Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						Töatudagr
30.
smtrz  1917
4. argangr
töhiblað
Ritstiórnarsími   nr.   500
Ritstjóri:    vuhjálmuT Finseu
Isafo1dirrre--fcmiðia
Afgreiðslnsími nr.    500
I.  0. 0. F. 985329 — 0
Gamla Bio
vær mæour
Sjóilei'iíur í  3   þáttum
f;á Pathé Freres i P.-ris,  leikinti
aí bezta leikurunr P.uísatborgar.
1 Afnfilleq oe áhrifamikil mvnd.
Nýja FordblfreiBin
R. E. 27
fæsi ivslt fil leigu í lengri og s-'emreri
ferðir, fyrir sanngjarna borgnn. Bífreið-
arstóðin er Kaffihósið Fjallkonan, simi 322.
Xarl Mor-itz,
bifreiðarstjjri.
K. F. ö.
a.
Tundur í kvöld kl. 8l/2.
Atfír stúiknr,  þótt utanfélags
séu, eru velkomnar.
Ferðamarmahestar.
Þ.ið er lofsvett fytirtæki, sem
Dýraverndunarfélagið hér hefir tek-
ist á hendar að koma í íramkvæmd,
að reisa hcsthiis hér í bænum fyrir
aðkomuhesta.
Hugttiyndina muu það hah feng-
ið frá Ameiikaranum Schrader, sem
iyrir nokkru kom npp svona skýli
á Akureyri. Schrader gaf eiunig út
bók um íslenzka hesta, og vilti þar
rneð réttu meðferð Is'.endinga á
hestunum og gaf ýms góð ráð og
'bendingar um tétta meðferð þeirra.
Bókin íii ætti að vera til ,i h'verju
Islenzku svcitaheimili, og hestunum
Uði betur.    i
Tala aðkomuhesta er miklu meiri
' í Reykjivík en á Akureyri. Þörfin
miklu meira knýjandi hér, en nokk-
ttrntíma þar og þó varð að stækka
Akureyran.kýlið frá þvf sem upp-
tunalega var. Það ræður því að lík-
ttm að íkýli það sem hér verður
reist, yrfi að vera stórt, en þar af
leiðandi dýrt. Eu af þvl leiðir aftnr
*o menn þurfa að vera örlátir á fé
*d skýl'sins þegar samskotin verða
^afin.
Að vísu eru hér til í bænnm
hesthú<:, en þau eru hvergi nærri
IpR, til að fulínægja þörfiani. Hest-
'^saskorturinn er tilfinnanlegur, eink-
um á haustin. Þá er það tið sjón að
sji hest.i ferðamanna híma í port-
um kar.p.nannanna, hefigj* niður
höfuðið og taka upp fætur til skift-
is, dofna og þreytta af beinhörðum
grjótflórrum. Það eru éfýsilegar
móttökur sem aumingja klárarnir
fá er þeir koma til höfuðstaðarjns,
þreyttir :;f farðalaginu. Hmstveðrin
eru cft hryssingsbg og ekki eiu
þm hv.-.ð hollust hestuaam, sem
koma úr ferð og verða að hima
skjóllau-iir og skjálfandi i portunum
í Reykjavik.
Ur þes;u setíar nú Dýravernd-
unarfébgið að reyna að bæta. 0*»
vér vonum pað, að það verði öllum
ljúff, að styrkja þetta s!Órgagn!ega
og mannúðlega fyriitæki, bæði fljótt
og vel svo að þess verði sem skemst
að bið.-; að hér komi upp hestaskýli.
En þ6 þetta kæmist i, eru önn-
ur vandræðin eftir. Þeir sveitamenn,
setn koma biugað að vor- eða sum-
arlagi eru oftast í stórvandræðum
með að fá haga handa hestum sín-
um. Girðingar bæjarins uppnagaðar,
þegar hægt er að fá hestageymsiu
þ.rr á annað borð. Og hér áður var
það ahítt, að strákar sem fengnir
voru til að flytja hesta, stálu þeim
tangar leiðir og íiðu þvi ekki altaf
prúðmannlega, svo hestarnir, þreytt-
ir undan ferðinni, íengu oft óþægi-
leg.?. viðbótarvinuu áður en kæmust
í hagann. Ennfremur vildi það brenna
við, að hestar voru látnir týnast tir
haganum, og jafnvel i girðingum
geta ferðamenn ekki verið óhuitir
um sð hestum þeirra sé stolið.
Vitri það ekki mögulegt Dýra'-
verndunatfélaginu, að koma á um
lestirnar leiðbeiningarskrifslofu fyrir
ferðamenn, sem ráðlegði þeim hvar
þeir æ'.tu helzt að koma hestum sín-
um f geymslu og útvegaði dtengi,
sem vitaulegt er um að hafa samúð
með skepnum og ekki fara illa með
hestann, til þess að flytja þá í hag-
ann og sækja þá úr honum. Það
þyrfti eigi að kosta félagið neitt, þvi
ferðamenn mundu fúslega borga.
Þó sveitamenn séu ekki mikið gefoir
fyrir að fleygja út peningum, munu
þó flestir vilja gefa talsvert tit þess
að vita her.ta sína óhulta í hasa, og
geta fengið þá aftur á þeim tíma
sem þeir vilja.
Dýravemdnnarfélagið á mikið starf
og þarflegt fyrir hönum. En oss
dylst það eigi, að það séu fyrst og
fremst húsdýrin, sem ber að halda
hlífiskiidi yfir. Þar en hættan mest,
að gengið sé of nærri tilfinningum
dýranna, þvi að kynnin milli manns-
tns og þeirra eru svo mikil. Og
fyrsta verk félagsins ætti að vera það,
að opna augu fólks fyrir ýmiskonar
óréttri meðferð þess á dýrunum,
sem gerð eru i hus>sunarleysi. Því
þeir menn munu, sem betur fer,
vera   sárfáir,   sem   \ísvitandi   vinna
Nýja Bíó
Nýja Bíé
marmn
Myud þéssi verður
ehki
sýnd oftar en f kvöltí.
óskast til kaups eða í skiftum fyrir annað.
sendist ritstjóra Morgunblaðsins.
Tiiboð merkt:   Húsakaup,
ú nsK*i.
VerðlagSDofodiri hefir ókveðið hámark sölaverðs
á nýjíim íifki. óskcmdnm, þar tii öðru vísi verður
ákveðið:
óslægður smáfiskur og ýsa               24  au. kg.
slægður en óflattur smáfiskur og ýsa  28  — —
óslægður þorskur                             28  —  —
slægður en öflattur þorskur              32  —   —
. heilagfiski (lúða)                               40  —   —
Bæjtrfógetinn í Reykjavik,  29. marz 1917.
Sig. Eggerz
setíur.
dýrunum mein. En vegna hugsunar-
leysis verður meðferðin oft ómann-
úðleg, og gamlar venjar blindt ávo
marga. Væri það barft verk, að
brýna fyrir fólki þó ekki væri nema
t. d. að hafa bjartari peningshús en
nú gerist, að maður nefni eitt dæmi
af rr.örgum. Það er líka dýraverndun.
Dýraverndnnarfélagið fer vel á
stað. En það þarf að na meiti vexti.
Það eiga að mynda;t i hverri sveit
deildir, sem starfa að takmarki fé-
lagsins.
Þá breytist hugsunarháttu'inn og
hugsunarleysið hverfur.

Hljómleikar
Theódörs Arnasonar.
Fyrsta hljómleik sinn hélt hr.
Th. Árnason í Bárubúð i fyrra-
kvöld eftir utanför sína og mátti
þar heyra að framförum hefir hann
tekið allmiklum, sérstaklega hvað
fimleik snertir. Það var ekkert
barnameðfæri sumt af því sem
hann þar lék, t. d. »Zigeuner-
weisen* eftir Sarasate, »Fantaisie«
eftir Beriot, »Legende« eftirWie-
niawski 0. fi. Hefir honum auk-
ist mjög áræði og leikur hans er
töluvert   öruggari nú en áður og.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4