Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 . . . . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 143. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						yíkublað:  Isafold.
17. árg., 144. tbl. — Miðvikudaginn 25. júní 1930.
Isafoldarprentsmiðja h.f»
Hátíðargestirnir.
Honnngur Islands og droltnlig.
Kristján X.
Undanfarna daga hefir margt
góðra gesta gist höfuðstað vorn,
menn, sem langt eru að komnir
og mikið hafa á sig lagt til þess
að heiðra þjóð vora á 1000 ára
hátíð Alþingis.
í dag leggja hjer að landi
„skrautbúin skip" fleiri og stærri
en nokkru sinni áður.
1 dag ber hjer að garði konung
vorn Kristján X. og Alexandrínu
drotningu, er koma nú í þriðja
sinn til landsvns. í þetta sinn er
erindi Hans Hátignar konungs-
ins, að setja þingfund að Lög-
bergi á þúsund ára hátíðinni, og
sitja hátíðina sem konungur ís-
lands.
Er hann á morgun stendur á
helgasta stað þjóðar vorrar, Lög
Alexandrina.
— fyrsti konungur að Lógbergi.
Og er hann lítur yfir þingheim,
lítur yfir mannfjöldann, sem
saman kemur á Þingvöll úr öllum
hjeruðum landsins, mun hann sjá
og finna, að hin frjálsa íslenska
þjóð fagnar honum á hinum
forn-helga stað, ekki aðeins sem
konungi, heldur og sem vini og
verndara íslenskrar menningar,
íslensks athafnalífs, islensks
sjálfstæðis.
Norðmenn og íslendingar eru
tvær greinar af sama þjóðstofni.
Norðmeun senda hingað tvo
fulltrúa, sinn frá hverri þing-
deild, og er annar. þeirra Chr.
Hornsrud forseti.
Meðal hinna tignu gesta, sem
hingað koma i dag, ber fyrst að
nefna Gustaf Adolf ríkiserfingja
Svía, er heiðrar Alþingishátíðina
með nærveru sinni. Meiri og
betri viðurkenningu hefðum vjer
Íslendingar ekki getað á kosið
bergi, er eðlilegt, að þingheimur fyrir hátíð vora fijrir því, að
renni huganum til þeirra fyrir-\hin sænska þióð er okkur vin-
rennara hans, föður og afa, er\veitt, og vill telja til frændsemi
báðir   tóku   heillaríkan   þátt   í við okkur, minstu Norðurlanda-
þessari sendiför, að sú þjóð, sem
fremst allra þjóða hefir alið
þingræðið við brj Jst sjer, skuli á
þúsund ára hátíð Alþingis vors
scnda sitt mesta skip með hinu
fríðasta liði í heimsókn hingao'.
Með    sendiför    þessari   sýrdr
Og  fjærsta  Norðurlandaþjóð- breska   l'jó8in  okkur  íslendin^
in,   Finnar,   sendir   hingað   tvo
fulltrúa:
Hakkila   varaforseta   þingsins
og ungfrú Sillandaa,
til að sitja Alþingishátíðina. Þótt
Finnland sje okkur fjarstaddast
allra Norðurlanda, og kynni okk-
ar af þeirri ágætu þjóð minst,
þd standa þeir okkur að því leyti
næst allra, að þeir eru okkur svo
jáfngamlir  í   tölu   hinna   sjálf-
stæðu Norðurlandaþjóða. Því er
hvert framfaraspor þeirra  okk-
ur hjartfólgið. - Þeir eru út-            ,,,,,„„,,„..    ,.,„,,,,,„
verðir  Norðurlanda   að  austan. T(dig frá vinstH. Hermann Hof
Við vildum geta heitW eitthvað mann>    þingmaður    (mi8flokks)
i þa attina að vestan, þo famenn- T    ,   ¦    ,,   ,      «. w „.,, • .       ,
.£       . ,  „      ,      ,,      .             Ludwigshafen. Karl Hildenbrand
io geri það nafn ekki riettmætt.     , •         *,      , ¦ *    „         *    ,
7                         J                  þingmaður  (jafnaðarmaður),
BerUn.    Berndt    borgarstjóri    í
Mikill sómi hefir oss fallið í    Berlín-Schöneberg; þingmaður
skaut,   íslendingum,   með   hinni                      (hægri).
veglegu þátttöku Breta í Alþing-
ishátíðinni, er þeir senda hingaði u<v. jafnt vináttu sem viðurkenn-
eitt   sitt   mesta   og   tígulegasta ingu — og er hvo^ttveggja okk-
herskip, „Rodney" (4.2.000 smá-\ur ómetanlegt
lestir), með fulltrúa sina á Al-\    En um leið er vert að minnast
þingishátíðina,     og     ennfremuTiSendinefndo.r,   sem   vekja   mun
flugvjel, sem flýgur hingað allaUjersta-ka athygli i fulltrúahópn-
leið og vekur með því sjerstaka um,   og   sjerstakar   endurminn-
athygli á landi og þjóðhátíð.      lingar i íslenskum brjóstum. Það
Fulltrúar    þeir,    sem    Bretar. eru    fidltrúar    Manarbúa,    þeir
trúum, er hingað komu vestan
um. haf; sendinefnd Bandaríkj-
anna, þeim Peter Norbeck senats
þingmanni frá Suður-Dakóta, O.
B. Burtness congressþingmanni
frá Norður-Dakóta, Sveinbirni
Jónssyni prófessor, Friðrik H.
Fljózdal forseta bandalags járn-
brautarmanna og O. B. P. Jakob-
sen söngfjelagsstjóra.
Þing og stjórn Bandaríkjanna
hafa sjeð svo um, að koma þess-
ara manna hingað á Alþingishá-
tíðina gleymdist seint meðal ís-
lenskrar þjóðar. Með hinnt
merkilegu gjöf, myndastyttu af
Leifi heppna, hefir hin volduga,
Bandarikjaþjóð veitt íslending-
um stórmerkilega uppörfun í því
að varðveita sín fornu einkenni,.
áræði, viðsýni, stórhug. Þegar
reist verður hjer minnismerki
Leifs heppna, sem gjöf til ís-
lands frá Bandaríkjamönnum, er
mjmjmmifmiKm
framþróun íslands og íslenskra
stjórnmála, til Kristjáns IX., er
færði þjóð vorri „frelsisskrána"
1874, -til Friðriks VIII. er með
alúð sinni og umönnun fyrir vel-
ferð og framförum tslands vakti
blátt áfram vorhug í brjóstum
íslenskra manna. Sjálfur hefir
Kristján X., konungur vor, und-
irritað þá samninga, sem gerðu
ísland fullvalda riki. En því má
eigi gleyma, að viðsýni þeirra
fyrirrennara hans, velvild og
virðing fyrir íslenskri þjóð, vís-
uðu honum veginn þangað, sem
nú er komið.
Nú í fyrsta sinni kemur kon-\---------
ungur á Þingvöll til þess að annJ    Því miður gat hinn norski rik
ast  þar  stjórnarathöfn.   Öldum iserfingi,    Ólafur,    ekki    komið
saman höfðu konungar þar umÁhingaS,   eins   og   til  var  ætlast.
boðsmenn.     Endurminningarnarlpótt vegir frændþjóðanha Norð-
um þá eru misjafnar, sem endur- manna og íslendinga hafi skilið
snemma á öldum, er saga vor á
þjóðina.                                         \
Snemma lærðu Svíar að meta
gildi islenskrar menningar, enda
stendur menning þessarar glæsi-
þjóðar tveim fótum í norrænum
hugheim. Væri það mikill feng-
ur okkur íslendingum, ef okk-
ur auðnaðist, að ná til menning-
aráhrifa frá Svium, sem svo
djarflega hafa sameinað norræn-
an smekk, og norrænt hugarfar
við nútíma líf Evrópumenning-
arinnar.
í fylgd með hinum sænska rík-
iserfingja eru þingfulltrúar tveir
— hvor frá sinni þingdeild.
senda hingað, eru 5 að tölu. Eru
það  þessir:
Newton lávarður,
Marks   lávarður,
Lamington lávarður,
Sir Robert W. Hamilton og
Rhys J. Davies.
Er alveg sjerstök ástæða ¦ til
þsss fyrir okkur tslendinga, að
fagna þvi, hve mikinn sóma
breska þjóðin sýnir íslandi með
þrír, Mr. Farrand dómari, P. M.
C. Kermode safnvörður og þing-
forsetinn  Clucas.
Saga eyjunnar Mön er skyld
sögu vorri. Þeir eiga þar Þing-
völl sem við. Þeir eiga og varð-
veita minjar frá þeim timum, er
norrænir vikingar sigldu um höf-
in og reistu hjer bú.
Þá er skylt að fagna þeim full-
mmningar aldarfarsins.
En Kristján X. er fyrsti kon-
margan hátt samtvinnuð, og upp
ungur, sem endurtekið hefir kom runa sínum gleymir íslensk þjóð
ur sinar hingað til þess að kynn-aldrei, ætterni þeirra, er fyrir
ast landi og þjóð, fyrsti konung-'WOO árum stofnuðu hið islenska
ur hins fullvalda íslenska ríkis lýðveldi,   gleymir   því   eigi,   að\
Fulltrúar ítala.
Ríkisþingmaðurinn Fausto Bi~
anchi, málafærshtmaður frá Reg-
giolo, og dr. Buch, prófessor í
norrænum málum við háskólann
í iRóm.
hjer greypt í málm og stein hin
sögulega staðreynd, sem íslensk-
um sjógörpum mun ætíð verða
hjwrtfólgnust, en um leið áber-
andi viðurkenning frá Vestmönn-
um um það, að íslenskt landnám
varð upphaflega til þess aS
mönnum opnuðust leiðir til Vest-
urheims.
Fulltrúar Breta,
sem komu hingað í gær með orustuskip-
inu „Rodney,': Lord Marks, Rhys J.
Davies, Sir Robert W. Hamilton, Lord
Newton, Lord Lamington. Aftast á mynd-
inni sjást þeir Ásgeir Sigurðsson aðal-
konsúll   og   yfirforinginn   á   „Rodney".
Fulltrúar Frakka.
Fernand   Lancien   forseti   efri   málstofu
þingsins og Leon Vincent, þjóðþingmað-
maður og borgarstjóri i Calais.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6