Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lögberg-Heimskringla

og  
S M Þ M F F L
. . 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Lögberg-Heimskringla

						Sis'tér Laufey Olson,   Ja
%  Advent Lutheran Church,
3000 North Hamline Ave.,
ST. PAUL, Minn. 55Í'U
Preserves Herirage — Assures Future
94. ARGANGUR
Winnipeg, föstudagur 11. apríl, 1980
NUMEB13
WINNIPEG "FÁLKARNIR" HEIÐRAÐIR
ÞANN 27 MABS sl. voru Winnipeg Fálkarnir svonefndu
(Winnipeg Falc&ns) — heiðraðir við sérstaka athöfn í
Holiday Inn Hótelinu í Winnipeg.
Eins og margir íésendur þessa bto.ðs vita, voru Fálk-
arnir hockey liðið vesturíslenska, sem vann til gullverð-
launa á Olympíuleikunum í Antwerpen vorið 1920. Mike .
Goodman er sá eini sem enn ér lífs bessara foriifrægu
kappa og var hann meðal heiðursgesta við ofangreinda
athöfn, sem m.a. var haldin til heiðurs Fálkunum, sem nú
urðu meðal þeirra fyrstu sem skipuðu varanlegan-^ess í
nýstofnaðri Bíanitoba Sports Hall of Fame. Á ókomnum
árum mun sú stofnun geyma nöfn [íess fólks sem ágæt-
ust afrek hefur unnið á íþróttasviðinu.
Eins og nærri má geta varð ólympíuafrek Fálkanna
á sinni tíð til þess að afla kanadísku þjóðinni, Manitóba.-
fylki og síðast en ekki síst íslcnska, þjóðarbrotinu frægð-
ar. — Við heimkömuna eftir olympíusigurinn 1920 var
Fálkunum óspart fagnað. íslensku blöðin nefndu þá Hauk
ana og tók Heimskringla svo til orða við það tækifæri:
„Sjaldan hefir verið jafnmik-   mestu viðhöfn: — fagurlega
ið um dýrðir í Winnipeg og skreyttar bifreiðar þutu fram
þegar    islenzku    Haukarnir og  aftur   um   borgina   með
komu  heim   úr  frægðarför   nöfnum þeirra og myndum;
sinni.    Bæjarstjórinn    veitti blöðin gerðu þá að umtals-
þeim   móttöku   með   hinni efni; fluttu af þeim myndir
::: með allskonar lofi og kvæði
sem um þá var ort, þar sem
þess var greinilega getið að
þeir væru Islendingar- 1 öll-
um búða- og skrifstofuglugg
um voru skrautprentuð nöfn^
þeirra og stórletruð spjöld
voru á hverjum strætisvagni
bæjarins, þar sem menn sögð
ust vera stoltir af þeim. —
Þeim var haldin hver dans-
inn eftir annan og hvert
heimboðið rak annað. — Is-
lenzka þjóðin hefir aldrei
fengið betri auglýsing hér í
landi."
Einnig segir:    „Allir voru
Fálkarnir    íslenzkir    nema
einn,     „Huck"     Woodman,
varamaður.  Þessi  eru nöfn
Fredrickson                   Fálkanna    frægu:    „Wally"
"GOD IS NOT A FISH INSPECTOR"
Kvikmynd bycgð ó smásögu W. D. Valgardson
FRÚMSÝND í WINNIPÉG
W. D. Valgardson er löngu
orðinn einn af þekktari rit-
höfundum Kanada. — Má
nefna sem dæmi að smásagna
Byron,    markvörður;   Halli
(Slim)   Halderson, ¦ sækj andi
í hægra armi; Frank Freder
ikson, miðsóknari og formað
ur flokksins; Konni Jóhan-
nesson,   bakvörður;  Magnús
(Mike) Goodman, sækjandi í
vinstra armi; Bobby Benson,
bakvörður; Chris Friðfinns- -
son, varamaður; Óli Björns-
son, aðstoðarmaður.     Ráðs-
maður flokksins var Hebbie
Axford, en þjálfari Fálkanna
Guðmundur      Sigurjónsson.
Af   Fálkunum   þótti   Frank
Frederickson   einna   beztur,
enda mun Frank með þeim
beztu   skautaköppum,    sem
uppi hafa verið. Mikið var og
látið  af  snilld  Mike Good-
mans, en allir voru Fálkarn-
ir framúrskarandi."
Mike Goodman hefur átt
heima i Florida í rúm f jöru-
tíu ár. Þar hefur hann unnið
við  mjólkurflutninga og er
enn í fullu starfi. Fyrr á ár-
um var hann eins konar þjóð
sagnapersóna-      Sérstaklega
var það talið með hreinum ó-
líkindum   hve   hraðskreiður
hann   var   á   skautum,   og
mynduðust ýmsar kynjasög-
ur um færni hans. Á Ölym-
píulekunum    í    Antwerpen
komst til að mynda sá orð-
rómur á kreik aö ekki væri
alit með felidu um járnin á
skautunum hans. 'i'öidu ýms-
ir aö þau hlytu að haia ver-
ið    húðuð    með    einhverri
biöndu eða efni tii aö auka
skriö þeirra á ísnum. Varö
þetta tii þess að margir foi-
uöu aí' honum skautana fyr-
ir haar upphæðir. Sumir buð
ur, hefur síður en svo ein-
skorðað sig við sm'ásöguform
ið. Hann er þekkt ljóðskáld,
og nú hefur hann sent frá
söfn   hans  Bloodflowers  og
God is Not a, Fish Inspector,
sem út komu fyrir fáeinum
árum vöktu mikla athygli
um Norður Ameríku þvera
og endilanga og eins og get-
ið var um fyrir nokkru I
blaðinu hefur nýutkomið
smásagnasaf n hans Ked Dust
hlotið góða dóma hjá skörp-
ustu rýnendum kanadísku
þjóðarinnar- En Bill, eins og
Valgardson er jafnan nefnd-
sér skáldsöguna Gentle Sin-
ners, 213 blaðsíður að lengd,
og hefur það verk þegar ver-
ið lofað á bókmenntasíðum
kanadískra blaða.
Menntamálaráð Manitóba
hefur nú gert kvikmynd
byggða á samnefndri smá-
sögu Bills úr bókinni God is
Not a Fish Inspector og til
viðbótar sérstaka heimilda-
mynd um ævi höfundarins.
Nefnist sú Waiting íor Morn-
ing.
Þann 15. apríl verða báð-
ar þessar myndir f rumsýnd-
ar á vegum Stúdentafélags
Winnipegháskólans — (The
University of Winnipeg Al-
umni Association) og
Menntamálaráðs Manitóba
(Manitoba Department of
Education). — Frumsýning
þessi verður í kvikmyndasal
Winnipegháskólans og verð-
ur Valgardson viðstaddur
frumsýninguna.
Framh. á bls 3
\ Mike Goodman
ust tii að borga $1U0,UU iyrir
^þa. En Mike gal sig hvergi.
bkautunum var hann stað-
raðinn í að halda hvað sem i
boði væri.
Þeim f ækkar nú óðum sem
muna ef tir leikjum Winnipeg
Fálkanna. Um þá var sagt að
þeir væru prýddir öllum
þeim kostum sem prýða
mættu eitt hockeylið. Þeir
hefðu hraða, leikni og óþrjót
andi þrek.
Engu að siður áttu þeir
sér stutta sögu- Eftir sigur-
inn í Antwerpen léku þeir
fremur sjaldan, og fyrr en
varði dreifðist liðið. Frank
Frederickson hélt þó áfram
á   iþróttabrautinni,   gerðist
sína að miklum mun. Kanada
menn telja hann einn af fær-
ustu   hockeyleikurum   sem
þeir hafa nokkurn tíma átt.
Tveir Winnipeg Fálkanna
urðu þekktir heima á Islandi
vegna framlags þeirra til ís-
lenskra flugmála. — Frank
Frederickson var fenginn til
þess að fara til Islands til
þess að kenna þar flug. Mun
hann hafa verið einn af þeim
allra fyrstu sem hóf sig til
flugs meðal íslenskra fjalla.
Frank lést fyrir nokkrum ár
um 1 Vancouver en þar haf ði
hann tekið mikinn þátt í op-
atvinnumaður og jók frægð
inberum málum, og meðal
annars verið aðstoðarborgar
stjóri Vancouverbprgar um
skeið.
Konni (Connie) Jóhannes-
son rak um langt skeið flug- '
skóla norðanvert við Winni-
pegborg. — Meðal nemenda
hans í þeim skóla voru sum-
ir þeirra flugmanna sem síð-
ar stofnuðu íslenska fíugfé-
lagið Loftleiðir. — Má með
sanni segja að hugmyndin að
stofnun þess félags hafi að
nokkru leyti fæðst hér í
Winnipeg.
Það má einstætt teljast að
Islendingar skyldu vei"ða til
þess að auka hockeyfrægð
Kanadamanna á alþjóðavett-
vangi- Hockey hefur ekki ver
ið leikið á Islandi f yrr en hin
allrasíðustu ár. — Fornmenn
léku þó með knetti á ísum.
Fremur litið er þó vitað um
þá ílþrótt, nema hvað margur
leikmaðurinn hlaut þar grá-
lega meðferð, mikla pústra
og jafnvel dauða, eins og lýst
er hvað greinilegast í Egils
sögu Skalla Grímssonar.
Islenska þjóðin hefur nú
um langan aldur sent kepp-
endur snjalla á Ólympíuleika
Enn sem komið er hafa þeir
ekki fengið þar gull í lófa. —
Þar urðu frændur þeirra
Winnipeg Fálkarnir fyrri tii.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8