Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 . . . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 181. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						MORGUNBLAÖID
Fostudagur 13. águst 1965
EJENS og kuinnugt er samþyfckti
aíoasta Alþingi -lög um riannsókn-
ir I þágtu atvinnuveganma. Með
logum þessum var gerð veruleig
breytimg á sikipan og verkefnum
Ransóknaráðs ríkisins. Sam-
kvæmt nýju lögurauim á 21 mað-
ur sæti í Rannsóknaráði. Sjö al-
þingismenn, kjörmir í sameirauðu
þingi, eiga sæti í ráðinu, oig einn
fuillttrúi frá hverri eftirgreindra
stofnana: Búnaðarfélagi ísands,
Fiskifélagi íalarads, Iðnaðarmála
stoÆnun íslands, Efnahagsstofnum
inni og Raforkuráði og raforku-
málastjóra. Háskólaráð tilnefni 3
fuiEtrúa og forstjórar eftir-
greindra stofnana eiga sæti í ráð
Hið nýskipaða  Rannsóknaráð  ríksins á fyrsta fundi sinum á
borðsins er Gylfi Þ. Gíslason, menntamálaráðherra.
Hii nýja Rannsóknarráð
heldur fyrsta fund sinn
21 mabur á sæti i rábinu - Tveir gestir þess fluttu erindi
Hótel   Sögu   í   gær.   Fyrir   enda
(Ljósm.  Mbl. Gísili Gestsson)
rannsók,narsitofnunarinna.r.
Samkvæmt        lögunum        er
menntamálaráðherra formaður
Rannsóknarráðs og hann skipar
varaformaran úr hópi ráðsmanna.
Verkefni hins nýja Rannsókna-
ráðs er:
1. Bfling og samræming hag-
nýtna raransókna og undirstöðu-
rannsókna í landinu. Ráðið skal
hafa náið samstanf við hinar
ýmsu ransóknastofinanir. I>að
skal hafa sem geggsta yfirsýn
yfir    alla    nannsólknastarifseimi    í
laninu og gera tillöguir til úr-
bóta, ef það telur rannsóknar-
starfsemina ófullnægjandi, rann-
sákiraaskilyrði ófullkomin eða
mankverð         ramnsókraaverkafni
vararækt.
2.  AtJhugamir á nýtingu nátit-
úruauðæfa landsins til nýrra at-
vininuvega og atvinnugreina,
enda sku4u aJilair tillögiur um
nýjungar á sviði atvirarauvaga og
atvinugreina, sem berast ríkis-
vaidinu, sendar ráðinu, og skal
það beita sér fyrir því, að frainx
fari tæknileg og þjióðihagsleg at-
hugun þeirra. ef það telur þess
þörf.
3.  Gera tillögur um framlög
ríkisins ¦ til raninsóknamála og
fylgjast með ráðstöfun opinberra
fjárframlaga til þeirra rannsókna
stofnana, sem lög þessi ná til.
4.  Öflun fjármagns til rann-
s^knastarfseminnar almennt til
viðbótar framlagi ríkisins og til-
lögugerð um skiptingu þess á
rnilili rannsóknastofnana og rana
sóknaverkefna.
5.  Að hafa í sínum vörzlura
skýrslur um rannsóknir á sviði
raunvísinda, sem kostaðar eru aí
opinberu fé, og hlutast til um, a3
niðurstöður séu kynntar. Rann-
sóknaráð semur árlega akýrslu
um rannsóknastarfsemina í land-
inu.
6.  Að stuðla að söfnun er-
It-.ndra rita ag annarra upplýs-
inga um vísindastörf, rannsókna-
störf og tækni og úrvinnslu
þeirra til hagnýtingar fyrir at-
vinnuvegi landsins. Upplýsing-
um þessum skal komið á fram-
færi við rannsöknastofnanir.
Framhald   á   bls.   2T
inu samkvæmt stöðu sinni: Rann
sóknarstofnuinar  byggingariðinað-
arins,   Rannsóknarstofnunar   iðn-1 stofnunar   fisikiðaðarims   og   Haf
aðarins,        Rannsóknarstofnuna.r
l&ndbúnaðarins,         Rannsóknar-
—   Siglfirbingar
Framhald af bls. 28.
Við göngum niður á hafn-
arbryggjuna og hittum þar
fyrst fyrir skipstjórann á Þor
steini, Torfa  Sölvason:
—  Við fórum frá Siglufirði
aðfaranótt laugardags og
keyrðum beint austur á mið-
in. Þá var svolítil gola og
skipstjórarnir ekki trúaðir á,
að það tækist að háfa síldina
á milli. Einn bátur, Víðir II,
reyndi það svo aðfaranótt
mánudags og gekk allt eins
og búast mátti við. Um morg-
uninn komu svo fleiri skip
og hefðum við getað tekið
meira en við fengum. Allir
virtust mjög liprir og vildu
reyna að láta þetta takast.
—  Annars vil ég lítið segja
um flutningana að svo komriu
máli, þar sem rtynslan er
»vo lítil. Þessi aðferð er ekki
framkvæmanleg nema í sér-
staklega góðu veðri. Útbún-
aðurinn er ckki eins og
skyldi og ýmislegt, sem bet-
ur mætti fara. Skipið er ekki
hentugt,     það  vantar heppi-
Torfi Sölvmson íAipstjóri
legt spil og lúgurnar eru of
litlar, svo að þetta gengur
seint, sérstaklega löndunin.
Á hafnarbryggjunni verður
næst fyrir okkur Jón Sæm-
undsson,   fulltrúi   saltenda:
— Það er vel hægt að flytja
síldina ísaða með góðum út-
búnaði og ég vona, að það
verði gert í stærri stíl í fram
tíðinni. Þessi síld er smá, lík-
lega 40% söltunarhæf, feit
og átulítil.
Á söltunarstöðinni Nöf hitt
um við Skafta Stefánsson,
sem byrjaði að salta síld íyr-
ir eigin reikning á Siglufirði
árið 1919 og kann því frá
mörgu að segja. — Hann var
búinn að fá eina söltun, 474
tunnur. „Það er allt og sumt".
—  Oft er mjór mikils vis-
ir, og það getur vel farið svo,
að það fáist mikið úr flutn-
ingunum og örugg vinna í
framtíðinni. Það hlýtur að
vera hægt að geyma síldina
tvo sólarhringa, áður en salt-
að er. Og veiðiskipin eiga að
vera þannig útbúin, að þau
geti það. Með því að innrétta
skipin á réttan hátt, tel ég
að unnt verði að flytja síld-
ina langt að til söltunar, jafn-
vel frá Jan Mayen.
—  Auðvitað verður að búa
Þorstein þorskabít almenni-
lega út. Hann þyrfti að geta
dælt síldinni upp úr nótunum
lestarlúgurnar eru of litlar
og svo vantar spilið í hann.
En úr öllu þessu verður bætt
í framtíðinni. Allir eru þessu
óvanir hér á Siglufirði. Þetta
er allt byrjun í kvöld. Auk
þess er síldin smá og ekki er
hægt að kenna neinum um
það. Hér væri öðru vísi um
að lítast, ef síldin væri öll
stór.
—  Ég vil ekki spá neinu
um útlitið. Ég er ekki sérlega
bjartsýnn, en ekki svartsýnn
heldur. Ég hef lifað það að
salta 1000 tunnur 22. sept.
1949, sem öll fór til Ameríku
þótti úrval. Hér voru líka salt
aðar á 9. hundrað tunnur
1962 og við hefðum getað salt
að meira, ef nóg fólk hefði
veri til staðar. En útiitið er
óneitanlega ekki gott.
—   Ég vil ekki spá neinu
illu um þessa flutninga. Fram
tíðin er auðvitað sú að flytja
síldina frysta.
Frá fundi ransóknarráðsins í Hótel Sögu í gær. Fremst á myndinni sér á vanga Steingrima
Hermannssonar, þá kemur dr. Alexander King frá OECD, Gylfi Þ. Gíslason, menntamálaráð-
herra, Robert Major frá Noregi, Birgir Xhorlacius, ráðuneytisstjóri og Jón Jónsson fiskifræð-
ingur.                                                                                                                                         _____
Á planinu á Nöf sjáum við
hvar Guðrún Sigurðardóttir
er að leggja eitt af efstu
lögunum í fyrstu tunnuna-
—  Okkur þykir nú heldur
lítið að hafa eina tunnu Það
er svo langt síðan við höfum
farið í sáld, að við hefðum
viljað salta lengur. Við höf-
um alltaf verið að vonast til
að geta unnið fyrir trygg-
ingunni.
—  Síldin er mjög smá, þótt
dálítið stórar síldar séu inn-
an um. Ég hef verið í 20 sum
ur hér á stöðinni og þetta er
alversta sumarið. Ég hef allt-
af unnið fyrir tryggingunni
nema nú.
A söltunarstöðinni Silfur-
borg h.f. sjáum við, hvar Sig-
urbjörn Sveinsson verkstjóri
fylgist með því, að allir hlutir
gangi eins og þeir eiga að
ganga, þar höfðu verið salt-
aðar 404 tunnur í sumar.
—  Mér lízt ekki vel á flutn
ingana, meðan síldin er svona
slæm eða um 35% nýting.
Og ég held, að þetta fyrir-
komulag eigi ekki framtíð
fyrir sér. Það er helzt að
flytja síldina ísaða í hálfrar
tunnu kössum. Ég held, að
það megi ekki vera þyngra
á henni. Annars er ekki gott
að segja, hvort síldin &r
svona marin af ísnum eða
meðferðinni. Maður veit það
ekki.
Marsilía Jáosdóttir er  ung
stúlka þar á planinu og held-
ur fáorð. Vill ekki láta hafa
of mikið eftir sér:
— Þetta er priðja sumarið
sem ég salta. Mér lízt ekki
vel á þetta fyrirkoroulag, en
síldin er þó betri en ekki. Ég
vona bara, að úr rætist.
Loks sjáum við Guðmundu
Guðmundsdóttur, þar sem
hún keppist brosmild við að
salta í fyrstu tunnuna:
—  Mér lízt vel á flutning-
ana í framtíðinni, ef síldin er
góð að öðru leyti. Þessi er
ekki sérlega góð. en annars
er ég svo sem fegin að fá
síldina.
—   Það þýffir ekki annað
en vera bjartsými og það er
óskandi, að það k^mi síld.
Kannski kemur hún seinni
partinn  í  ágúst.
H. Bl.      '.
Guðrúa Sigurðardóttir saltar
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28