Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . . 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 . . . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						MORQUNBLAÐIÐ
Við fyöfum enn nokhur pör of
Jiarítnantia - gúmmisíígvéíum
og
Unglinga-skófytífum.
4?  Tlotið fækifærið áður en það verður of seint.   ft
23. Sfefánsson & S/arnan
Laugavegi 17   —   Sími 628
Góð jðrð
í Arnessýslu fæst til kaups og ábúðar frá næstu fardðgum (1918).
Afgreiðslan visar á.
JÁ
REYKJAV6H
K0BENHAVN
Allskonar VÁTKY6GIMGAR. efyrír
1 ^^-> ^ ^^v ^^ieww
Indverska rósin.
Skáldsaga
eftir C. Krause.       115
} ííelenu féll þá mjög hugur, en
þegar enn bættust við sex menn
fann hún að kaldur sviti spratt á
«nni hennar. f>að var svo dimt að
hún gat ekkert eéð. En skyndilega
kom bugða á veginn við akógarnef
nokkurt og þá sá rofa fyrir hafi
framundan. Hér staðnæmdust hiair
þöglu förunautar hennar og þá tók
hana að iðra þess að hún skyldi
eigi   hafa verið kyr á skipinu.
Alt í einuj heyrði hún jódyn í
fjarska og þá kviknaði von hjá heuni
og hún hugsaði:
—  Ef til vill kemur Bobert þarna.
Um   leið  var slegið í hest hennar
og þeystu þau í áfram loftinu. Svo
heyrði hún að kallað var með hárri
röddu!
—  Nemið staðar!   Af baki!
Biddararnir hlýddu allir og Helena
var tekin af baki. £>á var öllu hug-
arþrekí hennar lokið og hún var
vonlaus um það að sér yrði bjargað.
—  Við erum kominn í ákvörðun-
aratað, mælti einn grímumanna.
—  Hér? spurði hun lafhrædd.
—  Já, svaraði hann. Komið með
mér!    Nú nálgast dómsstundiu.
Hann dró hana með sér.
—  Formaðurinn er þegar korninn
hingað.
Hann leiddi nú Helenu ofan í helli
nokkurn. |>ar sá hún sitja mann á
Btórum Bteini og hafði hann hvíta
grímu fyrir andlitinu. Og til beggja
hliða við hann sátu margir menn,
og var auðséð að það voru dómend-
ur.
Forsetinn svipaðist um í hellinum.
—  Tuttugu og fjórir, mælti hann.
J>eir eru allir.
Helena þekti málróminn og varð
að taka á allri sinni stillingu til þess
að reka eigi upp skelfingaróp.
Forsetinn tók af sér grímuna og
Helena féll þá á kné af hræðslu.
Frammi fyrir sér sá hún Jóhn Fran-
cis.
—  Nina, 1 mælti hann, þú hefir
reynt að steypa þjóðflokk þinum í
glötun. Nú er tírni hefndarinnar
upp runninn. |>eir menn, sem þú
sérð hér, eiga að dæma þig. Og
dómi þessum verður fullnægt eam-
stundis. Hvað verðskuldar þessi
kona? spurði hann þann er næstur
Btóð af dómendunum.
—  Dauðann! svaraði hinn.
Helena   rak  upp   skelfingaróp   en
John Francis lét sem ekkert væri
og Uélt áfram að spyrja dómendur.
Atján dæmdu Helenu til dauða, en
sex þögðu.
—  A eg að deyja? hrópaði Helena
Rúmstæði
og
Rámfatnaður
beztur
í Vöruhúsinu
Geysir
Export-kaffi
er bezt.
Aðalumboðsmenn :
0. J0HNS0N & KAABEB.
Ungstúlka
óskar eftir
fffiði og tmsnæði á góðu heimili
hér 1 bænum frá 1. apríl
eða 1. maí næstkomandi
—    Áreiðanleg borgun.   —
Afgr. v. á.
£? Vátryggingar. ^j
G&runafryggingar,
sjó- og striðsvá>ryggingar.
O. Jofjnson & Haaber.
og   nerí   hendur   sínar í angist.    Ó,
hafið meðaumkun með mér!
|>að var svo að sjá sem örvænting
hennar hefði mikil áhrif á dómarana
og sumir þeirra mintuat. jafnvel á
það að hún yrði náðuð. En þá reis
John Francis á fætur og bauðmönn-
um að hafa hljótt.
—  f>ér skal enn gefast koatur á
að kjósa um það hvort pú vilt held-
ur missa lífið eða fegurð þfna, mælti
bann við Helenu.
—  Ó, hrópaði hán, þá vil eg held-
ur deyja.
—  ]?á akalt fá að lifa og halda
fegarð þinni óskertri, en það er þér
sjálfri fyrir verstu, heyrðist þá mælt
framan við hellismunnan og inn gekk
grímumaður.
—  Hvað er þetta ? hrópaði John
Francis.    Erum við sviknir.
Ókunni maðurinn gekk í hægðum
sínum til hans og hvíslaði einhverju
að honum og lyfti grímu sinni ofur-
lítið um loið. J>á laut John Francis
honum kurtoisloga og mælti:
—   Skipið fyrir!   Eg hlýði!
—  Látið þá þessa menn fa/a, mælti
hinn ókunni. Samson má einn verða
eftir.
John Francis sneri sér þá til rnanna
sinna.
—  Hann, aem ræður yfir oss öll-
um, skipar yður að fara. Haldið því
til London.
Zigaunar  hlýddu  þegar.    SamBon
Det kgl- ottr. Brandassnrance,
Kaupmannahöfn
vátryggir: hús, húxgögn, alls-
konar vöruforða o.s.frv. gegn
eldsvoða fyrir lægsta iðgjald.
Heima kl. 8—12 f. h. og 2—8 e. h.
*i Afcturstr.  1 (Búð L. Nielsen).
N. B. Nielsen.
Brunatryggið hjá „WOLGA"
Aðalumboðsm. Halldór Eiríksson,
Reykjavík, Pósthólf 385.   Sími 175.
Umboðsm. í Hafnarfirði
kaupm. Daniel Bergmann.
Trondhjems Yátryggingarfélag hf.
AUsk. brunatryggingar.
Aðalumboðsmaður
. Carl   Finsen,
Skólavörðustíg 25.
Skrifstofut. ji/g—6% sd.    Tals. 331
ALLSKONAR
VATRYGGINGAR
Tjarnargötu 33.      Símar 23J&429
.     Trolle & Bothe.
&unnar  Cgilson
skipamiðlari,
Hafnarstræti 1 j (uppi).
Skrifstofan opin kl. 10—4.   Sími 60&
Sjó-,   Stríðs-,  Brunatryggingar.
Talsími heirra 479.
»SUN INSURANCE 0FFICE«
Heimsins elzta og stænsta vatryggingarfél.
Tekur að sér allskocar brunatryggingar.
Aðalomboðsmaðtir hér á landi
Matthias Matthiasson,
Holti.   Talsimi 497.
vjssi hvorki upp né niður, en Hel-
enu var svo glatt í skapi, sem þeim
manui, sem náðaður er á höggstokkn-
um.
XXVI.
fegar er barún Jakob Cumberland
var kominn til óðala síns, fór þar
niður leynistiga og niður í jarðhús.
£>ar var sandur mikill á gólfi. Bar-
úninn gróf töskuna með hinum helga
skildi ofan í sandinn og hélt svo til
svefnherbergis síns. Var hann þreytt-
ur og féll því fljótt í Bvefn.
|>eir Maghar og Omar voru einnig
komnir þangað og biðu þess að allir
gengju til hvíldar. Hálfri Btundu
eftir að hvort oinasta Ijós var alökt
í höllinni   sagði   Maghar  við Omar;
—  Nú er tíminn kominn, fylgdu á
eftir mér.
Maghar var kunn öll húsaskipan
þarna síðan hann vár þjónn barúns-
ins. Fyrst fóru þeir nú til Bvefn-
herbergia baránsina og avæfðu hann
en tóku jarðhússlyklana. Og innan
Ktillar stundar höfðu þeir náðhinurn
helga Bkildi.    ,
—  Omar, farðu með skjöldinn,
mælti Maghar, en eg ætla að drepft
barúninn og nema dóttur hans, þ^
aðmér fellur hún vel í geð.
\
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4