Morgunblaðið - 20.08.1948, Blaðsíða 7

Morgunblaðið - 20.08.1948, Blaðsíða 7
Föstudagur 20. ágúst 1948. MORGUNBLAÐIÐ 1 Uppskerahátíð — Almennur bænda- dagur I GREIN minni „Gróandi jörð“ sem birtist í „Degi“ stakk jeg upp á því, að bændafólk í öll- um sveitum og hjeruðum iands ins hjeldi árlega samkomur —' uppskeruhátíð — síðla sumars j til áhrifa og virðingar landbún aðinum og til þakkargjörðar fyrir gróður og uppskeru jarð- ar. Nú er farið að ræða um al- mennan bændadag, sem árlega yrði haldinn. Hefur einhver stungið upp á fyrsta sumait- degi. Jeg leyfi mjer að stinga upp á því, að almennur há- tíðisdagur fyrir bændur og bú- andlið sveitanna verði i .fram- tíðinni fyrsti sunnudagur í september. Um það bil eru lok uppskerutímans. Heyskapar- tími hlýtur að styttast mjög í framtíðinni, við stækkun ; túna, vjelanotkun við heyvinnu' súgþurkun og súrheysgerð og niðurlagning heyskapar á lje-j leguin og ósljettum engjmn. | Bændadagur getur ekki orðið áhrifaríkur án þess að hafa! ókveðinn tilgang. En dlgangur| inn á áð vera sá að minnast landbúnaðarins og stuðla að efl ingu hans og minnast og þakka uppskeru jarðarinnar. Þessu mun fylgja blessun til handa sveitunum. Á sumardaginn fyxsta verð- ur þetta eigi sameinað, enda þá stundum snjóar og jafnvel stór- hríðar í sumum sveitum. Sam- komur þessar eiga að vera að mestu leyti útisamkomur og mega þá ekki vera öllu seinna á sumri, en í byrjun september. Þá er hentugur tími að minnast uppskerunnar. Vel ætti við að þessar samkomur byrjuðu með guðsþjónustugjörð, þar sem prestar og aðrir þar til hæfir mehn fást. Bændur eða hús- , freyjur eiga að halda uppskeru ræðuna og síðan f jölbreytt sam komuatriði. Samkomusvæðin verða að vera eftir aðstöðu og samkomulagi. Þau geta verið ein sveit, nokkrar sveitir eða jafnvel heil hjeruð, allt eftir þvi hvernig þetta þróast. En nauðsyn verður að hafa sam- komunefnd fyrir hvert fundar- svæði. Landbúnaðurinn þarf að eflast stórlega til farsældar iandi og lýð. Hjer með er skorað á allt bændafólk í landinu að taka þetta til athugunar og fram- kvæmda. Vinna verður að byrj unarframkvæmdum nú strax í sumar. Vinna verður að því að fá þehnan dag löghelgaðan sem hátíðisdag sveitanna í þeim til- gangi, er að framan greinir. Laxamýri, 8. ágúst ’48. Jón H. Þorbers'sson. í boði Morgunblaðsins og World Sports: æskumenn frá jufnmörgum jóðum skoðu breskur menningur- fofnunir og ræðu um frið Fyrsta grein Andrjesar Davíðssonar, sem vann verðlaunasamkeppnina ANDRJES Davíðsson, stúdeníinn, sem vann verð launasamkeppni Morgun- blaðsins og World Sports um ferð á Olympíuleikana er kominn heim og lætur vel yfir förinní. Hann hef iv skrifað um ferð sína og segir frá hvað fyrir augu «g eyru bar í þessu ferða- lagi. — Fer hjer á eftir fvrsta grein hans. ir og fcldfjöll og jöklar, og sum ’ um, með lúðraþyt, flautuspili ir vita að við höfum tekið þótt og bumbuslætti, sem fer fram Olympíuleikjum áður. En eftir æfagamalli erfðavenju. Nýr gjaldmiðill í Kína Nanking í gær. NÝ mynt verður tekin upp í Kína í stað gömlu myntarinnar sem vegna verðbólgunnar í land inu var orðin sama sem verð- laus. Heitir hin nýja mynt sól- ardalur og við seðlaskipti, sem fram fara bráðlega verður einn slíkur dalur látinn jafngilda 3 milljón gömlum kínverskum dölum. — Reuter. 27. JtJLÍ situr átján manna hópur í litlu rjóðri í IJyde Park. Kvöldgolan er funheit. Hita bvlgja gengúr yfir London og ofsahiti heldst dag og nótt. Ekkert af þessu fólki hefir sjest áður. Það er komið sitt úr hverri áttinni frá ótján lönd- um sem gestir World Sports ó Ólympíuleikana. Flest eru liðlega tvítug að aldri og piltarnir flestir há- skólastúdentar. Þeir eru sextán eh stúlkurn- ar tvær. Ætla mætti að þetta væri all sundurleitur hópur yf ir að líta. Flestum myndi þó reynast erfitt að greina þjóð- erni margra þeirra, því að flest ir piltarnir gætu verið Islend- ingar eftir útliti að dæma Þeim er framhjá ganga, dettur senni lega í hug guðspjallið, þegar postularnir töluðu tungum er þeir heyra þetta fólk ræða sam an. Fyrsta orðið í setningunni, sem sögð er, er ef til vill ehskt, síðan franskt, norrænt eða eitt hvað annað. Þetta veldur samt engum erfiðleikum. Flestir „kunna nægilega fyrir sjer“ i þessum höfuðmálum til að skilja hvfcrjir aðra. Menn ræðast frjálslega við, hlæja fullum hálsi og eru ástúð legir. Franska stúlkan og sú tyrkneska. Constantino frá Aþenu spyr yfir hópinn, hvort nokkur hafi vænst þess, að vera hjer stadd ur innan um þesca fjelaga. All ir brosa og hrista höfuðið, nema hin fagra Lienard, 18 ára stúlka frá París. Hún er sveip uð yndisþokka franskra kvenna Hún Sfcgir á frönskublandinm ensku, að sig hafi dreymt ákaf lega fallegan draum fyrir þessu happi. Enginn dyrfist að spyrja nánar um það, nema tyrkneska stúlkan Gunay, 26 ára gömul studina frá Istambul. Hið heita Tyrkjaveldi virðist því fóstra sömu eiginleika kvenfólksins sem hið kalda Frón. Gunay ber samt greinileg tyrknesk þjóðareihkenni, er dökk yfirlit um, skiptir fallega litum og hefir stór, dökk augu. Spurningarnar ganga á víxí um þjóðir og þjóðhætti hvers einstaks. Allir vita að höfuð- borg Islands heitir Reykjavík, að á Islandi er goshverinn Geys hvort heitara muni vera á Is landi eða Grænlandi vita fáir nemá"Skandinavarnir. Austurríkismaðurinn þráir frið. Hans Henapel fró Vín, ung ur lagastúdent, virðist órór og heyja baráttu við sjálfan sig. Loks rís hann á fætur og segir: „Þegar jeg lít yfir þennan hóp í þfcssu rjóðri, þar sem friður og gróður ríkir, rennur mjer til rifja þeir tímar er æskufólk heimsins berst á banaspjótum, æst af hatri og hefnigirni, án þess að vita nokkurn sannan tilgang, þegar öll kurl eru graf in til mergjar. Hugsjónir eru ekki fram- kvæmdar með styrjöld. Það, sem við þráum fcr friður til að mætast í bróðerni til að fræð- ast og kynnast takmörkum og óhugamálum æsku hvers lands. Samvera okkar hjér er þvi ekki einungis persónulegar ósk ir okkar, heldur alls þess fólks, sem vill frið og vináttu á milli þjóða". Ræða hans var ekki lfcngri. En þögn hinna gaf til kynna að mál hans fann óbug anlegan hljómgrunn í hjörtum hann í þykkjutón. þeicr"a’ .. Síðan sýndi hann okkur allt Sioan gongum við stutta L-x ™ í * ■ v u-n- . b ö.v. , hio mcrkasta í þmgholbnm, og stund um garðmn, þar sem i . ,, f . /• f T . . , ’ . , skýrði okkur íra hmum iornu Londonarbuar ganga sier til „ • • i ■ ... r . B t fcriðavennum í þmgstorfum. hvddar og hressmgar. Folk stendur þar í hópum og syng-1 Á stjettinni fyrir framan að alinnganginn í þinghöllina beið anum- okkar Lord Hocking. Hann er stór maður vexti og höfðingleg ur. Hann heilsaði öllum með hándabandi og var hinn skraf hreyfasti. Hann leiddi okkur um' inn í elsta hluta byggingarinn- ar, hið upphaflega þinghús. Gangar eru úr bárujárni og gólfið er steypt. Þetta eru mtnj ar þe'ss, er þinghúsið brann 1834. Sjálfur þingsalurinn er litið skemmdur. Annarsstaðar er varla þverfótað fyrir stigum og pöllum iðnaðarmanna sem eru í óðaönn að endurbæta skemmdir eftir loftárásirnar frá síðustu styrjöld. Fornar sögulegar minjar halda sjer þó. „Þessi þingsalur er eitt af merkustu söguminjum vorum“ sagði lávarðurinn. „Hjer hafa konungar verið dæmdir til dauða og aðrir stóratburðir gerst“. Hann bennti okkur á skellu eftir sprehgjubrot í mál verkinu „Dauði Nelsons". Það nær yfir mikinn hluta veggjar ins í salnum. „Yfir þessa skellu ætlum við ekki að mála, þótt hitt verði endurbætt“, sagði Minnisvarði um Jéhann Magnús Bjarnason í Elfors jVTINNISVARÐI um Jóhann Magnús Bjarnason, skáld og rit- höfund, var afhjúpaður í Elfors, Saskatchewan-fylki, Canada, síðdegis sunnudaginn 25. júlí, að viðstöddum fjölda fólks úr byggðum Islendinga á þeim slóð um, þrátt fyrir óhagstætt veð- ur; en í Elforsbæ hafði skáldið átt heima um langt skeið síðari hluta ævinnar. Hófst athöfnin við minnis- varðann í kirkjugarði bæjarins með því, að þeir sjera Rúnólf- ur Marteinsson, dr. theol, og1 Kristján J. Austman læknir, sem báðir höfðu verið gagn- kunnugir skáldinu og hinn síð- arnefndi sjerstaklega handgeng inn honum, afhjúpuðu minnis- varðann, er sveipaður hafði ver ið kanadiska óg íslenska fán- ur, aðrir flatmaga í grasinu, en sumir halda ræður. Við eigum að búa ó Cumber- land Flotel. Allir hafa brjef í vasanum frá aðalhótelstjóran- um, þar sem hann býður okk- ur hjartanlfcga velkomin og lof ar góðum beina. Þar bíður okk ar Mr. Ford, menntaskólakenn- ari og Miss Wigram B.A. Bæði eru ráðin til að vera leiðsögumenn okkar og varla hefði mátt takast betra val á fólki til þeirra hluta. Á morgun bíður okkar mikið erfiði og þessvegna er svefn- inn öllum þfckkur. Heimsókn í Parlamentið og til Lord Mayor. 28. júli. Sólskin og sumar- þeyr. Ilitinn er tæplega þol andi. Snemma dags ókum við til Flouses of Parlament. Ekið var framhjá Buchingham Palace. Hallarverðir og lifvörð um ur konungs voru að skipta vökt i Síðan var gengið í kirkju Elforsbæjar, þar sem aðal minn ingar'athöfnin fór fram, og var kirkjan þjettskipuð áheyrend- Sjera Rúnólfur stjórnaði hátíðlegri minningarguðsþjón- ustu og minntist hins ástsæla rithöfundar; dvaldi hann eink- um við fágæta mannkosti hans, menningarlegt framlag hans og fórnarlund. Jafnframt minntist ræðumaður hinnar ágætu konu skáldsins, Guðrúnar Hjörleifs- dóttur. mætti að mörgum þyki það erfiður skóli, að kunna sig rjett i því völundarhúsi venja og siðleifna. 1 höllinni hvilir helgiþögn. Allt virðist bundið i hnitmiðað form. Jafnvel virðast dyraverð irnir ekki hreyfa sig án flók inna tilburða. Big Ben sló tólf slög og við hjeldum heimleiðis. Kl. 2 ókum við til Mansion House. Þar býr borgarstjórinn i London. Húsvörðurinn tók á móti okkur og sýndi okkur húsið hátt og lágt. Þar eru stórfeng- legir, iburðarmiklir salir, prýdd ir málverkum og marmarastytt um og geyma margt gamalla gripa. Kjólklæddur borgarstjóri. I móttökusalnum beið okkar rjúkandi te. Þar birtist borgar stjórinn, kjólklæddur, brosandi út að eyrum. Hann er lítill maður vexti, snar í snúning- og kolbrýndur. Heilsaði Frh. á bls. 8. Því næst söng hin góðkunna vestur-íslenska söngkona, frú Rósa Hermannsson Vernon, náfrænka skáldsins, kvæði hans „Vögguljóð11, undir lagi Jóns Friðfinnssonar tónskálds. Dr. Richard Beck prófessor, fyrrv. forseti Þjóðræknisfjelags Islendinga í Vesturheimi, las brjeflega kveðju frá sjera Philip M. Pjetursson, núverandi forseta fjelagsins, er eigi gat verið viðstaddur vegna em- bættisanna. Síðan flutti dr. Beck ítarlega ræðu um skáldið, lýsti f jölþættri rithöfundar starf semi hans, ljóðum, skáldsögum og ævintýrum, þjóðrækni hans og göfugmennsku. Mælti hann á íslensku, en aðrar ræður voru á ensku. Kristján læknir flutti á- varp um Jóhann Magnús sem kennara., en læknirinn hafði verið einn af nemendum skálds ins; lagði hann áherslu á djúp- stæð áhrif hans á nemendun sína og göfugt fyrirdæmi. Þótti athöfnin hafa farið hið besta fram og verið hin virðu- legasta, en að henni lokinni bauð íslenska kvenfjelagið á staðnum öllum gestum til kaffi dryfekju í samkomuhúsi bæjar- ins, og var þar veitt af mikilli rausn. Yfir borðum fluttu þeir ræður sjera Rúnólfur og dr. Beck, er þakkaði kvenf jelaginu mikilvægt starf þess i sarn- bandi við minnisvarðann, sem reistur hafði veri.ð með al- mennri fjársöfnun meðal Islend inga vestan hafs, en kvenfje'lag ið, ásamt þeim Kristjáni lækni og forystumönnnm deildar Þjóð ræknisfjelagsins á þeim slóð- um, hafði sjerstaklega beitt sjer fyrir framkvæmdum. Þykir minnisvarðinn hinn smekklegasti og í alla staði sæm andi minningu hins vinsæla skálds og göfugmennis.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.