir At- lantshafið ,frá Bandarikjunum, er vafalaust glæfralegasta för, sem nokkru sinni hefir verið farin þá leið. Pó að pví sé slept, sem Corri- gan segir, að áttavitinn hafi verið svo vitlaus að hann hafi sýnt vestur þar sem átti að vera austur, þá var þó útbúnaður mannsins svo lítill að undrum sætti. Flugvélin var garmur, sem hann hafði keypt fyrir 1400 krónur og látið síðan gera við fyrir aðra álíka upphæð. Corrigán hafði með sér eina flösku af drykkjarvatni og 2 plötur af súkkulaði. Var pá talið allt nesti hans til ferðarinnar. Enga hafði hann fallhlíf og var mjög illa búinn að klæðum til slíkrar farar. En ferð in hepnaðist, Corrigan varð frægur maður ,að minnsta kosti í nokkra daga. ** ,Sá, sem fyrstur flaug yfir Eyrar- sund hét Robert Svendsen. Lagði hann af stað frá Kaupmannahöfn kl. 4,04 um morguninn og lenti heilu og höldnu í Svípjóð kl. 4,35. Síðan petta var, eru liðin rúm 28 ár, pví • að flugið fór hann 17. júlí 1910. | Sumarið áður flaug frakkneskur í maður, Bleriot að nafni í flugvél yf- j ir Ermarsund og pótti páð hið j mesta þrekvirki og furðuverk, og hafði hverjum peim manni verið heitið háum verðlaunum, er fyrstur yrði 4il pess að fara pessa leið i flugvél. iónskáld. Síra Bjarni Þorsteinsson, tón- skáld og fyrrum prestur að Hvanneyri í Siglufirði, andaðist á Landakotsspítalanum 2. ágúst eftir langvinn veikindi, 76 ára að aldri, og í gær var lík hans flutt norður til greftrunar. Síra Bjarni Þorsteinsson var fæddur að Mel í Hraunhreppi á Mýrum 14. október 1861.- Hann kom í lærðaskólann 1877 og lauk þar stúdentsprófi 1883 með ágætiseinkunn. Árið 1888 lauk hann guðfræðiprófi við prestaskólann og vígðist til Siglufjarðar sama ár. Þjónaði hann prestakallinu í 47 ár eða þar til hann lét af embætti fyr- ir fáum árum. Bjarni Þorsteinsson var þjóð- kunnur maður sem kennimað- ur og athafnamaður. En þó að hann léti margt til sín taka á þeim sviðum, mun ekkert af því geyma nafn hans í fram- tíðinni, þýðing Bjarna liggur á öðru sviði. Hann var fyrst og fremst kunnur af tónsmíðum sínum og afskiptum af íslenzkri tónlist. Á því sviði vann hann, í tómstundum sínum, það afrek, sem standa mun um aldir, eða svo lengi, sem íslenzkrar menn- ingar verður að nokkru minnst. Ungur að aldri var séra BjARNI pORSTEINSSON tónskáld. Bjarni heillaður af töfrum tón- listarinnar, og þeir, sem þekktu liann, vissu, að hann hafði hug á að helga sig þeim einum. Fjárskortur hindraði, að svo rnætti fara, og Bjarni valdi sér annað æfistarf. Höfuðáhugamál hans urðu að þoka um set, verða ígripa- og tómstunda- vinna. Sú gáta gengur nú með Bjarna Þórsteinssyni til grafar, hvers íslensk menning misti við auraleysi hans á æskuár- um. En þrátt fyrir allt, vann hann þau afrek, sem framtíðin Maupassant. *.* Flugvélar pessar voru í alla staöi mjög lélegar og þýddi ekkert að reyna að fljúga þeirn um daga. Sótt- ust pví flugntennimir eftir pvi að nóta kvoldin um þa& leyti sem sól settist eða morguninn ,pðgar hún var að koma upp, en pá var kyrrast í veðri. ** Robert Svendson, sá sem flaug yfjr Eyrarsundið eins og áður er sagt, lést 17. júlí í sumar eða rétium 28 árum eftir að hann vann afrek sitt ,er skipár honum framarlegá í hóp þeirra brautryðjenda, er fyrst- ir urðu til pess að „Iosa sig við jörðina og svífa um loftið“. ** Ameríski fjármálamaðurinn Samu- el Insull ándaðist fyrir nokkru síð- <an í París. Hann var flutur kvöld eitt fárveikur á sjákrahús og and- aðist þar litlu síðlar. Starfs- fólk sjúkrahússjns fór pvínæst að grafast fyrir um pað, hver hinn látni væri. 1 vösum hans fundust rúmlega 8 frankar, vindlingaveski og reikningur frá hótelinu par sem hann bjó. ** Samuel Insull var fyrir nokkru mjög umtalaður maður. Hann var mjlljóneri og hafði mörg járn í éldinum til fjáröflunar. Siðan var hann kærðut fyrir fjársvik og fór pá landflótta viöa um lönd. Að lok- um kónt pó mál hans fyrir dómstól- 'ana'-og var'. hánn sýknaður. Dlbteiðið ÞjððviljaRB Það var júlíkvöld. Sólin var að setjast að baki kastaníu- | trjánna. í rúmgóðu sólbyrgi á landsetri Emile Zola í Midan sátu nokkrir af helstu rithöf- undum þess tíma og skegg- ræddu: Emile Zola, Álphonse Daudet, Ivan Turgenéff, Alexis, Huysmans og nokkrir fleiri. 1 hópi þeirra var beinvaxinn, tígulegur starfsmaður í utanrík- ismálaráðuneytinu franska. Allt í einu segir ungi maðurinn 1 með myndugleik. — Ég ætla að verða rithöf- undur 0g ekkert annað. Engu skáldanna kom til hug- ar að brosa að þessum djarf- mælum hins unga manns. Þeir voru að meira og minna leyti undir áhrifum Gustave Flaub- ert og vissu að hann hafði mikl- ar mætur á hinum unga manni og skoðaði hann sem lærisvein j sinn. En Parísarbúar gátu rekist á hin hjákátlegustu tiltæki í hátt- um þessa unga starfs- manns í utanríkismálaráðuneyt- inu. Hann gekk göturnar á enda drap á dyr á hverju húsi og spurði þann, sem kom til dyra, hvort herra Jean Pellier byggi ekkti í húsinu. Þegar hann hafði fengið hið neitandi svar, gekk hann að; næsta húsi, spurði sömu spurningarinnar og fékk sama svarið. Ménn gáitu líka I rekist á hinn unga mann, þar 1 sem hann stóð tímum saman á vagnstæðum Parísarborgar og viríi vagnhestana fyrir sér. Ungi maðurinn gaf aðeins eina skýr- ingu á þessu atferli sínu. Gust- ave Flaubert, meistari hans, hafði bannað honum að gefa út fyrstu tilraunir sínar á sviði skáldskaparins. Hann fékk hon- um það verkefni til æfinga, að drepa á dytr í 50 húsum og setja svo vel á sig háttu þeirra, er komu til dyra, að lýsing hans gæti ekki átt við neinn annan og allir sem læsu og rækjust á þessa dyraverði þekktu þá óð- ar aftur. Sama máli gegndi um vesalings vagnhestana. Flaubert skipaði lærisveini sínum, að veita þeim svo nána athygli og lýsa þeim svo skilmerkilega, að lesandinn þekkti þá óðar, jafn- vel þó að hann kærni auga á þá í hópi milljóna af hestum.Þann- ig skerpti Guy de Maupassant athygli sína fyrir smámununum í tilverunni. Þannig þroskaði hann frásagnargáfu sína og snilld í lýsingum, sem síðan gerðu hann heimsfrægán. Flaubert hafði náð því marki, er hann setti sér. Fyrsta sagan, er Maupassant birti, gerði lrann frægan og Flaubert ritaði nem- anda sínum: ,,Ég get ekki láíið hjá líða að tjá yðúr ,að mér finnst sagan yðar ' snilldarverk. Hún er prýðilega rituð og frum- legj íHiugsun, heilsteypt verk, er sker sig úr hvað stílþrótt snert- ir. Umhverfi og söguhetjur eru mun geyma með dýrustu menn- ingardjásnum samtíðar hans. Hvar sem Islendingur fer eru lög hans sungin, og nægir þar að nefna „Hátíðasöngvá" hans, „Draumalandið", „Sólseturs- ljóð“, „Taktu sorg mína“ 0. s. frv. Lög þessi eru mjög vinsæl af almenningi, og mikið sungin, og svo mun enn verða um skeið ,hve langs lífs senr þeim annars verður auðið. Þó að síra Bjarni Þorsteins- son sé nú kunnastur af sönglög- um sínum, er það annað verk sem fyrst og fremst mun halda nafni hans á lofti. Nokkru eftir aldamótin kom út. bók hans „Is- lensk þjóðlög“. Þar var safnað á einn stað um 500 íslensk- um þjóðlögum, ásamt merki- legri greinargerð um þau og söng og söngkenslu Islendinga fyr og síðar. Þar mun saman- komið flest það, er menn þekkja af íslenskum þjóðlögum og með safni þessu bjargaði síra Bjarni Þorsteinsson frá glötun á síð- ustu stundu íslenskum memiing- ararfi sem aldrei verður metinn til fjár eða talinn tölurn. Á þann hátt hefndi Bjarni Þorsteinsson æskuvonbrigða sinna, er hann varð að gera tónlistina að hjá- verkum . Ríkisskip. Súðin var á.Akureyri, í gær- kvöldi. Esja kom iil Reykjavíkur í morgun. Saidmótinn í i Wenbiey iokið Sundmeistaramót Evrópu í Wembley, London, lauk álaug- ardaginn. I þeim sundum, sem ísland tók þátt í, tóku þátt að- eins 9 þjóðir af 28, sem lofað höfðu þátttöku og varþvíkepn- in afar-hörð. íslendingar kom- ust ekki í úrslitakepni, en Ingi Sveinsson ,sem tók þátt í auka- kepni, varð þar þriðji, á undan Hollendingnum Gerkens. Aðeins einn Norðurlandamað ur koms(t í úrslitake-pni/ í áður- nefndum -sundum, þ. e. Svíinn Björn Borg. Islendingarnir fengu ágætar viðtökur . Sundráð Reykjavíkur. (Samkv. símskejdi frá Erlingi Pálssyni). Vöruinnflutningur. Samkvæmt nýútkomnu-m „Hagtíðindum“ hefir innflutn- ingur til landsins á fyrra helm- ingi ársins verið 3,4 milljón- ónum meiri en á sama tíma í fyrra, eða rúm 26Vs milljón í stað rúmra 23 milljóna í fyrra. Af þessari upphæð eru rúm 61/2 milljón, vörur til vitgerðar og þá bj'ggingarefni og smíðavör- ur fyrir rúmar þrjár milljónir. ljóslifandi, sálfræðilegar lýsing- ar fagrar óg nákvæmar/ I einu orði sagt: ég er stórhrifinn. — Tvisvar eða þrisvar gerði ég lát á lestrinum og sagði hlæj- andi: Trúið mér, þessi litla saga er ógleymanleg“. Hinum mikla læriföður Maupassants skjátlaðist ekki. Eftir þennan fyrsta sigur sinn helgaði Maupassant næstu 10 árin þrotlausum skapandi störf- um. Á þessum árum ritaði hann sex stórar skáldsögur, 16 bindi af smásögum, 3 bindi af ferða- minningum og hundruð blaða- greina. Á hverju ári gaf hann út þrjár bækur og sum árin komst hann upp í fimm. Bækur hans voru þýddar á fjölda tungumáía og jafnvel sjálfur Iv- an Turgenéff þýddi þær á rúss- nesku. Sú saga er sögð, að þeg- .ar Tolstóy hafði lokið lestri bókarinnar „Lífið“ hafi hann lagt hana frá sér með þessum orðum: „Lífiða er ágætis bók. Hún er ekki aðeins langbesta bók Maupassants, heldur ef fil vill besta bók, sem rítuð hefir verið á franska tungu', síðan Victor Hugo ritaði „Vesaling- ana“. Annar þekktur höfundur ut- an Frakklands hefir látið svo ummælt, að „verk Maupassants væri arfur margra bókmeiinta- kynslóða. Maupassant hefir sett sér þau verkefni og leyst þau á þann hátt, að hér eftir verður ekki hægt að skrifa eins og gert hafðí verið, uns hann kom til sögunnar". Við dáum Maupassant sem meistara smásögunnar og einn af mestu snillingum hdmsbók- menntanna. Öll rit hans eru snjallar, sannfærandi ákærur gegn þejm heimi, er hann lifði í og hataði ,þó að hann gæti ekki yfirgefið hann. Hann afhjúpar söguhetjur sínar oft óþyrmilega og rífur af þeim grímuna, svo að hræsnin og skinhelgin stendur ljóslifandi fyrir aúgum lesandans. Sá maður, sem einu sinni hefir lesið bækur Maupas- ■ sants gleymir aldrei 'þéssum persónum, svo mikilli fyllingu : er líf þeirra gætc. Ástríðuofsi Maupassants knúði hann fil flótta frá heimi embættismann- anna, broddborgaranna, og á- gjarnra stórbænda, en hann vissi aldrei hvert hann átti að flýja .Rit hans voru ákæra gegn hinu borgaralega félagsskipu- lagi, arfur, sem hann lét eftir sig til sósíalistiskrar framtíðar- menningar . Framtíðin mun heiðra þennan sanna og stranga meistara. Hún mun varpa fyrir borð öllum þeim ásökunum ,sem smáborg- aralegir ritskýrendur hafa borið á borð fyrir lítilsigldar sálir um list Maupassants. Hann hefir verið sakaður um það að hafa skrifað sorprit. Gagnrýnendurn ir hafa viljað svifta hann lár- viðarkransinum af ótta við list hans, stórbrotna og miskunn- artausa, mátt hans til þess að afhjúpa djarflega og hiklaust, það sem miður fór með samtíð hans. Borgaralegu réttarfari stóð ógn af list Maupassants og það fór stormgnýr frá ritum hans um máttarstólpa þjóðfé- lagsins, embættismennina, broddborgarana 0g stóreigna- mennina.

x

Þjóðviljinn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.