Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 06.03.1985, Blaðsíða 35

Atuagagdliutit - 06.03.1985, Blaðsíða 35
Qqallinneq • Debat______________________ Eqeertaraat takullugit • usarsinnaasunik siutilik tusarli — juaannartaraluarnini qaangerlugu takunnissinnaasunik isilik takusa- uterfiginiarnera ajornakusoortiler- minut tupattaraaq amiilaarluni an- lugu, pissanganartorsiornermik. nilaarluni allaallumi toqqissisima- 11a takusassat isiginnaarutikkut Sig din mening om flaget Af Erling Høegh Jeg er grønlænder. Jeg elsker det grønlandske folk og Grønland. Mit hjerte er fuldt af gode ønsker for en værdig og lykkelig fremtid for Grønland. Jeg drømmer om, at man i fremtiden altid vil betragte grønlænderen, som den han er, mennesket, der er et produkt af en heldig sammensmeltning af besej- reren af verdens mest ugæstmilde områder, den stolte eskimo, og af skandinaven med den tusindårige historie, og højtudviklede kultur, som er respekteret overalt i verden. Dette menneske, nutidens og fremtidens djærve grønlænder, må have et værdigt og udtryksfuldt na- tionalt symbol, hvad et flag er. Herefter behøver jeg vel ikke at sige, at jeg er skuffet over det valg, som vores ellers så fornuftige lands- ting har gjort. Jeg synes, man har behandlet denne vigtige og følelses- ladede sag alt for let. Det er forkert, når de fleste — måske alle — med- lemmer af Landstinget tilsynela- dende har været usikre og ikke helt tilfredse med de indkomne forslag, at tage en beslutning, der påtvinger folket et flag, der er det polske med en tofarvet japansk sol. Jeg synes ikke, det er rigtigt af Landstinget at tage en så hurtig beslutning bare for at få en afslutning på en sag, som er så vigtig for folket. Jeg er sikker på, at de fleste grøn- lændere føler, at de i Dannebrog har et flag i forvejen — og det flag vil blive ved med at være rigsflaget, men det, vi søger i et særligt grøn- landsk flag, er et symbol på det sær- præg, vi har inden for rigsfælles- skabet, inden for vor eskimoiske sammenhæng og nordiske familie- skab. Jeg synes, der har været for lidt oplysning om, hvad et flag skal in- deholde under bestræbelserne for at finde et særligt grønlandsk flag. Et flag skal rumme national symbo- lik, historie og følelse. Et flag skal jo gerne været et samlingsmærke, det, der udtrykker det folkelige fæl- lesskab. Det skal være for hele fol- ket, alle forskelligheder i politisk farve og afstamning til trods. Et flag skal bo i hjertet hos det menne- ske, som føler at tilhøre nationen, ligegyldigt hvor han eller hun bor i verden. En rigtig grønlænder skal eje sit flag med ærefrygt, kærlighed og stolthed. Så betydningsfuldt er en nations flag. Jeg er helt sikker på, at langt de fleste grønlændere har forestillet sig et korsbanner som det kommen- de nationale symbol. Det har man været vant til, lige siden den dag grønlænderen fik et forhold til et flag. »Et rigtigt flag har et kors«, lyder det hos de fleste grønlændere — og det bekræftes af, at alle inden for familien norden har et korsflag, og man føler sig knyttet til den fa- milie. Udtrykte Jonathan Motz- feldt måske ikke sidste år i Nordisk Råd, at Grønland hører hjemme i det nordiske fællesskab og ikke i EF? Jeg er også sikker på, at langt de fleste grønlændere ikke vil have no- get imod, at se så meget af danne- brog som muligt i et grønlandsk flag. Derfor synes jeg, det er en mis- forståelse, når en fremtrædende grønlandsk politiker skulle have udtalt, at dannebrog, der er det smukkeste flag i verden, ikke skal ødelægges ved at indgå i det nye grønlandske flag. Det er en helt misforstået respekt og pietetsfølel- se over for dannebrog. Prøv at for- tælle nordmændene, at de har øde- lagt dannebrog som flag. Danne- brog er verdens smukkeste flag, ganske særligt er det smukt i Grøn- land. Det er et smykke for landska- bet, både når det er andægtigt ind- hyldet i den rene, hvide sne, og når det liver op i andre årstiders mang- foldighed af farver. Dannebrog er så stærkt, at det aldrig kan blive ødelagt af at indgå i en anden na- tions flag, tværtimod det højner det pågældende flag, sådan som det gør det i det norske flag og den italien- ske tricolore. Det vil ikke være nogen skam for Grønlands Landsting, at man efter den nylige afstemning tager spørgs- målet op til fornyet overvejelse. Så- danne ændringer i vedtagelser fin- der sted i alle demokratiske forsam- linger, og vore landstingsmedlem- mer er da heldigvis almindelige go- de mennesker, at de ikke betragter sig som ufejlbarlige. Så skal der blot til slut siges, at det største og dyrebareste privile- gium Så skal det blot til slut siges, at det største og dyrebareste privilegium et medlem af et demokratisk sam- fund har, er at fremsætte sin me- ning frit og klart om en sag, som han synes er af betydning for fol- ket, og det har flagsagen for grøn- lænderen. Derfor håber jeg, andre vil fremsætte deres meninger. unnummut suunissaat pissanga- naq, immaqaasiit nuanniittuinnaat aallakaatitassaapput, imminnut pi- leriarlutik nuannersorisaminnik isi- ginnaagassaqanngeriarlutik asu pi- siniarfinnut atorniartarfinnut ilisa- risimasaminnulluunniit isiginnaa- gassaminnik nassaarnialeraraat, asu ilannguisa puussiaq immi- ngaatsiarsimallugu imminnut uter- taraat tulluusimaaqalutik, tassa unnuamut pissanganartunik isigin- naagassaqaleramik, sussa ilaquttat allallu iseriartorfiginngikkaluarlu- git aninngiinnaraanni (ila taamak isersimaannartarneq qanoq atorlu- alaarlugu) isiginnaarut pissanga- narnerussammat. Aanalu uffa iniminni isersimaffi- gisaminni attataasannguaq tuual- lakkunikku qissallattagannguarlu iluarsillugu aallakaatitat tusaari- aannaasat tusarnertut tusarniittul- lu, sulluguuna qissimissuaat isigin- naarut pinngikkunikku nipilersuu- tinik appittaraat nuannersorsuar- nik tusarningaartunik. S1UNNERSUUT: Ila uangaana aamma naammagittartartunga naammagittaattarlungalu allatulli inuttut, isiginnaarut isiginnaartar- para nuannarisarlugulu assigiin- ngitsutigut paasisaqarfigalugu pis- sarsiaqarfigitsiartarlugulumi. Kisi- anni naalaarut pissarsiassarpassu- arnik uatsinnut paasisassarpassu- arnik pisariaqaqisunik aallakaatit- sisartoq arajutsinngikkaluarlugu naalaarneq ajoratsigu assut iluari- nanngikkaluartoq. Tassalumi inui- aqatigiit kalaaliusugut nammineq soqutigisavut atorutsigik naamma- galugit, taamaanngilluinnarpoq, immitsinnut piumaffiginngippal- laaqaagut nunatsinni pissutsinut al- lanullu pisunut uagutsinnut pisari- aqaqisunik malinnaaniarnitsinnut, taamaattumik uparuartariaqalersi- mavara Kalaallit Nunaanni isigin- naarutikkut aallakaatitsisarneq kil- leqanngiusattumik (eqqarsaatigi- vara sap.ak. naallugu imaluunniit ullut tamaasa) isiginnaarutikkut aallakaatitsisarnerat, taamaattu- mik siunnersuutigerusukkaluarpa- ra aammalu taperserneqarnissara kissaatigeqalugu, nunatsinnut aal- lakaatitsisarneq iluarsilaarneqar- sinnaannginnerluni isiginnaarutik- kut aallakaatitsisarneq sap. akun- neranut ataasiarluni isiginnaarut aallakaatitsisanngilaaraluaruni ilu- assagaluaqaaq, tamatumunngalu taarsiullugu naalaarutikkut aalla- kaatitsisarneq nunatsinnut allami- illu pisunik inuiaqatigiinnut kalaal- linut tusartissallugit pisariaqartut aallakaatittassallugit, kiallu nalus- sanngikkunnarsivaa oqaatsip pivi- usunngortinniarnissaa ilaatigut sa- pernalaartartoq, taamaattumik atuartussat assut qanoq iliorner- mikkut tapersiilaaqqunaraluarput. Ikinngutinnersumik Mati Løvstrøm Aalisariut tuniniagaq GR 2-129 »Angajo« matumuunakkut tuniniarneqarpoq. Angallat23fod-iuvoq »Fakta Fiber«-iulluni 1979-imilu sanaajullu- ni. Motooria, Bukh 36 FIK iluarsaassassaavoq. Angallat Qaqortumiippoq, qanorlu innera tassani amutsivimmut paasiniarneqarsinnaavoq. Angallatip pisiarinissaanut iluarsaannissaanullu erhvervsstøtte- miit atorniartoqarsinnaavoq. Pisiniarluni neqeroorut erhvervsstøtteudvalgimut, Boks 269, 3900 Nuuk, nassiunneqassaaq kingusinnerpaamillu tiguneqarsi- massalluni 20. marts 1985. Erhvervsstøtteudvalget Fiskefartøj til salg GR 2-129 »Angajo« udbydes herved til salg. Fartøjet er på 23 fod, fabrikat »Fakta Fiber« og bygget i 1979. Motoren, der er en 36 HK Bukh, trænger til renovering. Fartøjet henligger i Julianehåb, hvor nærmere oplysninger om fartøjets vedligeholdelsesstand kan indhentes ved henvendelse til værftet. Der kan ikke søges erhvervsstøtte til køb og istandsættelse af far- tøjet. Købstilbud skal indgives direkte til erhvervsstøtteudvalget, Box 269, 3900 Godthåb, hvor tilbud skal være modtaget senest den 20. marts 1985. Erhvervsstøtteudvalget ATUAGAGDLIUT1T NR. 10 1985 35
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.