Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . . 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						Laugardagur 23. sept. 1939.
MORGUNBLAÐIÐ
Skifting PóIIands
FRAMH. AP ANNARI SIÐU.
sjá, aðalborgina, og helstu iðn-
aðarhjeruðin þ. á m. hinn svo-
kallaða Sandomiers-þríhyrning
(iðnaðarsvæði sem Pólverjar
hafa bygt upp).
NÝR NÁGRANNI.
Ungverjar fá nú nýjan ná-
granna, Rússa. Þegar þeir í
fyrra lögðu undir sig Rutheniu
til þess að f á sameiginleg
landamæri við Pólverja, munu
þeir tæplega hafa gert ráð fyr-
ir þessum möguleika.
Sameiginleg landamæri Rúss-
lands og Slovakíu verða ca. 3
—4 km.
Þýskiim
kafbáttum
sökt
London í gær F.Ú.
Amerískur skipstjóri, sem
kom til New York í dag,
lýsti viðureign bresks tundur-*
spillis og kafbáts, er hann var
vitni að á leiðinni vestur. Tund-
urspillirinn    sökti    kafbátnum.
Enskur togaraskipstjóri, sem
kom á skipi sínu til breskrar
hafnar í dag, sagði, að hann
hefði gildar ástæður til að ætla,
að þýskur kafbátur, sem skip
hans rakst á, hafi sokkið. Þegar
þetta vildi til var stormur og
aokkur sjór og sá skipstjóri til
tferða tveggja breskra herskipa
!Og einnar hernaðarflugvjelar.
Herskipin sendu merki til tog
arans um, að kafbátur væri
nærstaddur. En togarinn helt
áfram ferð sinni með fullum
hraða.
Urðu þá alt í einu þrjár
sprengingar og skipsmenn, sem
voru undir þiljum, þutu á þil-
far, og heldu, að tundurskeyti
hefði hæft togarann. Þeir sáu
vatnsstrók mikinn og síðar olíu
á sjónum.
Staðreynd er, að herskipin
voru að elta kafbát á þessum
slóðum.
Tveir kafbátar.
Roosevelt         Bandaríkjaforseti
«agði í dag á fundi sínum með
folaðamönnum, að tveir erlendir
kafbátar frefði sjest innan land-
helgi Bandaríkjanna, annar í
Jíýrrahafi, fyrir sunnan Alaska,
hinn í Norður-Atlantshafi, undari
Boston.
•¦ Sást, til þeirra af flutningaskip-
rt, er voruiá siglingu.
APOAB  hvílist
með gleraugum frá
THIELE
KOLASALAN S.f.
Ingólfshvoli,  2.  hæð.
Símar 4514 og 1845.
• MS®    Mfy       DOSd
EF LOFTUR GETUR ÞAÐ
EKKI--------ÞÁ  HVER?
Dagbók
Veðurútlit í Rvík í dag: Hæg
SV- eða V-átt. Úrkomulaust að
mestu.
Næturlæknir er í nótt Halldór
Stefánsson, Ránargötu 12. Sími
2234.
Næturvörður er í Reykjavíkur
Apóteki og Lyfjabúðinni Iðunn.
Messað á morgun. í Dómkirkj-
unni kl. 10 (prestsvígsla). Biskup
vígir cand. theol. Pjetur Magnús-
son, sem hefir verið skipaður sókn-
arprestur í Valanesprestakalli.
Síra Friðrik Hallgrímsson lýsir
vígslu. Kl. 5, síra Ragnar Bene-
diktsson. I bænhúsi kirkjugarðsins
kl. 10, barnaguðsþjónusta; cand.
theol. Sigurbjörn Á. Gíslasbn.
Messað í Fríkirkjunni á morg-
un kl. 5, síra Árni Sigurðsson.
Messað í Hafnarfjarðarkirkju á
morgiin kl. 2, síra Garðar, Þor-
steinsson.
Landakotskirkja. Lágmessa kl.
6V2, hámessa kl. 9, kvöldguðsþjón-
usta með prjedikun kl. 6.
Hjúskapur. Nýlega voru gefin
saman í hjónaband af sr. Bjarna
Jónssynd, • ungfrú Sesselja (Guð*
mundsdóttir og Jóhann (Sonny)
Guðmundsson, Heimili þeirra er á
Njálsgötu- 47;   .
Mr. H-oward Little flytur í haust
25 fyrirlestra um enskar bókment-
ir, þjóðsiðu og þjóðskípulag. Fyr-
irlestrarnir hefjast 2. næsta mán-
aðar og verða tvisvar á viku. Mr.
Little hefir nú dvalið hjer í 15 ár
og er flestum Reykvíkingum
kunnur að nafni, en of fáir hafa
hlýtt á hann flytja erindi, því
hann er sagður mjög málsnjall
maður og aúk þess einkar f jölfróð-
ur. Hann er svo skýrmæltur, að
jafnvel þeir, sem óvanir ervi að
heyra ensku talaða, hljóta að
skilja hann, ef þeir hafa þá kunn-
áttu í ensku, að þeir þ&kki orðin.
Gísli Sigurbjörnsson forstjóri
og frú hans voru meðal farþega
á Esju. Gísli var sem kunnugt er
fararstjóri í knattspyrnuför Vals
og Víkinsg til Þýskalands.
Mr. Ho'ward Little hefir samið
bók, sem heitir Difficulties in
English. í formála fyrir þessari
litlu bók segir Mr. Little; Fimtán
ára reynsla mín við kenslu hjer
á landi, hefir vakið athygli mína
á eftirfarandi atriðum, sem valda
íslenskum nemendum mestum örð-
ugleiktinx við enskunám. Og þess
vegna er kverið samið. Kverið
kemur' út næstu daga.
Ráðunautur ríkisins um loð-
dýrarækt, II. J- Hólmjárn, hefir
ráðið Sigurð. Eyjólfsson til að
liggja fyrir minkum og eyða þeim.
Sigurður var fyrsti maður til þess
að bana yiltum mink í nágrenni
Hafnarfiarðar.
í gær kom til Hafnarfjarðar
vjelskipið „Síldin", af síldveiðum
fyrir Norðurlandi. Eru þá öll
Ilafnarfjarðarskipin komin, nema
tveir bæjarbátarnir.
Skátastúlkur ætla að selja ódýr
blóm á Lækiartorgi kl. 10 árdegis
í dag.
Sölubörn, sem selja vilja Sæ-
björgu, eru beðin að koma á skrif-
stofu Slysavarnafjelagsins í dag
og taka blöð. Há sölulaun.
K. F. U. M. Almená samkoma
annað  kvöld  kl.   8V2.      ¦¦    n
I Noregi hefir nú verið bannað
að minnast opinberlega á brott-
farartíma eða ákvörðunarstað
nokkurs norsks. skips, heldur ekki
geta um farþega eða farm, eða
neitt er að siglingum Norðmanna
lýtur. (FÚ.). ..
Landsnefnd Hallgrímskirkju. Sú
að Snæbjörn Jónsson er genginn
úr henni. Bkki er enn kunnugt
hver taka muni sæti hans þar.
Til Strandarkirkju, afh. Mbl.:
Ónefndur 2 kr., ónefndur 2 kr.,
E. B. 3 kr., N. N. 10 kr., í. P. 10
kr., S. J. 2 kr., B T. 0 kr., N. N.
1 kr.
Gengið í gær:
Sterling	25.41
Dollar	650.00
R.mark	257.06
Fr. frc.	14.62
Belg.	111.10
Sv. frc.	147.87
F. mark	13.11
Gyllini	348.05
S. kr.	155.08
N. kr.	148.05
D. kr.	125.47
Útvarpið í dag:	
12.00 Hádegisútvarr	).
19.30 Hljómplötur:	Ljett lög.
19.45 Frjettir.,	
20.20 Hljómplötur':'	Gigli   syngur.
20.30 Erindi       Búnaðarfjelagsins:	
Áburðarþörf   og	áburðarnýting
(Pálmi Einarsson	ráðunautur).
20.55 Útvarpstríóið	leikur.
21.15 Hljómplötur:	a)  Kórlög. b)
21.30 Gamlir: dansar.	
KAUPMENN í	AKMARKA
LÁNSVERSLUN	
FRAMH. AF ÞRIÐJU SIÐU.
sém greiða við móttöku og skila
mönnunum.
Kaupmenn hafa nú ákveð-
ið að draga að sjer hendina all-
verulega hvað lánsviðskifti
snertir og matvörukaupmenn
hafa auglýst að aðeins þeir, sem
hafa haft fastan mánaðaireikn-
ing um lengri tíma fái áfram
lán og því aðeins að reikningar
sjeu að fullu greiddir fyrir 6.
hvers mánaðar.
Kaupmönnum er ekki láandi
þó að þeir geri þessar ráðstaf-
anir nú á þessum erfiðleikatím-
um þegar lítið fæst af vörum og
það litla sem kann að fást verða
þeir sjálfir að greiða strax.
Þess er að vænta, að almenn-
ingur taki þessum ráðstöfunum
með skilningi, eins og öðrum
stríðsráðstöfunum hefir verið
tekið með góðum skilningi og
rólyndi.
NOTALEGT AÐ EIGA
VILHJÁLM STEF-
ÁNSSON AÐ
Rjettu brauðin.
Jóhas Kristjánsson læknir gefur Sveinabakaríinu
eftirfarandi vottorð:
3eg hefi fengið í hendur tii
reynslu og rannsóknar hin
nýju brauð frá Sveinabakarí-
inu hjer í bænum, sem kölluð
eru kraftbrauð. Þau eru gerð
úí heilhveitimjöli og bætt í þau
nokkru af extraklíði eftir regl-
um næringarfræðingsins Hind-
hede í Kaupmannahöfn, og bök-
uð eftir fyrirsögnum hans um
bökun brauða.
Með gerð kraftbrauðanna er
ráðin bót á þeim göllum, sem
eru á heilhveitis- eða kjarna-
brauðum, sem seld eru hjer í
bæ. En þeir eru, að brauðin eru
svampkend og veita tönnunum
ekki næga áreynslu. Þá er og í
þeim of mikið af geri.
Kraftbrauðin eru þjett í sjer
og' að mínu áliti í besta lagi
heilnæm, ef þau eru ekki borð-
uð ný. En ný brauð eru yfir-
leitt tormeltanlegri en nokk-
urra   daga   gömul.   Þannig   er
baimað   í   Þýskalandi   að   selja
nýrri    brauð    en    sólarkrings- 'i
gömul.
Kraftbrauð eru saðsamari en
önnur brauð og heilnæmari að
ýmsu leyti. Þau eru auðug að
næringarsöltum og vitamínum.
Þau hafa þann megin kost fram
yfir ömiur hraúð, að þau örfa
þarmhreyfingar og hindra
þannig hián hvitoleiða og hættu
lega kvilla, sem er treg tæming
þarmanna..., .....
Eftir að hafa reynt þessi
brauð get jeg gefið þeim mín
bestú meðmæli sem hinum heil-
næmustu: brauðum, rsem hjer- er
kostur"íá.;
Kraftbrauðin verða framveg-
is seld frá Sveinabakaríinu hjer
1 bæ.                                        f,
;   Reykáayík, 20. júní 1939.
tfónas Kristjánsson
læknir.
SSW*^
Hin heilnæmu krafthveitibrauð fást aðeins í
Sveiiiabakaríinu
ÍVesturgötu 14. Sími 5239.
Vitastíg 14. —— Baldursgötu 39.
Ferðafjölgun á leiðinni Reykjavík-Haf narfjórður
Frá deginum í dag verður sú breyting á ferðum sjerleyfisbíla á
leiðinni Reykjavík — Hafnarfjörður, að ekið verður á klukkutíma
fresti frá kl. 7 árd. til kl. 1 e. h., og á 20 mínútna frestir frá kl. 1
e. h. til kl. 9 síðd., og síðan á hálftíma fresti frá kl. 9 síðd. til kl.
12.30 eftir miðnætti.
SJERLEYFISHAFAR.
FRAMH. AF FJÓRBU SÍÐU.
leiðir .Og það eru einmitt þess-
ar vörur, sem jeg versla með.
Síðan hað hann um wSk 'f á að
vita hvaða firmu hann ætti að
snúa sjer til hjer heima. Hauk-
úr Snorrason.annast mest upp-
lýsingar um Island í sambandi
við sýninguna. Hann er ötull og
áhugasamur maður, og yfirleitt
leist mjer yel á alla stjórn á
sýningunni og st'arf það, mm
þar er unnið.   '
Hvenær komuð þjer að vest-
an?      •¦   ,;•
Jég kom til Gautaborgar um
ffiá'na^armótin ág. sept. (Við
hjónin hittum einmitt dönsku
blaðamennina sem hjer voru, í
járnbrautarlestinni frá Gauta-
borg til Hafnar. Þeir Ijetu fram
úrskarandi vel af "Terð sinni
hingað og voru allir sammála
um að þeir skyldu koma hing-
að   aftur   svo   fljótt ' som   færi
Okkar hjartkæra móðir og tengdamóðir,
MARGRJET JÖNSDÓTTIR,
andaðist 21. þ. mán. á heimili sínu, Ásvallagötu 35.
Kristín G-. Samúelsdóttir.                    Elías E. Jónsson.
Systir mín,
SIGRÍÐUR GUÐMUNDSDÓTTIR,
andaðist á Landakotsspítala áð kvöldi hins 21. þ, m.
Arnbjörg' Guðmundsdóttir.
Maðurinn minn, faðir okkar og tengdafaðir,
PÁLL SIGURÐSSON, frá^Þykkvabæ,
andaðist að Landakotsspítala 22. |»^m.       .fe
•Gyðríður Sigur!o%rd«ttir.     ,           Gyðríður Pálsdóttir.
Gissur Pálsson.                           Sigþrúður Pjetursdóttir.
Jarðarför konunnar minnar, móður okkar og tengdamóður,
GUÐLAUGAR JÓNSDÖTTÚR,
sem andaðist 17. þ. m., fer framfrá Dómkirkjunni mánudaginn
25. þ. m. — Athöfnin hefst á heimili hinnar látnu með hús-
kveðju kl. iy2 e. h. Athöfninni í kirkjunni verður útvarpað.
Hans Gíslason, "bör»s^)g tengdabörn.
breyting hefir  orðið  á nefndinni.  gæfist.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8