Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						Xaugard.

14.

aprii  1917

msss.....—   ...,   =

\

4. argangr

159.

tðlublað

Ritxtjórnarsími   rxr    500

Ritstjóri:    Vilhjálmur Finsen.

Isafoldarprentsmiðja

Afgreiðslasimi nr.   500

Gamla Bio

(The Girl of Mysteri).

5,, 6., 7. og 8. þáttur

verða sýudir

fimtudags-, föstudags- og laugar-

dagskvöld kl. 9,

og á sunmadag tvær fyrstu sýn-

ingar kl. 6 og kl. 7.

Aðg.m. má panta í síma 475

til kl. 5.

Til þess að komast hjá troðn-

ingi verða pantaðir aðgöngum.

afhentir i Gamla Bió frá kl. 6

síðdegis, og það sem afgangs

kann að vera selst þar.

Til Kiflavlkur

fara 2 bílar í dag (laug-

ardaginn 14.) frá kaffihús-

inu Eden, kl. 1 e. hd.

Nokkrir menn geta feng-

ið far.

Magnús Skaftfeld.

Jarðarför Einars sál. Brynjólfssonar Páls-

húsum er ákveðin mánudag 16. þ. m. kl.

12 að Görðum.

Aðstandendur hins látna.

2 siúlkur

óskast í ársvist á gott sveitaheimili

á Austurlandi. Nánari upplýsingar

á Spitalastíg 6, uppi.

K. F. U. M.

A morgun kl. 10:

Sunnudagaskóiinn.

Foreldrar!    Hvetjið   börn  yðar

að koma þangað.

Morgunblaðið

bezt,

Símfregnir.

Stykkishólmi í gær.

Hér var gott veður á laugardag-

inn, en svo brast hann á með grenj-

andi byl um miðaftanskeið. I Ólafs-

vík kom bylurinn nokkrn fyr og

með fuiðu skjótri svipan. Sem bet-

ur fer munu þó engin óhöpp hafa

viljað til hér nærlendis, nema hvað

einn vélbátur brotnaði i Grundar-

firði. Var hann vátrygður i Sam-

ábyrgðinni.

Margir bátar úr Breiðafjarðareyj-

um voru hér á ferð og ætluðu heim

á laugardaginn. Sumir urðu svo

siðbúnir að stormurinn skall á þá

skamt undan landi, og sneru þeir

við það aftur. Aðrir komust heim

rétt þegar ofviðrið hófst, og allir

munu þeir hafa náð landi. Einn

vélbátur varð þó að liggja úti í tvo

sólarhringa, en hafði skjól af eyju.

Hlóðst þó á hann svo mikiil klaki

að höggva varð utan af honum jafn-

harðan.

„Augusta"

heitir, svo sem kunnugt er, gufu-

skip, sem T. Frederiksen kaupm.

hér i bæ keypti í stað >Patria«, sem

sökk fyrir sunnan Irland snemma i

vetur. Skip þetta fór fyrir nokkru

frá Noregi áleiðis til íslands með

timburfa'-m. en samkvæmt fregnum,

sem tiingað hafa borist með Islandi

hefir skipi þessu hlekst eitthvað á á

leiðinni, og er ef til vill sokkið.

Þegar Isiand var í nánd við Fær-

eyjar var það stöðvað af brezku

varðskipi og rannsakað. Sagði brezki

fyrirliðinn Aasberg / skipstjóra frá

því, að norska skipið »Augustaf, á

leið til Reykjavikur með timburfarm,

væri skamt þar frá og þarfnaðist

hjálpar, þar eð leki hefði komist að

þvi.

Hér getur varla verið nm annað

skip að ræða en »Augusta< Frede-

riksens. Bíða menn með óþreyju

nánari tíðinda um afdrif skipsins, og

vona að því hafi tekist að komast í

höfn.

Landar erlendis.

Gunnar Gunnarsson skáld. Skáld-

saga hans »Borgslægtens Historie*

kemur út í sumar i enskri þýðingu

eftir Axel Gerfalk. Útgefandinn er

hið stóra bókaútgáfufélag G. P.

Putnam & Sons í London og New

Kaffi- og mat8Öluhús

Theodóru   Sveinsdóttur

Strandgötu 41, Hafnatfirði

selur

Mtan*mat og smurt brauð.

York. A ensku heitir bókin »The

Story of the Borg Clan*.

I vor koma út hjá Gyldendal nýjar

utgáfur af »Borgs!ægtens Historie*

og »Smaa Historier*. En í haust

kemur hin nýja Skáldsaga hans

»Vargur í véu'm* út á hollenzku.

Þetta er gleðilegt, bæði fyrir höf-

undinn sjalfan og eins fyrir íslenzku

þjóðina, að skáldsögur hans skuli

hafa svona góðan byr.

t

Karl Aatonsson,

sonur Antons sál. Bjarnasonar í Vest-

manneyjum, lézt hinn 14. marz i Swan-

sea á Englandi. Hann var maSur á

bezta aldri. Lauk styrimannsprófi við

sjómannaskólann liór, meS ágætum

vitnisburöi, og var síðan í siglingum

sem stýrimaður.

Hann kendi berklaveiki fyrir nokkr-

um árum og Iá þá um hrlð á heilsu-

hœlinu á Vífilsstöðum. Fekk hann þar

nokkurn bata, en veikin tók sig upp

affcur og mun nú hafa orðið honum að

bana.

Karl var vinfastur maður og trygg-

lyndur, glaðvær og skemtilegur í hópi

kunningja sinna, stiltur og dagfars-

prúður jafnan. Áttí hann hór marga

vini,  sem  munu sakna hans.

ErL  simfregnir

frá fréttaritara ísafoldar og Morgunbl

K.höfn  13. april

Stórorusta stendur nú

yfir hjá Arras. — Veitir

Bretum betur og sækja

þeir stððugt fram.

Bretar hata náð fjðlda

þorpa og hafa handtekið

rúmlega 11000 hermenn.

100 fallbyssur hata þeir

tekið af Þjóðverjum i þess-

ari orustu.

Austurríki, Tyrkland og

Búlgaría hafa slitið stjórn-

málasambandi við Banda-

ríkin.

I»að sem af er aprílmán.

heftr skipum sem báru

samtals 53,000 sraálestir

verið sökt.

núiff BÍÓ

program

í kvöídí

Poilux"

??

Svo sem áður hefir verið getið

um hér í blaðinu, hefir Bergensskip-

inu »Pollux«t sem um hrið var i

förum hér við land, verið sökt.

Skipið var þá á leið frá Tyne til

Trondhjem með kolafarm. Farþegar

voru 20, kaupmenn, og sjómenn af

norskum skipum, sem sökt hafði

verið. Skipverjar voru 20 lika,

skipstjóri hét Sivertsen.

Þegar skipið var komið svo sem

47 sjómílur noraustur af Girdlenese

var það skotið tundurskeyti fyrirvara-

laust. Skipshöfn og farþegar gengu

þá i bátana þrjá að tölu. Skipstjóri

náði landi í Aberdeen, og annar

bátur Jvomst til Peaterhead. Hinn

þriðja rak á land hjá Dunstonburough

Castle í Norðymbralandi. Höfðo

upphaflega verið 10 skipverjar í hon-

um, en nú voru aðeins þrír á lifi.

Hinir 7 voru dauðir úr kulda og

vosbuð. Líklega hafa 7 menn aðrir

látist líka af hinum bátunum.

.t

Hannes Johnsen,

höfuðsmaður i danska hernum,

sonur Olafs sál. fohnsen, yfikennara

frá Oðinsvé, andaðist í byrjun febrú-

armáðaðar af heilablóðfalli. Hann

var um fimmtugt og hafði verið í

hernum frá því hann varð stúdent

frá Óðinsvéar lærða skóla, mesti at-

gerfismaður og bar ávalt, eins og

faðir hans, hlýjan hug til gamla ætt-

landsins, sem honum auðnaðist að

heimsækja á æskuárum sínum.

Hann var riddari af Dannebrogsorð-

unni og hefði vafalaust komist í

enn æðri stöðu hefði honum enzt

aldúr til, þvi hann var framiirskar-

andi samvizkusamur og skylduræk-

inn, og elskaður og virtur aí öllum

þeim sem kyntust honuin.

Hann lætur eftir sig ekkju og tva

syni, Kai og Hannes.

Vinur.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4