Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Vķsir

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Vķsir

						VISIR

Til minni«.

P-Shúe» opið kí. 8—8, ld.ky   tii   10«/,

borgatstjoi&akrit'stoftn   kl.   10—18   oj

l—«

Bsejaríógetwkrifrtofaa kl. 10—12og 1    I

Bæja*ri*ldk*»Mkrifiitv.«« ki 10—12 o#

1—

ínlaudsbnakí kL 10—4.

K. F. U. M.    Aln. taiak   swinud. 81,

A'4

Laaáakotsspít. Heimiékoartíau kl. II —I

Landsbaskina kl. 10—8.

Landsbðkaiáfa 12—8 <s% 6—8.     Otlívt

Landsjíjótosr, afgr. 10—2 og *—5.

LandMÍwiitti, v.á. 8—10.     Helga^da^.

10—18 og 4—V.

N&ttórttgrípasafn l»/t~*Vr

PÓithnai* 8—7, ssuurod. 8—1.

SamíbyfgíSa 1—5.

StjörafcH&toisíifatofxums.? opnar 10—4.

Vínlfstafedbslií:   hannsöknk 12—1.

6i66»a«jaasi»ií, Mi..   |sd..   fmtd. 18—k

Stjórnarbyltingin

i Rússlandi.

Gamla emvaldsstefnan

danðadæmd.

Yflrleitt virðist gamla stefnan

ftiga formælendur fá i Busslandi.

Andstaðan gegn byltingunni var

lfá upphafi gerBamlega þróttlaus

og virðist helst svo sem það hafi

að eina verið maður og maðnr,

sem ekki vildi beygja sig undir

mýju stefnuna. T. d. lýsti Moíkva

sig fylgjandi þirginw og setnliðið

þsr gekk alt í lið með byltingar-

mönnuro. Lögreglan ein veitti

mótstöðu og skaut á lýðinn úr

fylgsmsm eina og í Pétursborg.

Káðherrarnir gömlu gengu hver

eftir snnan þinginu á hðnd. —

Protopopoff kom af sjálfsdáðnm

og kvaðst vilja halga krafta sína

velferð íöðurlandsins. Dobrovolski

hatði fluiö á náðir ítalska sendi-

herrans en var sóttar þangað.

Knorring hershöfðingi neitaði

að ganga þinginu á vald. Voru

aermenn Bendir heim til hans til

að taka hann höndam, en hann

tejóst til varnír ásamt dyraverði

sinum og skaut á hermennina.

Þeir vorn báðir skotnir nmsvifa-

lauet og lik hershöfðingjans dreg-

jð eftir götunni og kastað í Neva-

fljótið.

Sukhomlinoff hershöfðingi og

fyrY. hermálaráðherra, sem kent

hefir verið um ófarir Eússa-

hers, var bandsamaður af her-

mönnum. Krðfðttst hermennirnir

þess, arj hann yrði skotinn tafar-

lanst, en Kerensky, einn af nýju

ráðherrmnum, talaði svo um fyrir

þeim, að þeir flattu hann til

Tauris-hallarinnar en heimtuðu

að herahöfðingjaeinkennin öll yrðu

rifin af honum. Sukbomlinoff

akar þau af sér sjálfar, afbenti

varðmönnunam þau og gekk síðan

á fund embættisbræðra sinna, lam-

aður á sáí og líkama.

Afdrif þessara tveggja manna

sýna það Ijðslega, að gamla stefn-

an á sér enga viðreisnarvon í

Russlandi.

Vinnulaun

yðar munu endast lengur en vanalega, ef

þér gerið innkaup í íslands stærstu ullar-

yöru- og karlmannafata-verslun, Vöruhús-

inu.   Margar nýjar vörur.

tívervill

selja  á   leigu  vélskip  nægilega stórt til að flytja

16—20 manns til Noregs?

Hann snúi sér hið bráðasta til

Jóns Hermannssonar

úrsmiðs

Hverfisgötu 34.

ótorkútter

48—80 smálesta, með 60 hestafla Avanee mó-

tor, sem er í smíðum í Sviþjóð og tilbúinn á að

vera um miðjan maí, er til sölu.

Afgreiðslan vísar á.

Framtíðarhorfnr.

Framtið&rboríur RúseUnde eru

þó alls ekki sem glæsilegastar.

Stðrhætta stafar þjóðinni af sund-

urlyndi byltingamannanna.

Þess er áðar getið, að fyrir

fjðldamðrgum þingmönnum var

stjðmaíbyltingia ueyðarurræði. En

allur þorri lý^sins ðskaði einskis

annars. Deila reis þegar um það,

hvert stjórnaifyrirkomulag skyldi

taka upp, Jaíoaðarmenn gáfu út

ávarp til lýð&ins, sem hinum

ihaidssamari mönnam þótti úr hðfi

keyrandi. Pyrir milligöngu Keren-

skys dðmsmálaráðherra, úr flokki

jafnaðarmanna, tókst þó að fá

samkomulag um að fresta deilu-

málunum. Hann og annar jafn-

aðarmannaforingi, Cheídze aðnafní,

hafa beitt öllnm áhrifum síruhi

t'l að halda hinom skammsýnni

öfgamðnnum í skefjum, þvi þeim

þykir fyrirsjáanlegt, *ð ef þeir

geti ekki haldið vinfengi við for-

ingja hersins og hina ihaldssamari

byltingarmenn, þá muni það leiða

til algerðs stjðrnleysfs i landinu.

En þar er var.dsiglt milli skers

og bárn;  deiluatriðin  koma upp

daglega, ekki síst þegar slikt

vandræðaástand ríkir, sem stafar

af ðfriðnum, matvælaskortur o. s.

frv. Er því síst á það að ætla,

hverju fram vindur í Rúaslandi,

Kerensky er lögfræðingur, ræðu-

maður með afbrigðum og heflr

sem dómsmálaráðherra Iofað gagn-

gerðum breytingnm á réttirfar-

inu. Hann sagði ura Sakhomlinoff,

að hann kysi ekki annað fremur,

en að sjá hann hengdan, en

að hann yrði dæmdur samkvæmt

lögum. En Iýðurinn er ekki lög-

fræðingur og óvist sð hann láti

sér Begjast til lengdar, enda vafa-

lanst „margir um boðið" — að

taka við völdum og meforðum

Korenskys.


fiirlend mynt.

Sterl. pd.

Frv.

DoII.

Kbh. "U iBank

Pótkh

16,46

61,00

3,47

16.70

60,50

3,55

17,00

61,00

8,75

I   VISXR

g      Afgraiðala bla*si»s a Hótsl

*   Island er opis fr& kl. 8—8 a   f

3t

A   hTajam d«gi.

5       Inag&ngar fr& VaUaratræti.

*       Skrifetofa í r.a«a stað, inog.

»   fra Aíalstr. — Bitstjúrinn tii   5

I                                                     *

|   vifltal* fra kl. 3—*.                   I

I      Simi400.   P.O. Box867.   f

f       Prantsmiíjari   6   Langa-   f

|   veg 4.     Simi 183.                  |

^      Auglýsingaa vaitt ia6tt»ka   i

f   i £>KBlis1j|5»BRrt sftk kí. 8   $

í>    a kvðldin.                                     1

|>MHHMW«ffMM»aM»í»W»M'>»t»>»a

#                                                     9

Söngmaður

fagnar snmri.

Eg vakna . snemma og Iít út

um gluggann. Það sér ei til

fjalla fyrir hríð. Mððir jörð er

hvítklædd eins og uin hávetur.

Hvílíkt öfugstreymi.

Vortíð á þorra, en veturímiðj-

um april,

Hvað sem öðra Iíður, þá er eitt

víat, Dagurinn þessi er 'og verð-

ur lengri en gærdagurinn. Vet-

urinn er að kveðja og sumarið

gengur í gaið samkvæmt íslensku

tímatali. — Sfi er venja vor Frðn«

bfta, þðtt fðstra vor sé enn þá í

álðgum vetrarins, að kveðja hann

Og heilsa komandi sumri. Minn-

ugir  þess,  að  „vér eigum aamar

innra  fyrir   andann__", ains og

þjóðskáldið kvað, fagna aliir sann-

ir og gððir íslendingar andans

vorgróðri hjá, íslensku þjóðinni.

— Samardagurinn fyrsti er á

fimtudagiun kemur. Sumarðskun-

um rignir niður og sunmrgjaflrn-

ar tala sínu máli: Gleðilegt

sumar; þökk fyrir veturinn! AI-

staðar kveður við sama einlæga

sumarkveðjan. Ein ósk af beilnm

hug lyftir manni haerra, nær sólu

og sumri. BroBmilt andlit og hlýtt

handartak færir mann nær Ijósinn,

svo að birtu bregður yfir alt sem

auganu mætir.

Eg hlakka alt af til sumar-

dagsins fyrsta. Og f þetta skifti

hefi eg sérstaka ástæðu til að

fagna sumri.

Einar Hjáltested, hinn efnileqi

söngvari ókltar, rýfur þögnina og

syngur sumarið í garð i BárubúS

á fimtudagskvöldið. Listamönnum

okkar hefir tiðum verið hrðsað er-

lendis, bæði í ræðu og riti. Snznir

þeirra hafa fengið einrðma lof

færusta manna í sinni röð. Sðíg'

hæfileikar hans eru framurskar-

andi að dðmi bestu sðngfræðinga-

Hjá honum kváðu fara sam»n

allir þeir kostir, sem afburða sðng-

mann mega prýða.

Mér barst i bendur með slðast*

pósti      „Herolden",       vikubla*

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4