Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vķsir

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Vķsir

						VISIR
Til minni«.
P-Shúe» opið kí. 8—8, ld.ky   tii   10«/,
borgatstjoi&akrit'stoftn   kl.   10—18   oj
l—«
Bsejaríógetwkrifrtofaa kl. 10—12og 1    I
Bæja*ri*ldk*»Mkrifiitv.«« ki 10—12 o#
1—
ínlaudsbnakí kL 10—4.
K. F. U. M.    Aln. taiak   swinud. 81,
A'4
Laaáakotsspít. Heimiékoartíau kl. II —I
Landsbaskina kl. 10—8.
Landsbðkaiáfa 12—8 <s% 6—8.     Otlívt
Landsjíjótosr, afgr. 10—2 og *—5.
LandMÍwiitti, v.á. 8—10.     Helga^da^.
10—18 og 4—V.
N&ttórttgrípasafn l»/t~*Vr
PÓithnai* 8—7, ssuurod. 8—1.
SamíbyfgíSa 1—5.
StjörafcH&toisíifatofxums.? opnar 10—4.
Vínlfstafedbslií:   hannsöknk 12—1.
6i66»a«jaasi»ií, Mi..   |sd..   fmtd. 18—k
Stjórnarbyltingin
i Rússlandi.
Gamla emvaldsstefnan
danðadæmd.
Yflrleitt virðist gamla stefnan
ftiga formælendur fá i Busslandi.
Andstaðan gegn byltingunni var
lfá upphafi gerBamlega þróttlaus
og virðist helst svo sem það hafi
að eina verið maður og maðnr,
sem ekki vildi beygja sig undir
mýju stefnuna. T. d. lýsti Moíkva
sig fylgjandi þirginw og setnliðið
þsr gekk alt í lið með byltingar-
mönnuro. Lögreglan ein veitti
mótstöðu og skaut á lýðinn úr
fylgsmsm eina og í Pétursborg.
Káðherrarnir gömlu gengu hver
eftir snnan þinginu á hðnd. —
Protopopoff kom af sjálfsdáðnm
og kvaðst vilja halga krafta sína
velferð íöðurlandsins. Dobrovolski
hatði fluiö á náðir ítalska sendi-
herrans en var sóttar þangað.
Knorring hershöfðingi neitaði
að ganga þinginu á vald. Voru
aermenn Bendir heim til hans til
að taka hann höndam, en hann
tejóst til varnír ásamt dyraverði
sinum og skaut á hermennina.
Þeir vorn báðir skotnir nmsvifa-
lauet og lik hershöfðingjans dreg-
jð eftir götunni og kastað í Neva-
fljótið.
Sukhomlinoff hershöfðingi og
fyrY. hermálaráðherra, sem kent
hefir verið um ófarir Eússa-
hers, var bandsamaður af her-
mönnum. Krðfðttst hermennirnir
þess, arj hann yrði skotinn tafar-
lanst, en Kerensky, einn af nýju
ráðherrmnum, talaði svo um fyrir
þeim, að þeir flattu hann til
Tauris-hallarinnar en heimtuðu
að herahöfðingjaeinkennin öll yrðu
rifin af honum. Sukbomlinoff
akar þau af sér sjálfar, afbenti
varðmönnunam þau og gekk síðan
á fund embættisbræðra sinna, lam-
aður á sáí og líkama.
Afdrif þessara tveggja manna
sýna það Ijðslega, að gamla stefn-
an á sér enga viðreisnarvon í
Russlandi.
Vinnulaun
yðar munu endast lengur en vanalega, ef
þér gerið innkaup í íslands stærstu ullar-
yöru- og karlmannafata-verslun, Vöruhús-
inu.   Margar nýjar vörur.
tívervill
selja  á   leigu  vélskip  nægilega stórt til að flytja
16—20 manns til Noregs?
Hann snúi sér hið bráðasta til
Jóns Hermannssonar
úrsmiðs
Hverfisgötu 34.
ótorkútter
48—80 smálesta, með 60 hestafla Avanee mó-
tor, sem er í smíðum í Sviþjóð og tilbúinn á að
vera um miðjan maí, er til sölu.
Afgreiðslan vísar á.
Framtíðarhorfnr.
Framtið&rboríur RúseUnde eru
þó alls ekki sem glæsilegastar.
Stðrhætta stafar þjóðinni af sund-
urlyndi byltingamannanna.
Þess er áðar getið, að fyrir
fjðldamðrgum þingmönnum var
stjðmaíbyltingia ueyðarurræði. En
allur þorri lý^sins ðskaði einskis
annars. Deila reis þegar um það,
hvert stjórnaifyrirkomulag skyldi
taka upp, Jaíoaðarmenn gáfu út
ávarp til lýð&ins, sem hinum
ihaidssamari mönnam þótti úr hðfi
keyrandi. Pyrir milligöngu Keren-
skys dðmsmálaráðherra, úr flokki
jafnaðarmanna, tókst þó að fá
samkomulag um að fresta deilu-
málunum. Hann og annar jafn-
aðarmannaforingi, Cheídze aðnafní,
hafa beitt öllnm áhrifum síruhi
t'l að halda hinom skammsýnni
öfgamðnnum í skefjum, þvi þeim
þykir fyrirsjáanlegt, *ð ef þeir
geti ekki haldið vinfengi við for-
ingja hersins og hina ihaldssamari
byltingarmenn, þá muni það leiða
til algerðs stjðrnleysfs i landinu.
En þar er var.dsiglt milli skers
og bárn;  deiluatriðin  koma upp
daglega, ekki síst þegar slikt
vandræðaástand ríkir, sem stafar
af ðfriðnum, matvælaskortur o. s.
frv. Er því síst á það að ætla,
hverju fram vindur í Rúaslandi,
Kerensky er lögfræðingur, ræðu-
maður með afbrigðum og heflr
sem dómsmálaráðherra Iofað gagn-
gerðum breytingnm á réttirfar-
inu. Hann sagði ura Sakhomlinoff,
að hann kysi ekki annað fremur,
en að sjá hann hengdan, en
að hann yrði dæmdur samkvæmt
lögum. En Iýðurinn er ekki lög-
fræðingur og óvist sð hann láti
sér Begjast til lengdar, enda vafa-
lanst „margir um boðið" — að
taka við völdum og meforðum
Korenskys.

fiirlend mynt.
Sterl. pd.
Frv.
DoII.
Kbh. "U iBank
Pótkh
16,46
61,00
3,47
16.70
60,50
3,55
17,00
61,00
8,75
I   VISXR
g      Afgraiðala bla*si»s a Hótsl
*   Island er opis fr& kl. 8—8 a   f
3t
A   hTajam d«gi.
5       Inag&ngar fr& VaUaratræti.
*       Skrifetofa í r.a«a stað, inog.
»   fra Aíalstr. — Bitstjúrinn tii   5
I                                                     *
|   vifltal* fra kl. 3—*.                   I
I      Simi400.   P.O. Box867.   f
f       Prantsmiíjari   6   Langa-   f
|   veg 4.     Simi 183.                  |
^      Auglýsingaa vaitt ia6tt»ka   i
f   i £>KBlis1j|5»BRrt sftk kí. 8   $
í>    a kvðldin.                                     1
|>MHHMW«ffMM»aM»í»W»M'>»t»>»a
#                                                     9
Söngmaður
fagnar snmri.
Eg vakna . snemma og Iít út
um gluggann. Það sér ei til
fjalla fyrir hríð. Mððir jörð er
hvítklædd eins og uin hávetur.
Hvílíkt öfugstreymi.
Vortíð á þorra, en veturímiðj-
um april,
Hvað sem öðra Iíður, þá er eitt
víat, Dagurinn þessi er 'og verð-
ur lengri en gærdagurinn. Vet-
urinn er að kveðja og sumarið
gengur í gaið samkvæmt íslensku
tímatali. — Sfi er venja vor Frðn«
bfta, þðtt fðstra vor sé enn þá í
álðgum vetrarins, að kveðja hann
Og heilsa komandi sumri. Minn-
ugir  þess,  að  „vér eigum aamar
innra  fyrir   andann__", ains og
þjóðskáldið kvað, fagna aliir sann-
ir og gððir íslendingar andans
vorgróðri hjá, íslensku þjóðinni.
— Samardagurinn fyrsti er á
fimtudagiun kemur. Sumarðskun-
um rignir niður og sunmrgjaflrn-
ar tala sínu máli: Gleðilegt
sumar; þökk fyrir veturinn! AI-
staðar kveður við sama einlæga
sumarkveðjan. Ein ósk af beilnm
hug lyftir manni haerra, nær sólu
og sumri. BroBmilt andlit og hlýtt
handartak færir mann nær Ijósinn,
svo að birtu bregður yfir alt sem
auganu mætir.
Eg hlakka alt af til sumar-
dagsins fyrsta. Og f þetta skifti
hefi eg sérstaka ástæðu til að
fagna sumri.
Einar Hjáltested, hinn efnileqi
söngvari ókltar, rýfur þögnina og
syngur sumarið í garð i BárubúS
á fimtudagskvöldið. Listamönnum
okkar hefir tiðum verið hrðsað er-
lendis, bæði í ræðu og riti. Snznir
þeirra hafa fengið einrðma lof
færusta manna í sinni röð. Sðíg'
hæfileikar hans eru framurskar-
andi að dðmi bestu sðngfræðinga-
Hjá honum kváðu fara sam»n
allir þeir kostir, sem afburða sðng-
mann mega prýða.
Mér barst i bendur með slðast*
pósti      „Herolden",       vikubla*
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4