Vísir - 14.05.1952, Blaðsíða 7

Vísir - 14.05.1952, Blaðsíða 7
Miðvikudaginn 14. maí 1952 V 1 S I R 7 wwwvwywvnwwvwvvwi^'wwyMVWwwwwwvwvwwvwyvw Í . I i Sheila ííaye-Smith: 5 ;> I IC A T R í N \ jWWWUWWWWJWtfWVWWWVIWVVW'WWVfWWWW þurfti konan hans ekki léngur að nauða á honum að taka þetta skref. En börnin ásökuðu hann. Hann hafði búizt við, að þau myndu gera slíkt hið sama og hann sjálfur, og það kom ónotalega við hann, er hann sannfærðist um hversu rótgróin þau voru í þeim jarðvegi, sem hann hafði slitið sjálfan sig upp úr. En hann var maður rólyndur og góðvildin sjálf og er hann hafði reynt — af fremur veikum mætti — að beita hörðu nokkrum sinn- um ■— lét hann kyrrt liggja og lofaði þeim að fara sínar götur. Þegar allt kom til alls, hugsaði hann, þá er ekki langt þangað til þau verða lögráða, og þá væri ekki hægt að gera hann ábyrg- an fyrir gerðum þeirra. En það hafði verið þungt áfall fyrir hann, þegar Símon, einkasonur hans og erfingi Alardeignanna, fór með leynd úr landi, til þess að nema guðfræði í Rómaborg, en með því að gerast kaþólskur prestur, fyrirgerði hann rétti sínum til þess að erfa enskar jarðeignir, ef hann kæmi aftur — og með því tefldi hann lífi sínu í hættu. í samanburði við þetta mátti segja, að Katrín hefði enga erfiðleika bakað honum. Enginn gat litið þrákelkni stúlku, sem var að komast á örvæntingaraldurinn jafnalvarlegum augum og mótspyrnu karlmanns eða jafnvel giftrar konu. Honum var nokkur styrkur í þessu að hinum voldugu ættingjum sínum, er tekið höfðu trú mómælenda, og hann vissi, að meðan hann hafði nokkurn veginn taumhald á telpu sinni, þurfti hann ekki mikið að óttast. Hann hafið í rauninni mestar áhyggjur af því, að hún var ógefin — og þar næst af því, hve mjög henni varð tíðrætt um trúmál. Hún var að hlýða á Robert Douce á þessu augnabliki um leið og hún neytti súpunnar allgíruglega, því að ekki skorti lystina eftir útiveruna, en hann var nú tekinn að segja þá sögu, sem hann aldrei þreyttist á að endurtaka, er harðneskju pápista bar á góma, — hvernig hann flýði frá París daginn eftir blóð— baðið, með hvítt bindi um handlegginn, berandi körfu, sem í var ungbarn, Marta litla, hulin kálblöðum....Katrín var oft búin að heyra þessa sögu, en hún var reiðubúin sem jafnan til langra viðræðna, sem upp af þessu spruttu, um sögu- og trúarleg mál. Bæði voru þau börn síns tíma og þau mundu masa klukkustundum saman. En Alard dauðleiddist að heyra þvælt um trúarbrögð og trúarleg efni, sem voru á allra vörum. Og hann varð sárfeginn, er mikill og vaxandi gnýr barst allt í einu til þeirra út úr eldhúsinu. „Guð verndi okkur," hrópaði Elisabet Alard. „Eiginmaður minn — við hljótum að hafa háværasta þjónalið í öllu land- inu.“ „Eg ætla að fara og sjá hvað um er að vera,“ sagði Kit Oxenbrigge. „Já, það er bezt að reka þá aftur fram í eldhúsið. Eg hefi margoft fyrirskipað, að aðeins hinir einkennisklæddu þjónar megi koma inn í forsalinn." Oxenbrigge fór og kom brátt aftur glottandi. „Fólkið vill, að þér komið, herra, — það segir, að í eldhúsinu sé staddur endurskírnarmaður, og vilji spá fyrir okkur.“ „Endurskírnarmaður," endurtók Elisabet í fyrirlitningartón. „Slíkt atferli væri brot á lögurn," sagði maður hennar. „Mig furðar á,að hann skuli dirfast að koma í hús yfirvalds. Leiðið harni inn hingað og eg dæmi hann í gapastokk.“ „Já, gerðu það,“ sagði Katrín. „En eg hefi aldrei heyrt getið um endurskírnarmenn, sem lögðu það fyrir sig að segja fyrir örlög manna,“ sagði Robert Douce, og mælti hægt að vanda með erlendum hreim. Oxenbrigge fór. og kom brátt aftur og var þá í fylgd með honum þreytulegur og útslitinn manngarmur, klæddur sem efnalítill smákaupmaður, fötum úr heimaunnu efni. í annari hendi hélt hann á þvældum hatti, í hinni á sykurtoppslöguð- um hatti úr stinnu pergamenti, sVör.tu á lit og voru á hánn límdar silfurstjörnur. Að baki honum var þjónaliðið, menn og konur, með augun uppglent af forvitni. „Hér hafa mistök orðið,“ sagði Oxenbrigge, „maðurinn er ekki endurskírnarmaður, heldur stjörnuspámaður.“ „Eg get lagt eið út á það,“ sagði maðurinn, „að eg-er eins sannur mótmælandi og nokkur ykkar hér. Eg kom aðeins til þess að fiima Bess Hallaker, sem er vinnustúlka hér, og leggja blessun mína yfir, að hún hefir heitið eiginorði John Fuller, sem er þjónn hinna heiðruðu húsráðenda hér, en eg er móður- bróðir stúlkunnar, en faðir hennar látinn, og móðir hennar — afsakið — langt gengin — á von á því áttunda. Eg er kerta- steypari og hefi búið í Hastings, en nú eru allar búðir lokaðar, og öllum klukkum hringt til þess að boða sigur þann, sem unn- izt hefir, og því datt mér í hug, að labba upp í sveit og heim- sækja systurdóttur mína, með heimspekingshattinn minn og spá fyrir henni. Árum saman hefi eg spáð fyrir fólki — eftir stjörnum og skjaldarmerkjum — aldrei gert illt og ekki hafði eg illt í huga með hingaðkomu minni.“ „Svo má vel vera, en það er brot á lögum, og get látið þig mæta fyrir dómþinginu, þar sem úrskurður er felldur yfir sakamönnum,“ sagði Alard. „Guð minn góður, guð minn góður,“ kveinaði maðurinn og féll á kné. Oxenbrigge og Elisabet Alard hlógu hátt, en Katrín kenndi í brjósti um hann, er liún sannfærðist um, að hann var ekki í flokki þeirra, sem gerðu gys að mönnum fyrir þá trú, sem var þeim helg. „Vertu ekki hræddur,“ sagði hún, „þér verður ekki mein gert. Settu upp heimspekingshattinn og spáðu fyrir okkur. Og eftir á skaltu fá mjöð til að svala þorstanum.“ „Herra trúr,“ sagði faðir hennar. „Þú fyrirskipar, að lögin skuli brotin í húsi mínu. Þú tekur þér húsbóndavald —“ „Þetta er leikur einn, faðir minn. Gamli maðurinn er kom- inn til þess að skemmta heimamönnum, og nú höfum við gert hann dauðskelkaðan." „Þetta er alveg satt, lávarður minn. Og eg hefi skemmt mönn- um bæði á heimilum alþýðunnar og aðalsins með þessu. Eg spáði fyrir Wildigos óðalsbónda í Iridge og sagði honum, að hann ætti von á erfingja, og — viti menn, hann kom efíir tvo mánuði.“ „Og hversu gild var konan hans orðin, þegar þessu var spáð?“ sagði Katrín hlæjandi. „En mundu nú, að haga orðum þínum gætilega. Því að þótt eg hafi tekið málstað þinn, skaltu minn- ast þess, að faðir minn getur látið setja þig í gapastokkinn." „Vissulega, lafði góð, vissulega. Hér um slóðir vita allir, að eg er heiðarlegur maður, og að eg spái heiðarlega. Þegar eg spái fyrir aðalinn nota eg skjaldarmerkin sem leiðarvísi minn, en þegar eg spái fyrir alþýðuna, stjörnurnar. Þegar hefi eg spáð systurdóttur minni því, að þegar hún leggst á sæng í annað sinn, eignast hún tvíbura.“ Við þessi orð rak Bess Ilallaker, sem stóð út við dyr, upp píkuskræk mikinn. „Við vitum öll, að bann er lagt við því að spá,“ sagði Eíisa- bet, „og við vitum líka af hverju. Það er vegna þess, að ein- hver heimskingi spáði eitt sinn drottningunni bráðum dauða.“ „Við skulum ekki fjölyrða svo mikið um, að þetta sé bann- að, — eg gugna þá kannske á að leyfa þetta undir mínu hús- þaki,“ sagði eiginmaður hennar. Sannleikurinn var sá, að í hjarta sínu kenndi hann nokkurs beygs við spár spákarlsins — en í aðra röndina hreifst hann með, er hann varð var eftirvæntingarinnar hjá öðrum, sem nær- staddir voru. Oft hafði hann langað til þess að láta spá fyrir sér, en sennilega var það beygurinn við spána frekar en af- leiðingar lögbrotsins, sem. gerði það að verkum, að ekketr hafði orðið úr þessu. „Jæja, jæja, þetta er græskulaust gaman,“ sagði hann og andvarpaði dálítið. gwwvwvwwwwwwww jjDúfrænár jfrásagnir „Siennan stein skaltu isera í 18 ár.“ segja, að hann bæri hann. Var hann hafður til að binda við ólmia hesta. Við þá áréynslu bilaði síra Ólafur í öðru lærinu. — Nóttina eftir dreymir hann, að ókunnug kona kemur til hans, grípur hart á meiðslinu, svo að hann mátti varla óæpandi þola, og segir með kulda þjósti: „Þennan stein skaltu bera í 18 ár“. — Svo hvarf hún, en hann vaknaði með óþolandi verk. Hann varð aldrei jafngóður í þau 18 ár, sem hann lifði síð- an.“ (Þjs. S. S.). „Gó5a reótt, ísland.“ Veturinn 1857 lágu tvö skip á Reykj avíkurhöfn. Hét annað þeirra Sæljónið og var póst- skip. Stielhof hét skipstjórinn á því. Sæljónið átti að sigla þaðan vestur um landið. Hitt skipið gerði út reiðari sem Bjer- ing hét. Sama kvöldið sem Sæ- ljónið átti að sigla frá Reykja- vík var Stielhof í boði hjá Hall- dóri Kristjáni Friðrikssyni lærðaskólakennara ásamt frú sinni. Á meðan þau voru þar inni datt myndaspjald ofan af vegg niður þar sem Stielhof sat, án þess nokkuð kæmi •sjáanlega við það, og söng við hátt með skerandi hljóði í glerinu. Skip- stjóra brá hastarlegá við Cfg taldi þetta slæman fyrirboða. Um kvöldið varð veður ískyggi- legt. Skipstjórarnir höfðu nú áður komið sér saman um að verða samfei'ða út þetta kvöld og vildi sá á skipi Bjerings halda áfram með það- En Stiel- hof bað hann bíða þess að batn- aði útlit, að minnsta kosti til morguns. Hinn lofaði þvi, en efndi það eigi og lét úr höfn síðar um kvöldið. Þegar Stiel- hof vissi það reiddist hann brigðmælum hins, en þótti eigi hæfa að póstskipið, Sæljónið, lægi inni, þegar hitt lét í haf. Kvaddi hann þá í landi og lét setja sig út í póstskipið, en sagði með áherzlu um leið og hann fór: „Góða nótt, fsland!“ Síðan hvarf Sæljónið á eftir hinu. £ £umu$k& Copr. 1949. Cdgtr Rlce DurtoujhJ. Ine.—Tro. Reg. U.8. P»t. Off. IDlstr. by Unlted Feature Syndlcate, Inc. Enn var dansinn stiginn kringum eldinn. — Verðirnir áttu sér einskis ills von. Með snöggu heljartaki greip Tarzan um háls beggja svo að þeir gátu engu hljóði upp komið og dró þá aftur fyrir varðhúsið. Meðan Murivo og Musa geystust fram . ði Tarzan hinum síðar- nefnda pna dyrnar. „Við binduru verðina ;kiljum þá eftir inni.“

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.