Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 3. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						48 SIÐUR
tfgmiÞIaMfr
STOFNAÐ 1913
3. tbl. 72. árg.
LAUGARDAGUR 5. JANÚAR 1985
Prentsmiðja Morgunblaðsins
Þrír fund-
ir áform-
aðir í Genf
Geaf, 4. jaatar. AP.
GEORGE Shultz og Andrei
Gromyko áforma a.m.k. þrjá
vrdræðufundi er þeir hittast í
Genf á mánudag og þriðjudag
og vernur sá fyrsti £ mánu-
dagsmorgni. Alls er búist yið
að 900 erlendir blaða- og sjón-
varps og útvarpsmenn komi til
borgarinnar að fylgjast með
fundunum.
Robert Byrd leiðtogi demókrata
í öldungadeild Bandarfkjaþings
sagði Shultz njóta fyllsta stuðn-
ings demókrata i viðræðunum við
Gromyko. Kvaðst hann ekki óttast
að afstaða stjórnar Reagans i við-
ræðunum yrði of hörð til að
árangur næðist.
Dagblað sovézka kommúnista-
flokksins, Pravda, sagði f leiðara,
sem birtur er á forsfðu, að Sov-
étmenn hefðu auðsýnt sáttfýsi en
það væri Bandarikjanurhna að
gera tilslakanir. Þar voru geim-
vopn sögð alvarlegasta viðfangs-
efni viðræðnanna og reynt að gera
Bandaríkjamenn ábyrga fyrir því
að slökun mætti nást á alþjóða-
vettvangi.
Símamynd/AP
fsraelsk stúlka (f miðið) kennir gyðingabörnum frí Eþíópfu stafróf hebreskunnar á nýju heimili. sem börnin hafa eignast í Eilat vio Raudahafið.
Eþíópíustjórn fordæmir björgun Falashas-gyðinga
Addw Ababa, 4. jaaiar. AP.
STJÓRNVÖLD í Eþíópíu lýstu því
yfir í kvoki að hau a-ttu enga aðild
að hinum umfangsmiklu loftflutn-
ingum Falashas-gyðinga til ísrael
og fordæmdu yfirvöld í Súdan og
öðrum þeim löndum, sem aðstoðað
befðu við að smygla á brott eþíóp-
ískum borgurum.
í yfirlýsingu, sem utanrfkis-
ráðuneytið f Addis Ababa sendi
frá sér í kvöld, segir að loftflutn-
ingarnir séu „óhugnanlegir" og
þeir séu gróf íhlutun f innanrfk-
ismál Eþíópfu.
Gyðingarnir i Eþfópfu voru
fluttir á brott samkvæmt sér-
stakri björgunaáætlun ísraels-
stjórnar  i  því  skyni  að  forða
þeim undan hungursneyðinni f
landinu.
Sjá: „Þúsundum Eþíópíu-
gyðínga bjargað frá
hungursneyð" i bls. 20.
Viðurkenna f lug
stýr i flaugar innar
llcteinki. 4. jaaiar. AP.
SOVÉTMENN viðurkenndu og biðu
að hafa í síðustu viku skotið eldflaug
loftnelgi.
Aður en Sovétmenn auðsýndu
sektarkennd sína höfðu norsk
stjórnvöld fordæmt atburðinn og
borið fram mótmæli við yfirvöld f
Moskvu, og Finnar óskað eftir að-
stoð Rússa við leitina að flauginni,
sem haldið verður áfram.
Finnskir landamæraverðir hafa
árangurslaust   leitað   f   nágrenni
Popplög á
metsöluplötu
Pavarottis
Modeaa, iuliu, 4. janúar. AP.
Operusöngvarinn Luciano Pav-
arotti sagðist ánægöur en hissa
með viðtökur hljómplbtu sinnar
„Mamma", sem er i hraðri leið
upp lista yflr sðluhæstu plötur i
ftalíu, en i plðtunni er popptón-
list
f dag var platan i sjötta sæti
lista yfir söluhæstu plötur á
ftaliu og er spáð að hún eigi
eftir að færa sig ofar. Pavarotti
sagðist áforma að syngja
poppsöngva og slagara inn á
aðra plötu.
norsk og finnsk stjórnvöld afsðkunar i
sem farið hefði inn f norska og fínnska
vatnsins Inari að flauginni eða
brotum úr henni. Veður versnaði f
dag og útlitið óljóst enda þótt þvf
hafi verið heitið f dag að leit verði
haldið áfram þar til flaugarbrot
finnast.
Sovétmenn sogðu bilun hafa
valdið þvi að stýriflaugin fór af
fyrirfram ákveðinni flugleið við
flotaæfingar á Barentshafi. Af
hálfu Norðmanna er málinu lokið,
að sogn Svenn Stray utanrikis-
ráðherra. Sagði hann samskipti
Norðmanna og Sovétmanna svo og
sambúð austurs og vesturs betri
eftir afsökunarbeiðni Sovétmanna.
Aður en Sovétmenn báðust af-
sökunar lét Stray svo um mælt að
flest benti til að um slys hafi verið
að ræða af hálfu Sovétmanna. Um
hafi verið að ræða óvopnaða æf-
ingaflaug og yrði atvikið ekki til að
auka á spennu i þessum heims-
hluta. Hermálasérfræðingar f
Danmörku töldu að ekki hafi verið
um stýriflaug að ræða, heldur
minni tegund flaugar, sem notuð
væri sem skotmark, gamla úrelta
tegund flaugar, sem á sfnum tíma
hefði getað borið kjarnorkuvopn.
Brezka sjónvarpsstöðin BBC
kvaðst hafa það eftir ónafngreind-
um en góðum heimildum að flaugin
hefði verið af SS-N-12-gerð, tegund
sem hönnuð var 1973 til þess að
granda skipum.
KJÖKUR VIÐ RÉTTARHÖLD
AP/Sfmamynd.
Lbgreglumaðurinn WaMemar Chmielewski lautinant (tv.) kjökrandi við rétt-
arhdld vegna morðsins i prestinum Jerzy Popiehiszko. Chmielewski sagði að
sér hefði verið lofað vernd af yfirboðurum sfnum.
Var heitið vernd
af yfirboðurunum
Tonin, 4. jaaiar. AP.
WALDEMAR Chmielewski lautinant, pólskur Iðgreglumaður, sem var einn
banamannas Jerzy Popieluszko, prestsins sem studdi óhiðu verkalýðshreyfing-
una, sagði við réttarhöld f dag að yfírmenn sínir f innanrfkisriðuneytinu hefðu
lofað því hann yrði ekki sóttur til saka fyrir morðið þar sem „góðir strakar"
myndu verða f nefnd er rannsaka myndi oda*ðið.
Chmielewski felldi tár er hann
stóð i vitnastúkunni þriðja daginn f
röð en sagðist hafa verið misnotað-
ur af yfirmönnum sinum og svik-
inn. Sagði hann að f hópi góðu
strákanna i nefndinni, sem yfir-
mennirnir hefðu nefnt svo, væru
Zenon Platek hershöfðingi og inn-
anrikisráðherra Póllands og deild-
arstjóri i ráðuneytinu, Zbigniew
Jablonski. Adam Pietruszka
ofursti, sem sakaður hefur verið
um að hafa aðstoðað morðingjana
þrjá, sat einnig i rannsóknarnefnd-
inni.
Chmielewski dró i efa sann-
leiksgildi niðurstoðu krufnings-
rannsóknar um að Popieluszko
hefði verið kyrktur eða kafnað i
böndum eftir misþyrmingar. „Ég
er sannfærður um að hann lézt við
barsmfðar, það lifir enginn af hogg
af þvf tagi sem honum voru veitt,"
sagði hann stamandi og kjökrandi.
Lauk Chmielewski vitnisburði
með þvf að lýsa þvf hvers vegna
hann gekk til samstarfs við rann-
sóknaraðila eftir handtöku og benti
i hvar Ifk prestsins væri að finna,
þrátt fyrir loforð um vernd fri yf-
irmönnum sfnum. „Ég hefði ella
glatað fjölskyldu minni, um líf mitt
var að tefla," sagði hann og féll
kona hans, sem var viðstodd rétt-
arhöldin, þa saman, en hún er kom-
in itta minuði i leið. „Presturinn
átti einnig fjölskyldu — það fólk
þjiðist. Það var ekki hægt að reyna
að felast lengur með þetta i sam-
vizkunni. Lifið hefði orðið óbæri-
legt ef ég hefði reynt að hylma yfir
þessa villimannslegu aftöku."
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48