Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Fréttablašiš

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 . . . .
PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Fréttablašiš

						22  16. nóvember 2010  ÞRIÐJUDAGUR22
menning@frettabladid.is
Leikhús/ ????
Ódauðlegt verk um draum og 
veruleika
Áhugaleikhús atvinnumanna
Áhugahópur atvinnuleikara er með 
mjög áhugaverða sýningu í Hug-
vísindahúsi Háskólans á Granda-
garði 16. Steinunn Knútsdóttir 
leikstýrir ásamt leikhópnum.
Í snjóhvítu rými sem áður hefur 
líklega hýst netagerð eða fiski-
kara-framleiðslu hreyfast, svífa, 
smjúga og hlaupa hvítklæddar 
verur sem eru í senn allar per-
sónurnar og eins hver og ein sem 
leitar og leitar að tilgangi þess að 
vera að leita. Hver persóna hefur 
sín einkenni, eða öllu heldur sína 
þráhyggju. Þráhyggjan getur orðið 
svo áþreifanleg að hún verður 
hreinlega líkamlega sýnileg eins 
og hjá unga manninum sem er far-
inn að ganga með barn og það ekki 
hvaða barn sem er heldur sjálfan 
frelsarann.
Hópurinn er á sviði sem er 
afmarkað með hvítum tjöldum, 
það er hátt til lofts og hljóðið berst 
vel. Hljóðið og hvernig það berst 
verður líka eitt af aðaláhugamál-
um eins úr hópnum. Þess eina sem 
er ekki klæddur eins og hann sé á 
hæli, heldur er fremur eins konar 
ferðamaður í Grikklandi eða próf-
essor. Árni Pétur Guðjónsson fer 
með þetta hlutverk og þó svo að 
yfirbragð hans sé svona útlitslega 
öðruvísi í upphafi er hann engu að 
síður einnig hluti af þessu dreymna 
teymi sem birtist jafnt á sviðinu 
og eins á tveimur örþunnum hvít-
um tjöldum til hliðanna. Ein per-
sónanna er stöðugt að mynda sem 
er jú ein af okkar nútíma áráttum 
og eins rýkur ólétti strákurinn um 
og leitar sér að síma, er það í raun 
og veru eina ákall persónu í verk-
inu til hinna persónanna í beinum 
skilningi. Enda ekki lítið í húfi því 
hann þarf að ná í Guð almáttug-
an. Það er stutt í leiftrandi kímni. 
Sveinn Ólafur Gunnarsson túlk-
ar fremur einhverfan þráhyggju-
mann sem getur ekki komið frá sér 
setningum nema eins og hann sé 
að pikka þær á lyklaborð.
Hver og einn af leikurunum 
hefur mótað sína karaktera og 
skrifað fyrir þá. Þetta er tilrauna-
verkefni en alls ekki ruglings-
legt eða tilviljanakennt. Stein-
unn Knútsdóttir virðist hafa mjög 
sterka sýn með verkið og sömuleið-
is rammar hún það mjög vel inn í 
þeirri tækni sem notuð er. 
Í síðari hluta verksins birtist 
fyrirlestrakona, ein af þessum sem 
spretta nú upp eins og gor kúlur 
með sannleiksfyrirlestur um ham-
ingjuna og hvernig við erum og 
ættum að vera. Þessi er svo tauga-
trekkt og óörugg að henni bregð-
ur sjálfri þegar hún opnar munn-
inn. Það var Lára Sveinsdóttir sem 
fór með þetta hlutverk og var hún 
í einu orði sagt yndisleg. Fyrir-
lesturinn verður svo að myndlist-
arverki aftast á sviðinu með hjálp 
hópsins. Aðrir leikarar voru þau 
Hannes Óli Ágústsson, Orri Hug-
inn Ágústsson, Aðalbjörg Árna-
dóttir, Ólöf Ingólfsdóttir og Arn-
dís Hrönn Egilsdóttir sem lék konu 
með mikla undirliggjandi sorg, 
líklega misst barn, en þemað um 
barnið var gegnumgangandi.
Leikmyndin er tær og nútíma-
vídeótæknin gengur alveg upp sem 
hluti af leikverkinu. 
Elísabet Brekkan 
Niðurstaða: Öguð og athyglisverð 
sýning, svolítið hæg í byrjun en þess 
betri þegar líða tók á verkið.
Frelsari úr föðurkviði
Degi íslenskrar tungu er fagnað 
í fimmtánda sinn í dag, á afmæl-
isdegi Jónasar Hallgrímsson-
ar. Í skólum landsins og á vegum 
margra annarra stofnana og sam-
taka verður dagsins minnst með 
einhverju móti. 
Í tilefni dagsins heimsækir 
Katrín Jakobsdóttir, mennta- og 
menningarmálaráðherra, skóla 
og menningarstofnanir í Borgar-
nesi. Loks verður hátíðardagskrá 
í Landnámssetrinu klukkan 17, en 
þar afhendir ráðherra Verðlaun 
Jónasar Hallgrímssonar og tvær 
sérstakar viðurkenningar fyrir 
stuðning við íslenska tungu.
Í Þjóðmenningarhúsinu við 
Hverfisgötu verður haldin árleg 
Jónasarvaka Menningarfélagsins 
Hrauns í Öxnadal og Þjóðmenn-
ingarhússins. Vilborg Dagbjarts-
dóttir les nokkur eftirlætisljóða 
sinna eftir Jónas, Jón Karl Helga-
son flytur erindið: Bjarni eða 
Jónas? Kanónísering þjóðskálds á 
19du öld. 
Þá verða Íslenskuverðlaun 
menntaráðs Reykjavíkur veitt í 
Ráðhúsinu klukkan 16 en þau eru 
veitt grunnskólanemum sem hafa 
skarað fram úr á ýmsa vegu, í 
lestrarfærni, skapandi skrifum, 
ljóðasmíðum og framsögn. 
Nánari upplýsingar um viðburði 
og uppákomur í tilefni dagsins má 
finna á vefnum menntamalaradu-
neyti.is/menningarmal/dit/. 
Dagur íslenskunnar 
JÓNAS HALLGRÍMSSON SKÁLD
Edda útgáfa hefur fyrst 
íslenskra útgáfna gert 
samning við Apple um 
dreifingu á rafrænum 
bókum. Eigendur iPad og 
iPhone geta nú nálgast 
fyrstu bókina á íslensku 
á rafrænu formi. Nýtist 
öðrum forlögum til að koma 
bókum sínum á netið.  
?Við munum alltaf vera bókaþjóð, 
það er bara spurning í hvaða formi 
það verður,? segir Jón Axel Ólafs-
son, forstjóri Eddu útgáfu sem 
hefur stigið nýtt skref í útgáfu 
bóka á rafrænu formi hér á landi, 
með dreifingarsamningi við Apple. 
Eigendur iPad og iPhone geta því 
keypt íslenskar bækur í rafrænu 
formi frá Eddu útgáfu.
Stór skref voru stigin í rafvæð-
ingu á bókamarkaði í ár þegar 
Amazon setti Kindle-lestölvuna á 
markað og Apple iPad spjaldtölv-
una. 
Jón Axel segir íslenska útgef-
endur ekki í aðstöðu til að gera 
dreifingarsamninga við Amazon í 
Kindle en Eddu hafi tekist að gera 
samning við Apple vegna tengsla 
við Disney. 
?Disney er að undirbúa útgáfu á 
sínu efni í Evrópu núna og þetta er 
liður í því,? segir hann. 
Fyrsta íslenska rafræna bókin 
sem fáanleg er á iBookstore frá 
Apple er þegar komin út en fleiri 
bækur koma út á næstu dögum og 
vikum. 
?Við erum sem stendur að vinna 
í því að taka allt efni sem við 
eigum og breyta því fyrir þetta 
format. Bangsímon-útgáfan eins 
og hún leggur sig verður þarna, 
Stóra Disney-matreiðslubókin og 
fleira.? 
Spurður um möguleika raf-
bóka á Íslandi segist Jón telja þá 
jafn mikla og hverrar annarrar 
útgáfu. 
?Þetta á eftir að auka neysluna 
en breyta neyslumynstrinu. Bókin 
fer ekki neitt en það eina sem 
breytist er að í staðinn fyrir að taka 
eina bók með í ferðalagið tökum við 
hundrað eða tvö hundruð bækur.? 
Dreifingarsamningur Eddu við 
Apple gæti einnig þýtt að nú stytt-
ist í að bækur annarra forlaga 
verði fáanlegar á rafrænu formi á 
íslensku. 
?Við erum í rauninni bara gátt að 
þessu dreifingarkerfi. Önnur forlög 
eða einstaklingar geta því komist 
í dreifingu á iBookstore í gegnum 
okkur. Það þýðir að kannski verð-
ur bráðum hægt að kaupa bækur 
eftir Arnald Indriðason á netinu á 
íslensku en það er nú þegar hægt að 
kaupa bækur hans á ensku í gegn-
um Harper-Collins.? 
 bergsteinn@frettabladid.is
Bókaþjóðin orðin nettengd
FYRSTA RAFBÓKIN Á ÍSLENSKU
Fyrsta rafbókin á íslensku á vegum Eddu útgáfu er 
þegar fáanleg á iBookstore. Það er þýðing Sigurðar 
A. Magnússonar á bókinni Zen og listin að viðhalda 
vélhjólum, eftir Róbert Pirsig.  
?Þeir feðgar, Sigurður A. Magnússon og sonur 
hans, Sigurður Páll, komu með þessa bók til okkar 
á sínum tíma og við ákváðum að vinna þetta verkefni 
með þeim af fullum krafti,? segir Jón Axel. ?Við sáum fljótt að 
þetta væri merkileg bók og í snilldarþýðingu Sigurðar, og kjörin til að marka 
upphaf rafbókaútgáfu á íslensku.? 
JÓN AXEL ÓLAFSSON Bókin á alltaf eftir að verða til en rafbókin á eftir að breyta 
neyslumynstrinu, að mati Jóns Axels.  FRÉTTABLAÐIÐ/GVA
TRÍÓ BLOND Á AKRANESI  Tríó Blonde heldur óperutónleika í léttari 
kantinum í Tónbergi á Akranesi í kvöld klukkan 20. Tríóið skipa þær Erla Björg 
Káradóttur, Hanna Þóra Guðbrandsdóttur og Sólveig Samúelsdóttir. 
LISTAVERK Í EINKAEIGU 
Listasafn Íslands fyrirhugar sýningu á árinu 2012 á verkum 
Magnúsar Kjartanssonar (1949?2006) myndlistarmanns. 
Vegna undirbúnings óskar safnið eftir upplýsingum
 um listaverk eftir listamanninn sem til eru í einkaeigu. 
Eigendur listaverka eru beðnir að hafa samband við 
Guðrúnu Ástu Þrastardóttur á netfangið 
bokasafn@listasafn.is eða hafa samband við 
Nínu Njálsdóttur í síma 515 9600 
fyrir 1. desember næstkomandi.
FRÉTTIR VIÐSKIPTI ÍÞRÓTTIR LÍFIÐ UMRÆÐAN
STÝRÐU UMRÆÐUNNI Í ÁTT TIL ÞÍN
Meiri Vísir.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40