Ritmennt - 01.01.1998, Blaðsíða 46

Ritmennt - 01.01.1998, Blaðsíða 46
RITMENNT 3 (1998) 42-64 Dick Ringler Að yrlcja úr íslenslcu Glímt við að þýða Jónas Hallgrímsson Sverrir Kristjánsson komst eitt sinn svo að orði að Jónas Hallgrímsson væri - rétt eins og eftirlætishöfundur hans, Heinrich Heine - „eitthvert vandþýddasta skáld veraldar". En hverjir eru yfirhöfuð þeir erfiðleikar scm verða á vegi þeirra sem freista þess að þýða Jónas á ensku? Greinarhöfundur lýsir þessum vandamálum og þeim að- ferðum sem hann þróaði með sér meðan hann féklcst við að þýða drjúgan hluta af ljóðum Jónasar. Einnig segir greinarhöfundur frá tildrögum þess að hann hófst lianda um verkefni sem virtist næsta vonlaust að leysa. / Islenskum lesendum kann að leika forvitni á hvað það var sem kom amerískum fræði- manni og skáldi - prófessor í ensku og norrænum fræðum við háskóla í Bandaríkjunum - til að þýða viðamikið úrval af verkum Jónasar Hallgrímssonar.1 Þeir lcunna einnig að liafa áhuga á að vita hvaða markmið hann setti sér þegar hann lagði út í verlcið og hvaða erfið- leikum hann stóð frammi fyrir við framkvæmd þess. Fyrstu kynni mín af ljóðum Jónasar Hallgrímssonar voru árið 1964 þegar við kona mín og tvö ung börn okkar dvöldumst sumarlangt á bændaskólanum að Hólum í Hjaltadal. Þau Ástríður Sigurmundardóttir, kona skólastjórans, og séra Helgi Tryggvason við Kennaraskól- ann í Reykjavík (sem dvaldist í kennsluleyfi að Miklabæ í Skagafirði) fóru þetta sumar með allmörg af helstu ljóðum Jónasar fyrir mig og útskýrðu fyrir mér þá gríðarlegu þýðingu sem hann hefði fyrir íslenskar bókmenntir og menningu. Þetta var fyrsta dvöl mín á íslandi - ég var enn að læra að segja setningar eins og „Hvað er klukkan?" - og flókinn skáldslcapur Jónasar hljómaði eins og eitthvað frá Mars eða Venus í mínum eyrum. En ég verð ævinlega þakklátur þessum tveim góðu vinum fyrir að leggja fyrstu drögin að áhuga þeim sem ég seinna fékk á Jónasi og verkum hans. Einhvern tímann um sumarið fór fjölslcylda mín og ég með starfsliði skólans í dagsferð til Alcureyrar. Ég man að einhver benti mér á, þegar rútan ólc framhjá bænum Hrauni, böðuð- um í sólskini undir hrífandi klettaturninum sem hann hefur gefið nafn, að þarna væri fæðingarstaður stórslcáldsins Jónasar Hallgrímssonar. Seinna um sumarið, á Sauðárlcrólci, 1 íslendingar verða glaðir - og undrandi - þegar útlendingar sýna þjóðskáldi þeirra áhuga. Þegar ég hringdi í Bóka- búð Máls og menningar árið 1994 til að panta eintak af Ritverkum lónasar Hallgrímssonar var sá sem ég talaði við furðu lostinn yfir því að einstaklingur í Ameríku skyldi vita af þessum bókum og vilja kaupa þær. 42
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170

x

Ritmennt

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.