Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vķsir

og  
S M Þ M F F L
. . . . . . 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Vķsir

						VISIR
Föstudagur 21. október 1966.
/                                                                                                              '                                                                                                           •¦'•¦     I      :'l
Hefði vel getað verið án verðlaunanna
en þau eru engu síður kærkomin
— segir Agnon, israelski Nobelsverðlaunahafinn
Bókmenntaverðlaun Nobels
hafa veriö veitt tveimur höfund
um er eiga þaö sameiginiegt að
flytja boðskap Gyðinga til sam-
tímamanna sinna. Þessir höfund
ar eru Samuel Joseph Agnon,
78 ára gamall, fyrsti ríkisborg-
ari Israel er hlýtur Nóbelsverð-
I.-11111 og Nelly Sachs, 75 ára
fgömul, þýzkfædd en hefur ver-
ið búsett í Svíþjóð siðan 1940.
Agnon er hinn mikli höfundur
Israels, ritar á seinni árum ein-
göngu á herbresku. Hann var
afkastamestur fyrir 40 árum
en hefur verið nefndur í
sambandi við Nóbelsverðlaunin
s.l. 10 ár. Hann ritaöi sögur sem
eiga rætur sínar frá Póllandi
æskuára hans. en hann fluttist
þaðan til Palestínu 1920. Önnur
og véigameiri verk hans fjalla
um lífið og breytingarnar í
hinni eilífu borg Jerúsalem.
Hann ræður yfir frábærum frá-
sagnarhæfileika, sem m. a. ein-
kennist af djúpri trúartilfinn-
ingu.
Nelly Sachs flúði Þýzkaland á
ógnarárum Hitlers og settist aö
í Sviþjóð. Þar ritaði hún Ijóð-
rænan,   dramatískan   skáldskap
um líf Gyðinga undir ógnar-
stjórn Hitlers. Hún komst til
Svíþjóðar fyrir tilstilli Selmu
Lagerlöf. Nelly Sachs ritar á
þýzku.
Mikill fögnuöur er ríkjandi í
Israel vegna veitirígarinnar til
Agnons. I viðtali segir Agnon,
að hann hefði vel getað verið
án verðlaúnanna en þau séu sér
engu að síður kærkomin.
Ambassador USA
hjá NATO talar n
fundi Varðbergs
I'.inn virtasti embættismaður ut-
anrfkisþjónustu Bandarikjanna,
Harlan Cleveland, fastafulltrúi
Bandaríkjanna hjá Atlantshafs-
bandalaginu heldur fyrirlestur á
vegum Varðbergs n. k. mánudag
Framh. á bls. 6.
Sögusinfónían   í   út-
varpsnu   á   sunnudag
Kynning „Sögusinfóníu" Jóns Leifs
fer fram í dagskrá Ríkisútvarpsins
á sunnudaginn kemur klukkan tvö
eftir hádegi. Höfundur skýrir verk-
ið og les viðeigandi kafla úr Is-
lendingasögum. Tónverkið verður
allt flutt af tónböndum frá frum-
flutningi verksins í Helsingfors. Er
það eina skiptið, sem Sögusinfónían
hefur verið flutt opinberlega í hljóm
leikasal. Áður hafa verið fluttir
kaflar úr henni í útvarpið.
Sibelius, er varð síðar .heiðurs-
forseti Norræna tónskáldaráðsins,
hlustaði á frumflutning verksins
undir stjórn tengdasonar síns og
lét í ljós aðdáun á því, en hann
var frægur fyrir dálæti sitt á forn-
bókmenntum Islendinga.
íslenzkir listamenn gera
víðreist með sýningar sínar
¦j                        ^**                          - m m « m E
Verk íslenzkra listamanna
' hafa að undanförnu prýtt sýn-
ingasali vfða um lönd og af
þeim sýningum sem nú standa
yfir á-verkum íslenzkra lista-
manna ber hæst sýningarnar
tvær í Kaupmannahbfn: Minn-
ingarsýninguna um Júlíönu
¦ Sveinsdóttur og Asgrfmssýning-
una.
„Kammeraterne" í Kaup-
¦/ mannahöfn helga Júlíönu
Sveinsdóttur sérstakan sal á
sýningu sem nú stendur yfir
hjá þeim og eru þar 25 myndir.
Var sýningin opnuð 8. október
og   stendur  til  23.
15. okt. sl. var opnuð sýning
á verkum Ásgríms Jónssonar í
„Kunstforeningen" i Kaup-
mannahöfn og stendur hún í 3
vikur. Eru þar 80-90 rriynd-
ir, olíumálverk, vatnslitamynd-
ir og teikningar og eru þær
sýndar í 5 sölum.
Sex íslenzkir listamenn taká
þátt í sýningu norrænnar nú-
timalistar 1 Hásselbyslotinu í
Stokkhólmi og mun sú sýning
standa í eitt ár eins og venja er
um slíkar sýningar þar. En þar
er eitt verk eftir hvern eftirtal-
inná listamanna: Benedikt
Gunnarsson,     Jóhannes     Geir,
Nínu Tryggvadóttur, Sigurð Sig-
urðsson, Jóhann Eyfells (högg-
mynd) og Jón Benediktsson
(höggmynd). Þess má geta aö
Stokkhólmsborg hefur látiö taka
frá myndina eftir Benedikt, eii
sú  mynd  nefnist   „Eldlönd."
Vestur í Kanada var opnuð
sýning 6. október á verkum eft-
ir Islenzka listmálara, og er það
hluti norrænnar sýningar, sem
stórfyrirtæki nokkurt, „Eatpn"
stendur fyrir. Eru þar einnig
gamlir íslenzkir munir frá Þjóð-
minjasafninu. Islenzku málverk-
in á sýningunni eru eftir eftir-
Framh. á bls. 6.
*^***>«Sss
Álaveiði meí minnsta móti
Talib.að birgbirnar endist varla iram yfir jól
Álaveiðin viröist ætla að verða
með lélegra móti i ár. — Nú er
farið að siga á seinni hluta veiði-
tfmabilsins og ennþá hafa ekki
komið nema tvö tonn til vinnslu
hjá Tilraunaverksmiðju SIS í Hafn-
arfirði, sem reykir allan álinn.
Sagði Einar Jóhannsson forstöðu-
maður verksmiðjunnar að birgðirn-
ar yrðu búnar fyrir jól, ef ekki
rættist neitt úr veiöinni, en hann
bjóst við að hún stæði fram undir
miðjan næsta mánuö.
I fyrra veiddust 3 tonn af álnum
og þótti það mjög lélegt ár enda
miklir þurrkar, kalt í veöri í fyrra
haust og verri skilyrði en nú'. Þess-
ar birgðir entust fram á miðjan
vetur í fyrra, en állinn á vaxandi
vinsældum að fagna.
Haustið 1964 sagði Einar að
veiðzt hefðu tæp 6 tonn, sem er
eitt bezta árið f hinni stuttu sögu
álaveiðanna.
Það eru nær eingöngu bændur,
sem stunda þessar veiðar enn sem
komið er og gera þaö meira og
minna i hjáverkum, svo að állinn
kann að hafa setið á hakanum í
ár fyrir búverkum.
Einar sagði, aö þeir hjá Tilrauna-
verksmiðjunni gerðu sér þó vonir
Um að aflinn yrði eins mikill og í
fyrra, sv.o að kannski verður hægt
að fá ál ofan á brauð eitthvað fram
i janúar.
Súsanna búin að
ná fyrrí stærð
Eins og menn rekur minnl til  fullnaðarviðgerðar og lengingar,
varð mlkil rekistefna út af björg   en við björgunina voru 10 metr-
un þýzka skipsins Susönnu
Reith, sem strandaði á sírram
tima við Raufarhðfn. Eftir að
menn frá Björgun hf. höfðu kom
ið skipinu á flot og siglt því
til Reykjavíkur, kom Reith út-
gerðarmaður og vildi leggja
hald á skipið.
Fór þó svo að Bjórgun hf.
taldist eigandi skipsins og var
þvf slglt utan  tií  Glasgow til
ar teknir úr miðju skipslns.
Súsanna Reith ér nú 1764
tonn að stærð og sagði Kristinn
Guðbrandsson forstjóri Björgun
ar hf. að skipið værl á sölulista
og mundi verð þess verða ein-
hvers staðar milll 12 og 14 millj
óna króna.
Þaö   yar   fyrirtækið   Barley'
Curl í Glasgow, sem sá um víð-
gerð skipsins.
^s>=
Framsóknarmenn andvígir leyli íyrir
ísl. togara að veiða innan landhelgi
—   Miklar  umræður   í   borgarstjórn
Allmiklar umræður urðu í borgar
stjórn út af samþykkt útgerðarráðs
Reykjavíkur, um að leyfa ísl. tog-
urum veiðar innan landhelgi, inn
að þeirri landhelgi, sem var ákveð
in 1952, er flóum og fjörðum var
lokað fyrir togveiði og landhelgin
færð út I ijórar míhir. Kom þar
fram, að allir flokkar borgarstjórn
ar, ulaii Framsóknar'flokkurinn eru
samþykkir heimild fyrir ísl. togara
að veiða inn að fyrrgreindri land-
helgislinu  frá  árinu   1952.
Geir Hallgrímsson borgarstjóri,
sagöi aö vandamál Bæjarútgerðar-
innar hefði oft borið á góma. Hann
sagði að margar ástæður lægju til
þess, að ekki væri eins hagkvæmt
að gera út togara héðan frá íslandi
og öðrum löndum. 1) Samningar
verkalýðsfélaga og vinnuveitenda
gerðu ráð fyrir fjölmennari áhöfn-
um en tíðkuðust á erlendum veiði-
skipum. 2) Brennsluolia væri 50%
dýrari ef hún væri keypt hér á
landi, en væri hún keypt erieodis.
3) íslenzkir togarar þurfa að greiða
innflutningstolla á erlendum márk-
aði og næmi tollur þessi um 10 —
20% af heildarsöluverði togaranna.
Þá sagði borgarstjóri, að forstjórar
BÚR, þeir Þorsteinn ArnaMs og
Marteinn Jónasson, hefðu gert.at-
hugun á því, hvort hagkvæmt væri
fyrir BÚR að( kaupa skuttogara
Framh. á bts. <i.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16