Vísir - 07.12.1930, Blaðsíða 2
V.lSiH
FYRIRLIGGJANDI: - 3
Suðusúkkulaði: „HOLLANDIA44.
---- „CONSUM“. |
--- ,,VANILLE“.
Átsúkkulaði: 4 tegundir.
CONFETTI. LAKKRIS etc.
New York 6. dws.
United Press. FB,
Flugferðir yfir Atlantshaf.
Anthony FokJker, hinn frægi
hollenski flugmálasérfræðing-
nr, sem var á meðal farþega
frá New York á Bremen í dag,
iét svo um mælt i viðtali við
blaðamenn, áður en hann steig
á skipsfjöl, að hann væri þeirr-
ar sköðunar, að áður en tugur
ára væri liðinn, yrði komnar
á reglubundnar fiugferðir,
bæði farþega og j)óstferðir,
milli Ameriku og Evrópu, bæði
á norður- og suðurleiðinni, um
Grænland og ísland og um Ber-
muda- og Azoreeyjar. Fokker
kveðst og þeirrar skoðunar, að
í framtíðinni verði notast við
fljótandi lendingarstöðvar á
þessum leiðum.
Helsingfors 6. des.
United Press. FB.
Bæjarstjórnarkosningar
í Finnlandi.
Fyrstu úrslit bæjarstjómar-
kosninganna í Finnlandi benda
iil þess, að vinstriflokkarnir
hafi mist fylgi. Næstum því
300 kommúnista-listar voru úr-
skurðaðir ógildir, samkvæmt
hinum nýju lagaákvæðum um
útilokun kommúnista.
London 6. des.
United Press. FB.
Samgönguteppa í Bretlandi.
Miklar þokur undanfarna
tvo sólarhringa á Bretlandi og
hafa flutningar tepsl hvar-
vetna. Skip biða í liöfnum,
járnbrautir halda kyrru fyrir
og flugvélar sömuleiðis, en um-
ferð á vegum hefir minkað að
miklum mun. Farþegar í hafn-
arborgum eiga erfitt með að
fá gistingu, því að öll gistihús
eru full.
Frá hafl tii flafs.
Eftir Ólaf Ólafsson, kristniboða.
Eg hef átt því láni ai5 fagna, atS
kanna leiSirnar þrjár, sem íslend-
ingum standa opnar til Kína. —
En ferSaminningar þessar frá
þvl er eg fór til Kína fyrra skift-
ið, hafa ekki birst á prenti á'ður.
Hér seg'ir þó ekki af því feröalagi
lengur en til þess, er við nálguð-
umst Japan. Um dvölina þar og
Fúsijamia-för mína, hef eg skrifað
í Eimreiðina, 3. hefti 1929. Og um
ferðalög okkar lengst norður í
MiSkína, hefir Bjarmi flutt nokkr-
ar greinir.
Að skilnaði.
28. ágúst 1920 sigldum viö út-
tftir OslófirSinum. Á bryggjunni
stóð mikill manngrúi ljósklædd-
ur, iðandi eins og blómskrúS í
sr.marblæ. HraSskreiSir mótorbát-
ar fylgdu okkur langt út á fjörð.
Og nú lítur bryggjan út eins og
hvít rönd að baki okkur. ÞaÖ
sáum viö síSast til vina okkar.
1500 farþegar standa á þiíjum.
Við horfum hljótSir til lands og
veifum hvítum vasaklútum.
HefurSu ferðast um norSurland
Noregs a8 sumarlagi? HefurSu
farið með Björgvin-Ósló járn-.
brautinni ? Ilefurðu séð fjöll og
dali og firði þessá fagra lands,
vötnin, skógana og akrana? — þá
hefur þér fundist sem þú hafir
séð ísland endurborið, eins og þú
sást það i huganum er við heima
sungum íslandsljóð Hannesar
Hafsteins.
Og í Noregi hef eg ótal sinnum
t; o t i ð þess að eg er íslendingur.
órjúfanleg bönd, fom og ný,
tengja mig Noregi, landi og lýð.
Að leggja af stað í langferö er
flestra meina bót. Sjóferð með
góðu skipi er aö minsta kosti
óbrigðult meðal \nð hugsanateppu,
sem margir þjást af. Ferðalög
eru kostnaðarsöm, en maður fær
æfinlega eitthvað í aðra hönd. Og
skömm á sá ferðalangur skilið,
sem engu hefir að tniðla þeim, er
heima sitja.
Eg er alt t einu staddur í hóp
Amerikufaranna! — þegar eg var
8 ára langaði mig svo til að fara
til Ameriku, aö eg lá heilar nætur
andvaka. En í okkar sveit voru
engir „Iandráðamenn“, svo þessu
leyndarmáli hef eg ekki þorað að
ljósta ttpp fyr en nú. Nú þarf eng-
inn að skammast sín fyrir að hafa
slegist í för meö því hetju vali, er
fyr á tímum leituðu lands fyrir-
heitanná, Vínlands hins góða.
Voru það hugdjarfír framsóknar-
menn, sem þráðu sjálfstæði engu
síður en foríeður okkar, er endur
fyrir löngu sigldu þessa sötnu leiÖ:
Út eftir Vikinni og vestur á bóg-
inn, milli Skotlands og Orkneyja,
til íslands.
En í þetta skifti förttm við fram
hjá íslandi.
Seint á kvöldi reika eg einn á
efstu þiljum og horfi í vestur, í
áttina til íslands. Logar kvöldsólar-
innar gylla haf og himin. Eg stari
mig blindan á uppsprettu þessa
dýrðarljóma glóanda gulls. Og bjart
hefir verið yfir íslandi í huga mín-
um öll þessi löngu útlegðarár.
Við fórum fratn hjá Islandi. Og
tnér er órótt innanbrjósts, eins og
eftir ófyrirgefanleg trygðarof. Sið-
asta bréfið aÖ heiman á ef til vill
nokkra sök á því. Eg vissi, að mér
yrði ekki svefnvært, svo eg svaraði
því um nóttina.
Um borð á Stavangerfjord,
31. ág. 1920.
Góði, háttvirti vinur!
---------Eg gat ekki búist við
öðru en að þú grunaðir mig um
græsku. Þið eruð þeir steingjörv-
ingar, efnishyggjumenn. Nei, þér
er ómögulegt að trúa þvt, að eg
sé hættur aö lifa sjálfum mér, að
eg, höndlaður af Kristi, fórni öllu,
setn mér er kærast t heiminum, og
fari þetta á hans vegum.
Háskólavistin hafði þau áhrif á
þig, eins og svo marga aðra mæta.
menn, að trúaralvöru kallar þú nú
hræsni, hita ofstæki og sannfæringu
þröngsýni. Efnishyggjan er eins’og
Colu
bia kensluplðtup
(Huguphon-Institute London)
i ensku þýsku -- fröttsku — spönsku og ítölsku a<5 dcmi málamanna sem heyrt
hafa, þær bestu á markaðnuni.
Sérstáklega hentugar fyrir þá, sem áður hafa lært eitthvað í málinu.
3 plötur í heiid með bók* verð kr. 21,00.
Kensluplötur í ensku, 12 í albúmí, með hók, ehmig fyrirliggjandi, sérlega beutugar
tyrir byrjendur.
Gillette-vélar.
Gillettehlöð á 0.35.
— Ný Gilletteblöð. —
Eaksápa.
Rakkúsíar.
Álúnsteinn.
Anchor Brand.
(rakvélablöð).
Rakhnífar.
Bello
slípivél
og margt fleira af hent-
ugum jólagjöfum í
JÁRNVÖRUDEILD
JJES ZIMSEN.
RIOSTMOPP)\G Vo homivg
ffEG.UA.PAr.OF5.
iVO»LO OvCft
íoínxiooociauiíítiíiííöcjíiíiíiocöoí
Höfum byrjað ferðir frá Hafn-
arfirði til Reykjavíkur kl. 9 Vz
árdegis alla daga.
Bifreiðastöð
Steindórs.
fleinn í holdi og er sársaukinn óþol-
andi, rekist þið á lifandi kristin-
dóm. Læt eg mér því lynda, þótt þú
hrindir mér nú frá þér.
Þó langar mig nú til að hnippa
í þig, fornvinur, og vita hvort þér
hefir ekki sortnað fyrir augum að-
eins í bili og sért nú farinn að ná
þér aftur. Mig grunar, að þú mun-
ir ekki álíta mig verri mann fyrir
það, þótt eg leiti fyrst Guðs ríkis,
og að þú, þrátt fyrir alt, eigir ef
til vill eftir að taka nokkra hluti
í „útgerðinni" minni.
Því uni eg ver, að þú skulir
bregða mér um ræktarleysi, um að
eg gerist liðhlaupi þegar mestur er
mannaflaskortur í landinu okkar.
Eg skil þig fullvel og fyrirgef. En
sjálfur er eg sannfærður utn, að
sá, sem er „hlýðinn hinni himnesku
vitrun“, muni sér í engu til skarnm-
ar verða.
' Ekki mun eg geta gleymt fóstur-
jörðunni. Allir erum við tengdir
ltenni böndum, sem hvorki tími né
fjarlægð fá rofið og hver sem starfi
okkar er.
AÖ lifa Jesú, að þóknast honum,
reynast honum trúr til æfiloka, það
er mér nú fyrir öllu. Og tnikið gagn
vinn eg íslandi, geti eg nú fengið
þig til að slást með í sigurför hans,
sem er að leggja undir sig heim-
inn, og mun lifa og ríkja eilíflega.
Er það einlæg ósk mín — að
skilnaði.
(Framh.)
Tilky nniii g.
Um leiö og eg þakka mínum heiðruðu skiftavinum fyrir
viðskiftin, tilkynnist hér með, að eg hefi selt verslun mína
á Grundarstig 2, þeim herrum Eyjólfi bónda Kolbeins i Bygg-
garði og Bent Bjarnasyni verslunarmanni Reykjavík, og vona
eg, að mínir heiðruðu viðskiftavinir snúi sér með viðskiftin
framvegis til þeirra.
Virðingarfylst
Söðvar Jónsson.
Samkvæmt ofanrituðu höfum við keypt versiun Böðvars
Jónssonar, Grundarstíg 2, og ætlum við framvegis að reka þar
verslun með firmanafninu „VERSLUNIN SKEMMAN“. Við
vonum, að heiðraðir viðskiftavinir verslunarinnar haldi við-
skiftunum áfram, sem og að aðrir nýir viðskiítavinir vilji
reyna hvort þeir geti ekki orðið ánægðir með viðskiftin við
„SKEMMUNA“.
Virðingarfylst.
Grundarstíg 2, þ. 6. des. 1930.
Eyjólfm* JKolbeins. Bent Bjarnason.
Jólin nálgast?
Aukið jólagleði yðar og viðskiftavinanna með fali-
egu ljósauglýsingaskilti fyrir verslunina yðar. —
Allar pantanir á I jósaauglýsingum til jólanna fást hjá
undirrituðum.
HENRY NIELSEN.
Aðalstræti 14.
Fylgist með Qðldanom
áJólasölu
Edinbopgap.
Feiknin öil þar finna má
af fögrum jólagjöfum.