Lögberg - 11.04.1957, Blaðsíða 1
SAVE MONEYI
use
LALLEMAND
quick rising
DRY YEAST
In V* Lb. Tln*
Makes the Finest Bread
Avallable at Your Favorite
Grocer
SAVE MONEYI
use
LALLEMAND
quick rising
DRY YEAST
In yt L*b. Tin»
Makes the Finest Bread
Avallable at Yonr Favorlte
Groeer
70. ÁRGANGUR
WINNIPEG, FIMMTUDAGINN 11. APRIL 1957
NÚMER 15
Undirritaður samningur um menningarsam
skipti milli íslands og U.S.A.
Sams konar samningar hafa
lengi gilt milli Bandaríkjanna
og margra annarra landa.
NDIRRITAÐUR var í gær,
laugardaginn 23. þ. m.,
samningur milli ríkisstjórna
íslands og Bandaríkjanna um
menningarsamskipti m i 11 i
landanna og greiðslu kostnað-
ar af þeim. Samningurinn
verður undirritaður af þeim
Guðmundi í. Guðmundssyni,
utanríkisráðherra, og John J.
Muccio, ambassador Banda-
ríkjanna hér.
Samningar sem þessi ganga
almennt undir nafninu Ful-
bright-samningar, og bera
nafn bandaríska þingmanns-
ins J. W. Fulbright, en hann
átti frumkvæði að því að
þjóðþing Bandaríkjanna sam-
þykkti lög þau, sem heimila
ríkisstjórn landsins að gera
slíka samninga við aðrar
þjóðir. Sams konar samningar
eru nú í gildi milli Banda-
ríkjanna og margra annarra
landa víðsvegar um heim.
Mörg þúsund námsmönnum
utan Bandaríkjanna hefur á
þennan hátt reynzt unnt að
fara þangað til náms, og
sömuleiðis hefur mikill fjöldi
bandarískra námsmanna og
fræðimanna hlotið Fulbright-
styrki til náms í ýmsum
löndum. Samningaumleitanir
um að ísland gerðist þátttak-
andi í þessum alþjóðlegu
menningarskiptum hafa staðið
yfir í meira en ár.
l
400 þúsund krónur á ári
Samkvæmt samningi þeim,
sem gerður hefir verið, verður
varið 400,000 krónum á ári
hverju í fjögur ár af því fé,
sem ríkisstjórn Bandaríkj-
anna á í íslenzkum bönkum og
er hluti af andvirði ýmissa
eigna, er Bandaríkjaher skildi
hér eftir að heimsstyrjöldinni
Iokinni til þess að greiða
ferðakostnað íslenzkra náms-
manna og fræðimanna, er
vilja fara til Bandaríkjanna til
náms og fræði-iðkana — og
bandarískra náms- og fræði-
manna, sem til Islands vilja
fara. Ef þessi starfsemi reyn-
ist eins vinsæl hér á landi og
í öðrum löndum, er vonazt til
þess að henni verði haldið
áfram lengur en þau fjögur ár,
sem um getur í samningnum,
pg að þá muni finnast aðrar
leiðir til þess að standa straum
af kostnaði við starfsemina.
I
Sex manna nefnd
Framkvæmd samningsins
verður í höndum 6 manna
nefndar og verða 3 nefndar-
menn skipaðir af ríkisstjórn
Bandaríkjanna, en hinir 3 af
ríkisstjórn íslands. Nefndinni
er veitt víðtækt vald til þess
að ákveða á hvern hátt því fé
verður varið, sem henni er
fengið til umráða.
t
Meginákvæði þessa samn-
ings eru hin sömu og í sams
konar samningum, sem um
allangt skeið hafa gilt milli
ríkisstjórna Bandaríkjanna og
Noregs, Danmerkur, Svíþjóð-
ar, Finnlands og margra
annarra landa.
Ferðasíyrkur og fleira
Á árinu 1954 hlutu 194 náms
menn í Noregi Fulbright-
styrk til náms í Bandaríkjun-
um, og 40 Bandaríkjamenn
hlutu styrk til þess að fara til
Noregs *í svipuðum erindum.
Sama ár fóru 107 námsmenn
frá Danmörku vestur um haf,
en 33 Bandaríkjamenn fóru á
sama tíma til Danmerkur til
náms og fræðistarfa.
Venjulega er reynt að út-
vega þeim, sem hljóta ferða-
styrk samkvæmt samningn-
um, frekari styrk til náms og
fræðistarfa í Bandaríkjunum
og aðra fyrirgreiðslu þar.
Hálíðleg athöfn
Samningar þessir voru
undirritaðir í gær við 'hátíð-
lega athöfn. Við það tækifæri
fluttu ræður John J. Muccio,
ambassador Bandaríkjanna á
íslandi, og Gylfi Þ. Gíslason
menntamálaráðherra. Abassa-
dorinn mælti m. a. á þessa
leið: „Ég er mjög ánægður og
persónulega þakklátur vegna
ákvörðunar þeirrar, sem við
höfum tekið hér í dag. Með
undirritun Fulbrightsamnings
ins höfum við gert fleiri Is-
lendingum auðveldara um
nám í Bandaríkjunum og
fleiri Bandaríkjamönnum að
nema á Islandi."
Menntamálaráðherra sagði
m. a. þetta:
„Er hægt að hugsa sér
nokkra arðvænlegri fjárfest-
ingu en að styrkja ungt fólk
og auka þekkinguna? Á þann
hátt er það eflt, sem er hverri
þjóð verðmætast: æskan og
menningin. Og jafnframt eru
tengd vináttubönd, sem aldrei
er hægt og aldrei á að reyna
að meta til fjár.“
—Alþbl., 24. febr.
Yinnur útnefningu
í Wellington
Jack St. John
Síðastliðið þriðjudagskvöld,
héldu Liberalar framboðsfund
í hinu nýja fylkiskjördæmi í
Winnipeg, Wellington, við
geysimikla aðsókn og auð-
sjáanlegan áhuga. Tveir fram-
bjóðendur voru í kjöri, Mr.
Jack St. John, sá er sæti hefir
átt á fylkisþingi síðast-
liðin fjögur ár við ágætan orð-
stír, og Mrs. Lillian Hallon-
quist bæjarfulltrúi. Mr. St.
/ohn gekk sigrandi af hólmi
og mun því alment fagnað
verða; aðalræðumaður fund-
arins var Hon. Robert Bend.
Mr. Leo Johnson flutti
meðmælaræðu með framboði
Mr. St. John, en stuðnings-
ræðuna flutti frú Ingibjörg
Jónsson, og þótti báðum tak-
ast hið bezta.
Framboðsræða sigurvegar-
ans ver mergjuð, og þakkarorð
hans í garð kjósenda að lok-
inni útnefningu hlý og drengi-
leg.
Sambandskosningar
í óðsigi
Eftir ítrekaðar fyrirspumir
í sambandsþinginu um þing-
rof og nýjar kosningar, lýsti
forsætisráðherrann, Mr. St.
Laurent yfir því, að svo fremi
sem það lánaðist að ljúka
þingstörfum í yfirstandandi
viku, ætti ekkert að vera því
til fyrirstöðu, að almennar
kosningar gæti farið fram
þann 10. júní næstkomandi; ef
ekki, myndi kjördagurinn
verða 17. júní; eru nú stjórn-
málaflokkarnir allir önnum
kafnir við undirbúning fram-
boðsfunda í hinum ýmsu kjör-
dæmum. Fram að þessu hefir
Liberalflokkurinn valið sér
flest þingmannsefni víðsvegar
um landið.
Þinglausnir
Síðastliðinn föstudag var
fylkisþinginu í Manitoba slit-
ið eftir að hafa setið tvo mán-
uði á rökstólum; það mun ekki
ofmælt, að óvenju storma-
samt væri á þingi, stjórnar-
andstaðan var tíðum ærið há-
vaðasöm, og víst var um það,
að ekki skar Mr. Roblin við
neglur sér aðfinslur við gerðir
stjórnarinnar; meðal veru-
legra hitamála, er til umræðu
komu, má einkum nefna öl-
sölumálið, og það verðlag, er
vínsölunefndin hefir greitt og
væri að greiða ölgerðarverk-
smiðjunum fyrir það öl, er
hún í nafni stjórnarinnar
keypti af þeim til smásölu í
hótelum; hefir stjórnarvín-
salan nú komist að hagkvæm-
ari innkuapum Við ölgerðar-
verksmiðjurnar en áður var.
Þó sýnt þyki, að fylkiskosn-
ingar fari fram í ár, er allt
sem að því lýtur enn, sem
komið er, hinn óttalegi leynd-
ardómur Mr. Campbells, því
hann getur tíðum verið manna
orðvarastur og tungu sinni
trúr.
Flestir virðast þeirrar skoð-
unar, að kosningar muni ekki
fara fram fyr en að loknum
hey- og uppskeruönnum í
haust.
Nýr íslenzkur læknir
Dr. Theodore Th. Thordarson
Þessi ungi efnilegi maður
brautskráðist frá British
Columbia-háskólanum vorið
1952 sem Bachelor of Arts og
lauk læknisprófi vorið 1956
með ágætiseinkunn. — Hann
starfar nú við Royal Columbia
spítalann í New Westminster,
B.C.
Foreldrar Theodores læknis
eru Theodore og Sigríður
(Hoffman) Thordarson í
Vancouver.
PÉTUR S. THORSTEINSON
— KVEÐJA —
Svo þú ert dáinn. Horfinn okkur hér.
— Hve hverfult flest í þessum valta heimi.
Er hádags sunna skærstu. birtu ber
við búumst við þar æfisólin streymi.
En storfur yfir steypir dánarhrími
og stundum fyrr en virðist háttatími.
Ég man þá stund, er sá þig fyrsta sinn
af svipnum djarfa virtist stafa ljómi,
þitt heilsteypt geð og hugarstyrkur þinn
svo hreinn og beinn, en Skerpa í gjörð og rómi,
* með vinnuþolinn vökufúsan anda, N
er vildi gjarnan framarlega standa.
Þú áttir þessa fullnaðs frelsisþrá
er finst það skylda hverja gátu að ráða,
og varð það greitt með sannleiksást að sjá
hvar sökin stóð er gjörði oss f jötrum háða.
En minninganna málmur þar þér greyptur
í merg og blóð sem eðlisfarsins leiftur.
iÉg legg hér aðeins lítið minnisblað
og langtum minna en ég feginn vildi.
Við berum mynd í brjósti legstað að
er bárum gæfu að kynnast þínu gildi.
Það er svo margs að minnast hak við tjöldin
er meira er vert en dags og ára gjöldin.
Og vertu sæll. Við lofum liðinn dag,
og langar til að þakka margar stundir
er þ>ú oss fluttir bróðurþelsins brag
sem brjóstin þíddi og gladdi á ýmsar lundir.
* Og sjá nú hve þín samtíð launin greiðir
er samúð, ást og þökk á leiðið breiðir.
—T. T. KALMAN
i