Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						18
MORGUNBLAÐH), LAUGAHDAGUK 7. DES. 1068
SVEINN   KRISTINSSON   SKRIFAR   UM:
KVIKMYNDIR
Hafnarbíó
Hér var hamingja mín.
(I was Happy Here)
Ensk mynd
LeikstjÓTi:
Desmond Davis
Þetta er afar hugþekk og á-
hrifamikil kvikmynd, þótt efnis-
þráður hennar sé ekki margbrot
inn. Hann fjallar í sem stytztu
máli um írska stúlku, sem bregð
ur sér til London í tilbreyting-
ar skyni, en skilur umnusta
siinn eftir heima. í London kynn-
ist hún ungum lækni, sem sæk-
ist mjög eftir ást hennar, og þar
sem hinn írski unnustu hennar
hefur látið undir höfuð leggjast
að koma á eftir henni til London,
svo aem ráðgert hafði verið, þá
fer svo að lokum að hún gift-
ist lækninum. —
Lítil hamingja fylgir þó þeirri
giftingu.     Læknirinn    er   kald-
lyndur og hrokafullur og tekur
miðlungi mikið tillit til konu
sinnar. Hún missir barn sitt ó-
fullburða, og verður það ásamt
fleiru til þess að minma hana á
„hvar hamingja hennar var". —
Á jólum verður þeim hjónum al-
varlega sundurorða, og spyr
læknir hana spotzkur, hvers
vegna hún hverfi ekki heim í dá-
semdirnar á írlandi. Konan tek
ur hann á orðinu, hleypur út
og léttir ekki för sinni, fyrr en
hún kemur til heimabæjar síns á
frlandi. Hún hittir fyrrverandi
unnusta sinn og hefja þau leiki
upp á gamlan kunningsskap, við
sendna ströndina. Hún gælir við
þá sjálfsblekkingu, að allt sé
sem áður þeirra í millum, var
þetta ekki sama ströndin, sömu
sandhólmarnir, allt hið ytra um-
hverfi sem áður var? Já, meira
að    segja    kráreigandinn,    hann
Hogan   gamli   kunningi   þeirra,
hafði ekkert breytzt.
En leit hennar að liðinni æfi
er dæmd til að mistakast. Fyrr-
verandi unnusti hennar var
nefnilega venjuleg mannleg vera
en ekki draumaprins á blárri
strönd, bíðandi endalaust eftir
týndri ástmey sinni ... f mynd-
arlok horfir unga stúlkan út á
sjóinn, sem féll af órjúfandi
tryggð upp að hinni sendnu
strönd. Hún hafði brotið allar
brýr að baki sér, og þegar Ho-
gan gamli býður henni að hvíla
sig á fornfálega, en vina-
'lega hótelinu hans, þá biður hún
uim stundarfrest, til að mega enn
um hríð njóta útsýnis yfir hið
fagra landslag, þar sem ham
ingjudraumar æsku hennar
fæddust.
Sérkennilegri tækni er beitt
við gerð þessarar myndar, og má
með nokkrum sanmi segja, að
söguþræðirnir séu að formi til
tveir, svo mjög beitir höfundur
„flash back" kvikmyndun. Hin-
ar tíðu „skiptingar" milli fortíð
ar og nútíðar eru listilega svið-
settar    og    áhrifamiklar.    Unga
stúlkan er komin aftur til
írlands, er myndin hefst og rek
ur þar þau ár, sem hún dvaldi í
London. Atburðarásin er rakin
fremur hægt og kvikmyndavél-
inni leyft að dvelja við hluti,
sem virðast ekki beinlínis koma
efninu við. Hins vegar vekja
þeir ákveðin hughrif, sem falla
vel að heildarsvip myndarinnar,
en hann einkennist af róman-
tízkum þokka og angurværð, þó
án óþarfa væmni. — Hinar fögru
landslagssenur búa yfir nánast
ljóðrænum töfrum og falla þann
ig vel að öðrum uppbyggingar-
þáttum myndarinnar. —
Er ástæða til að mæla sérstak-
lega með kvikmynd þessari.
S. K.
ÖLAFUR   SIGURÐSSON   SKRIFAR   UM:
KVIKMYNDIR
Tónabíó
Hnefafylli af dollurum
(A fistful of dollars)
Þessi mynd er um marga hluti
sérstök og kemur manni mjög
skemmtilega á óvart. Sérstaklega
kemur hún þeim á óvart, sem
sáu sýnishorn úr henni, sem gaf
greinilega til kynna að um væri
að ræða óvenjulega andstyggi-
lega kvikmynd, fulla af blóði
og misþyrmingum.
OPEÐ I DAG TIL KLUKKAN 16
AXMINSTER
Grensásvegi 8 — Sími 30676.
ANNAÐ EKKI
uMmamMMmmmMMmMMmMmMMmsm
argus auglýsingastofa
A\ lílIKn^lK   Lifandi saga liðinna atburða
/VlvJlI  I   ICII     í máli og myndum.
ÖLDIN SAUTJANDA
árin 1601-1700
ÖLDINÁTJÁNDA III
árín 1701-1800
ÖLDIN SEM LEID III
árin 1801-1900
ÖLDIN OKKAR III
árin 1901-1950
Alls 7 bindi.
„Aldirnar" eru tvímælalaust vinsælasta ritverk,
sem út hefur komið á íslenzku, jafncftirsótt af kon-
um sem körlum, ungum sem öldnum. Þær eru nú
orðnar sjö bindi, og gera skil sögu vorri í samfleytt
350 ár í hinu lífræna formi nútíma fréttablaðs.
Samanlögð stærð bókanna samsvarar nálega 4000
venjulegum bókarsíðum. Myndir eru hátt í 2000
að tölu, og er hér um að ræða einstætt og mjög
fjölbreytt safn ftlenzkra mynda.
Eignist „Aldirnar" allar, gætið þess að yður vanti
ekki einstök bindi verksins, sem er alls sjö bindi.
Verðið er hagstætt nú, en senn líður að nýjum
endurprentunum einstakra binda og hækkar þá
verðið.
MJÖG HAGSTÆÐIR
AFBORGUNARSKILMÁLAR
IÐUNN
Skeggjagötu 1
símar 12923, 19156
mmMMMMMMMmmmmMMMMMMMMm
Það er að vísu rétt, að hún er
full af blóði og manndrápum, en
það er ekki það sem einkenn-
ir myndina. Hún einkennist
miklu fremur af skarpri kímni
og mjög sterkum stíl leikstjór-
ans, sem minnir helst á gömlu
„cowboy" myndirnar frá Holly-
wood, með hetjum eins og John
Wayne og Cary Cooper.
Ekki er myndin þó kópía af
þessum myndum, enda verka
þær mjög barnalega á nútíma-
mann. Eftir Shane og High
Noon hafa cowboy myndir ekki
orðið þær sömu.
Sagan segir frá ókunna mann-
inum, sem kemur ríðandi inn í
mexikanskt þorp, þar sem ríkir
vopnaður friður milli manna
Rojo fjölskyldunnar og Baxter
fjölskyldunnar, sem búa sín í
hvorum enda á þorpinu. Clint
Eastwood sezt aS í hótelinu í
miðju þorpinu og byrjar aS ota
þeim hvorum á móti öðrum, með
alls kyns brögðum, til þesB að
verða sá eini sem eitthvað græð-
ir. í leiðinni gerir hann svo góð-
verk.
Þess má geta ,að eikíki eru hetj-
ur hvítþvegnar og banditbar ó-
lýsanlega illir. Bandittar eru að
vísu ólýsanlega illir, en svolít-
ið vantar á gæði góðu mann-
anna. Clint Eastwood gerir að
vísu góðverk, með því að sam-
eina sundraða fjölskyldu, en
honum er sama þó að nokkrir
menn týni lífinu, ef hann græð
ir á því. Annar góður maður í
myndinni er líkkistusmiðurinn,
sem hefur nóg að gera. í hvert
sinn, sem einhver er drepinn,
sem er með mjög stuttu millibili,
núir hann hendur sínar og hopp
ar af kæti.
Mynd þessi er ein sú fyrsta
af nýjum iðnaði innan kvik-
myndanna aem eru cowboy-
myndir framleiddar á ftalíu. Er
það nú orðinn mjög stór iðnað-
ur og almennt lélegur. Leikstjór
inn var brautryðjaincli og heitir
Sergio Leone, en eklki harðari
brautryðjandi en svo, að hann
notaði nafnið Bob Robertson í
titlum myndarinnar.
Það er margt við þessa mynd,
sem er ekki fyllilega að mínu
skapi, og því með nokkurri
tregðu að ég verð að viðurkenna
að ég skemmti mér vel.
Ástæða er til að minnast á tón
liat eftir Dan Savio, sem er mjög
vel gerð. Hefur hún verið gefin
út á plötu og virðist ætla að
verða metsöluplata.
HÁRGREIÐSLUMEISTARAFÉLAG   ÍSLANDS   HELDUR
SKEMMTUN á morgun, sunnudag að HÓTEL SÖGU kl. 3—4 og kl. 9—1.
UNGLINGASKEMMTUN:                                         !                   HÁRGREIÐSLUSÝNING:
Hárgreiðslusýning.
Danssýning (Dansskóli Sigvalda).
SÁLIN leikur
Danssýning (Dansskóli Sigvalda).
Einsöngur.
Ragnar Bjarnason og hljómsveit
leika til kl. 1.00.
HVER ABGÖNGUMIÐI GILDIR SEM HAPPDRÆTTISMIÐI
Miðar seldir í anddyri Súlnasals frá kl. 13.30.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32