Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . . . 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 . . . . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 107. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						14
MORGUNBLAÐBD, FÖSTUDAGUR 14. MAl 1971
1!
í kvÍkmynda
HÚSUNUM

****   Frábær,     ***   nvjög góð,
**   góð,     *   sæmileg,       %!$      léleg.
Sig. Sverrir
Pálsson
Björn Vignir       Sæbjörn
Sigurpálsson    Valdimarsson
Nýja bíó
Kvæntir
kvennabósar
Viðskiptafrömuður einn hlustar
aC andagt á kunningja slnn lýaa
refilstigum               fraimhjáhaldsina.
Hann sýnir lota áhuga á þvi að
reyna þessa íþrótt af eigin raun,
en áður en svo má verða þarí
hann að ganga I gegnum harðan
skóla og leysa ýmsar þrautir,
sem kunningi hans leggur fyrír
hann. Eftir langa mæðu er hanri
reiðulbúinn    til    framkvæmda    en
rá gerast ýmstr válegir atburðtr.
aðalhlutverkum Waiter Matthau
og Robert Morse Leikstjórl Gene
Kelly.
k Kvæntir kvennabósar: —
Fremur snauð glysmynd, —
bæði kvikmyndalega og efn-
islega, nema hvað sumar
dæmisögurnar eru nokkuð
smellnar. Gene Kelly hefði
mátt gera allmiklu betur
sem leikstjóri. Hinn væmni
endir kippir öllum rökum und
an því, sem áður var gengið
í myndinni.
k Eg hafði vænzt meiri til-
þrifa af samvinnu Kelly og
Matthau. Þeir þræða báðir
troðnar slóðir en meðhöndl-
un efnisins er fjarska amer-
ísk og myndin sjaldan veru-
lega  skemmtiieg.
kk Kennslustundir í fram-
hjáhaldi eru nýstárlegt efnl í
gamanmynd, og hefur reynzt
leikstjóranum ágætlega hand
bært. Þá er Walther Matthau
í essinu ¦ sínu, en hann er
vafalaust einn bezti gaman-
leikari Bandaríkjamanna í
dag. Þá koma einnig fram
fjölmargir aðrir ágætisleik-
arar, og standa aig flestir
með  prýði.  Góð  skemmtun.
Ganila bíó
Utsmoginn
bragðarefur
Útsmoginn   bragðarefur   situr   1
fangelsi    fyrir    tilverknað     töivu,
sem kom upp um kauða. ITm
leið og hann losnar hyggur hann
á hefndir, ræðst i vinnu hjá
tölvufyrtrtæki og með klókind-
um og heppni tekst honum að
finna veilu I kerfinu með arð-
bærum árangri. Hann á þó ekki
siðasta orðið, þvi að eiginikona
hans slær hann gjörsamlega út I
klókindum. í aðalhlutverkum eru
Peter Ustinov (sem einnig hefur
samið handritið með IraWallach),
Maggie Smith, Karl Malden og
Bob Newhart. Letkstjóri Eric
Till.
kk Líflegri leikstjórn en sézt
hefur í mörgum öðrum form-
myndum. Fjörleg afþreying-
armynd, full af græskulausu
ganini. — „Mynd fyrir alla
fjðlskylduna".
kkk Óvenjuleg og kyrr-
lát brezk kímni svífur yfir
vötnunum í þessari mynd.
Ustinov hefur sjaldan leikið
befcur en nýtur afbragðs lið-
veizlu Maggie Smith, Mald-
ens og síðast en ekki sízt
Bob   Newharts.
kk Oft bráðskemmtileg aat-
íra um vélarafmánina, sem
bráðum fer að sjá fyrir okk-
ur — rafmagnsheilann. Sem
betur fer virðist hún þó
ekki enn sjá við bragðaref-
um á borð við Peter Ustin-
ov, sem í' þessari mynd sýn-
ir einn bezta gamanleik aem
ég hef lengi séð. Aðrir leik-
arar skila'sínum hlutverkum
með ágætum.
Laugarásbíó
Harry Frigg
Harry Frígg er I einkastríði við
metorðatign hersins meðan aðrir
berjast   á   vígvöllum   síðarl   heims
styrjaldarinnar, og hlýtur þvl að
glsta herfangelsi fyrir að afnejta
herþjónustu. Sérhæfir hann sig
í að strjúka úr fangelsum og
þegar myndin hefst strýkur hann
í þrítugasta sinn. Á sama tíma
eru fimm einnar stjörnu hershöíð
ingjar bandamanna teknir fastir
af ítalska hernum
Tilraunir þeirra til stroks eru
meira í orði en á borði, aerstjórn
in dubbar Harry Frigg upp 1 2ja
stjörnu hershöfðingja og gertr
hann út til að kippa málunum
I    lag.
Formföst framleiðsla, þar
sem hvergi örlar á frumleg-
heitum. Paul Newman, sem
gerður er að tveggja atjörnu
hershöfðingja í myndinni á
þessar tvær stjörnur fylulega
skilið fyrir leik ainn, en
myndin  á  því  miður  enga.
• •
Þetta er heldur ófrumleg
gamanmynd og að ýmsu leyti
andlega skyld Cool Hand
Luke (einnig með Newman),
þó að lakari sé. Gamanið er
græskulaust, en gildi hennar
er fólgið í afbragðsleik New
mans og bráðskemmtilegri
persónusköpun aukaleikar-
anna. Dágóð  afþreying.
Hafnarbió
Sjálfskaparvíti
Stephan Rojack, þekktur sjón-
varpsmaður, kemur I íbúð konu
sinnar, sem er veizlu- og dryklkju
sjúk en forrík heimskona. Hún
er nýkomin úr svallferð um Evr-
ópu en þau Rojack hafa ekkl bú-
ið saman í mörg ár. Hann vtU
skilnað en hún verður æt og
neitar. Kemur tU slagsmála og
hún     fellur     fram     af     svölum.
• Hvert stefnirðu Paul
Newman? Hvað fær þig til
þess að leika í mynd á borð
við þessa? Hún er þér engan
veginn samboðin. Andlaus,
bragðlitili og gefur hvergi
tækfæri til að sýna hæfileika
þína. Þú ætlar vonandi ekki
að fara sömu leið og Peter
Sellers, Brando og fleiri góð-
ir menn — láta myndir á
borð   við   þessa   drepa   þig?
Rojack hefur deilt harkalega á
lögregluna fyrir dugleysi hennar
i baráttu gegn Mafíunni og
henni gefst nú kærkomið tæki-
færi að klekkja á honum —
gruna hann um morð. Á þessum.
örlagatíma rifjar Rojack upp
gömul kynni við söngkonuna
Cherry, sem gengið hefur Maf-
iunni á hönd. Frelsi beggja er
heft en þau reyna að losna úr
viðjunum til að sameinast. Leik-
stjóri Robert Gist, — Janet Leigti
og Stuart Whitman í aðalhlut-
verkunum
• Byltingin étur börnin sín er
sagt, en það gerir draumur-
inn ameriski einnig — sam-
kvæmt sögu Mailers. í mynd
inni er ráðizt á fremur veik-
an hátt á efnishyggjudraum-
inn, valdið og fjölmiðlana.
Efnið of yfirgripsmikið til
að því séu gerð viðhlítandi
skil.
• Mynd þessi er satt að
segja ekki ýkja merkileg, en
þó bregður fyrir á köflum
kaldranalegri           þjóðfélags-
ádeilu Maiiers. Á meðan
Elanor Parker nýtur við er
myndin harkaleg og miakunn
arlaus, en það varir ekki
lengi, því miður. Og ekki
skína beinlínia leiklistargáf-
urnar af Stuart Whitman.
Háskólabíó
Makalaus
sambúð
Felix Unger, (Jack Leramon),
fyllist svo miklum lífsleiða eftír
skilnað við konu sína, að hann
hyggst fyrirfara sér Honum snýst
þó hugur er á hólminn er komið
og leitar á náðir kunningja síns.
Oscar Madison  (Walther Matthau)
sem er nýskilinn. Hefst þá hin
„makalausa samibúð."
Felix er kattþrifinn og heíma-
kær, en Oscar lætur vaða á súð-
um. Fara þeir því fljótlega í
taugarnar á hvor öðrum. Fyrst
sýður þó upp úr er Oskar hefur
boðið heim tveimur systrum og
hyggst deila nærveru þeirra með
sambýlismanni sínum. En þær
eru ekki fyrr búnar að koma sér
fyrir en Felix fer að rekja fyrtr
þeim raunir sínar. Endar gleðskap
urinn   með   gráti   og   kveinstöfum.
Leikstjóri  Gene  Saks.
it k k Makalaus sambúð:
Samtölin í handriti Neil Sim
on3 eru snilldarvel gerð og
hver aetning fær aukinn
styrk í meðförum Lemmona
og Matthaus. Gerð upp úr
leikriti og fremur ómerkileg
sem kvikmynd (nema fyrir
leikinn), en er jafnframt
bráðfyndin  afþreying.
ir -k -k Kvikmyndir gerðar
eftir leikritum Neil Simons
eru alltaf trygging fyrir
nokkrum notalegum brönd-
urum. í þessari mynd er hann
jafnvel óvenju gamansamur
og ætti engum að leiðast
þessi forkostulega sambúð, er
myndin lýsir.
kkk Meinfyndið leikrit
Simons um hjónabandserjur
og sambýlisþjark, kemat mjög
vel til skila, þökk sé stórkost
legum samleik þeirra Lemm-
ons og Matthau og handriti
höfundar. f einu orði aagt —
bráðskemmtileg.
Tónabíó
Svartkiædda
brúðurin
Myndin segir frá konu nokkurri
sem varð fyrir því óláni, að eiig-
inmaður hennar var skotinn, er
bau gengu niður kirkjutröppurn
ar   eftir   hjónavígsluna.   Þann   dag
hættir hún sjálf að vera til, eina
og hún segir á einum stað og ein
asta markmið lífs hennar er að
hafa upp á morðingjum elgin-
mannsins og koma þeim fyrtr
kattarnef Lýsir myndin hvemlg
svartklædda brúðurin birtfst
skyndilega í lífi mannanna fimm
sem þátt áttu i ódæðinu, rifjar
upp fyrir þeim löngu gleymt atvik
og gerir að þvl búnu út af við
þá — einn af öðrum. í aðalhlut-
verkum eru Jeanne Moreau og
Jean   Claude   Brialy.
Leikstjóri    Francois    TruEfaut.
• k Svartklædda Brúður-
in: Truffaut er mikill aðdá-
andi Hitchcock, en enginn
skyldi taka sér annan of ræki
lega til fyrirmyndar. Ytri stíl
einkenni eru Hitchcocks, en
innri spennu vantar. Fórnar-
lömbunum er iðulega betur
lýst en brúðinni og mun
3jálfsagt vefjast fyrir mörg-
um að taka afstöðu til per-
sóna.
k k Truffaut fetar þarna í
fótspor meistara síns Alfreds
Hitchcocks. Truffaut er bezt
ur er hann tekur húmaníska
afstöðu til viðfangsefnis síns.
Svartklædda brúðurin fellur
ekki undir þá skilgreiningu,
en ber kunnáttu og vand-
virkni Truffauts glöggt vitni.
Stjörnubíó
Funny Girl
„Funny Girl" fjallar um Muta
ævi gamanleikkonunnar frægu,
Fanny Brice. AUt frá þvi hún
tróð í fyíBta elnn upp, í lítit-
fjörlegu leikhúsi í fátækrahverf-
inu, sem hún bjó i og þar til
hún er orðin aðalstjarna Zieg-
field dansflokksins, en lengra var
tæpast hægt að ná & þeim ár-
um. Inn í myndina fléttast svo
misheppnað hjónaband hennar og
fjárhættuspilarans Nlck Arnstein.
Asamt Barbra Streisand leika
þeir Omar Sharif og Walter Pide
gon.   Leikstjóri  er  William   Wyler.
kk
Söngvamyndir falla iðulega
á lævísu bragði, væmni. —
Leikstjóranum, William Wyl
er, tekst þó furðu vel að forð
ast hana og Barbra Strei-
sand hjálpar mikið til með
skemmtilegu látbragði og á-
gætum leik. Mörg hópatrið-
in á leiksviðinu eru frábœr-
lega sviðsett og kvikmynda-
takan   stundum   tilþrifamikil.
Hér er á ferðinni danisa- og
söngvamynd, eins og þær
gerast beztar fr^ draumaverk
smiðjunni Hollywood. Leik-
tjöld, og búningar eru meist
aralega vel gerð og atúdió
upptaka frábær. Þá eru dans-
og söngvaatriðin skemmtilega
útfærð.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32