Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 48. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						28
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 2. MARZ 1977
KAFF/NU

/**v*^
r^

Þessi staður varð minn
uppáhaldshlettur á jarðkringl-
unni, eftir art konan míii hljóp
frá mér með haðstrandarverð-
inum!
Sleppum næturrápi þfnu, —
með þessa svaka kúlu —
Reyndar varstu ekki með hana
þegar þú komst inn f forstof-
una.
Hver fj.
úrgildi!
ökuleyfið er fallið
Hinn frægi, enski leikari,
David Garrick, h'itti dag nokk-
urn mann á götu f London, sem
heilsaði og sagði:
—  Góðan daginn, kæri starfs-
bróðir.
Garrick mundi ekki eftir að
hafa sér manninn fyrr og
spurði undrandi:
—  Starfsbróðir? Við hvern
hefi ég þann heiður að tala?
—  Þekkið þér mig ekki, svar-
aði muðurinn. — Ég er hana-
galiðí „Hamlet".
Frúin við manninn sinn: — í
fyrradag komstu heim f nótt og
f nótt komstu heim f dag, ef þú
kemur ekki heim f kvöld fyrr
en á morgun, þá heimta ég
skilnað.
Viltu    horð'ann    hérna,   eða
taka'ann með? Hvort tveggja.
Hún var dálftið óörugg við
stýrirt, en air/l lagleg og með
nýjan hatt. Hún lenti f árekstri
og sagði:
— Ég er hrædd um að þetta
haf i verið mér að kenna.
„Alls ekki ungfrú. — Ég sá
yrtur langt að, og hefði getað
forðað mér".
— Dapurleg örlög, andvarp-
aði eggið f hænsnabúinu. Fyrst
á steikarpönnuna og sfðan út-
flatt á diskinn.
BRIDGE
Umsjón: Páll Bergsson
TIL ERU bridgespilarar, sem
finna alltaf af eigin hyggju^ti
réttar leiðir í hvert sinn, sem á
reynir. Artrir hafa lesirt um þær
ýmsu stöður, sem fyrir kona, í
bridgebókum og kynnt sér þannig
meöhöndlun þeirra. Svo er til
þriðji hópurinn, sem spilar arteins
sjálfum sér til gamans en hugsar
aö örtru leyti lítirt um hvart verirt
er að gera.
I dag reynum við smáþraut,
sem allir hóparnír þrír ættu að
geta leyst.
Suður gefur,
N—S á hættu.
Norður	Suður
S. D93	S. AG1042
11. K42	H. 76
T. D543	T. ÁK87
L. 876	L. ÁK
COSPER
Mamma þín var að segja að hún myndi fara frá
okkur ef við hættum ekki — ég myndi ábyggilega
sakna kjötkássunnar hennar.
Á ekki ad læra
af reynslunni?
# Á ekki
að læra af
reynslunni?
„Minnisstæður er mér al-
mennur umræðufundur um bjór-
málið fyrir allmörgum árum í
einu af stærsta samkomuhúsi
Reykjavikurborgar.             Raunar
blandaðist vínið mjög þar saman
við, til að krydda gamanmálin í
upphafi fundarins. Þegar ég kom
inn var fyrsti ræðumaður að
þeyta bröndurum í allar áttir um
öl og vín og ofstækisfullt fólk,
sem ekki vill öl eða vín, — og
áheyrendur vírtust skemmta sér
hið besta. Hann gat að minnsta
kosti komið þeim til að hlæja.
Þegar þetta hafði gengið um
stund, tóku þeir menn til máls,
sem sýndu fram á raunveruleik
málefnisins og þar með hinar
hræðilegu alvarlegu hliðar, —
hvernig áfengið undir merki
frelsisins — sviptir viðkomanda
ráði og rænu, brennir upp fjár-
muni neytandans og þeirra, sem
standa honum næstir, og leggur
áfengissötrarann í fjötra örbirgð-
ar og sjúkleika, sorgar og van-
virðu, — og allt þetta samkvæmt
þeirri kenningu um persónu-
frelsi, að enga aðra varði um,
hvað hver og einn kaupir og lætur
of an í sig!
Jafnskjótt og þetta bar á góma
og alvara og skynsemi komust að,
tóku andlit áheyrenda heldur en
ekki stakkaskiptum. Siðan talaði
hver eftir annan með auðfundn-
um og óhrekjandi rökum úr dag-
legu lífi. Við vínféndurnir „áttum
fundinn", eins og það stundum er
orðað.
Siðan þetta gerðist er talsvert
vátn til sjávar runnið, og mikið af
sterku öli runnið um kverkar
frænda vorra á Norðurlöndum,
svo að nærtæk dæmi séu nefnd,
bæði fullorðinna karla og kvenna,
unglinga og barna.
Vilja nú ekki vinir hins sterk-
ara öls í voru landi taka sig til og
lesa um þá bitru reynslu, sem
Svíar, Finnar, Danir, Þjóðverjar
og Belgar hafa aflað sér einmítt á
þessu sviði undanfarin ár og birt
hefur verið hér í blöðum af hálfu
ábyrgra aðila eftir opinberum
heimildum? Myndu þeir síðan
vilja mæta á umræðufundi um
málið í ljósi síðastnefndra og
fleiri staðreynda í þessu alvarlega
og óþrifalega máli?
24. febr. 1977.
Helgi Tryggvason
kennari".
0 Þess ber að geta
sem gert er vel
„Svo er mál með vexti, að ég
undirritaður þurfti að leggjast
inn á Landspítalann skömmu fyr-
ir jól, sem raunar er ekki í frásög-
ur færandi.
Suður er sagnhafi i fjórum
spörtum eftir að austur og vestur
hafa alltaf sagt pass. Vestur spilar
út hjartadrottningu, kóngur og ás.
Við trompum þegar vörnin spilar
hjarta í þriðja sinn en hvaö á svo
aðgcra?
Byrjum á að telja slagina. Við
eigum a.m.k. fjóra slagi á spaöa,
þrjá á tígul og tvo í laufi. Ef
austur á spaðakóng og tiglarnir
liggja 3—2 fáum við alla slagina.
En ef vestur á spaðakónginn meg-
um við ekki gefa tígulslag. Það er
því auðvitað rétt að svína spaðan-
um. Við spilum lágum tígli á
drottninguna og spaða frá blind-
um. En hvaða spaða? Sé drottn-
ingunni svínað getum við ekki
endurtekið svíninguna nógu oft
því austur getur átt þrjú spil með
kónginum.
Nían er því spilið. Þá náum við
kónginum og vinnum spilið —
jafnvel þó hendur austurs og vest-
urs séu þannig:
Vestur	Austur
S. 5	S. K876
H. DG103	H. A985
T. G962	T. 10
L. G543	L. D1092
ROSIR - KOSSAR - OG DAUÐI
44
var enginn f herbergi Fannyar
milli klukkan hálf eitt og tvö f
nótt þar sem hún sat þá við
sjúkrabeð brðður sfns...
—  Hvað vissu margir um að
hún átti þetta lyf f herbergi
sfnu?
—  Ég held að það hafi verið á
allra vitorði að Fanny bjð alltaf
vel art lyfjum. Ilenni var oft
strftt góðlátlega með þvf.
Þjðnustufðlkið og reyndar
heimilisfólkið Ifka leitaði irtu-
iega til hennar með alls konar
smálegt.
— Hvað segir Lind?
Christer brosti við.
—   Þú hefur rétt fyrir þér.
Það er enn á ný Lind, sem setur
strik f reikninginn. Hann segir
nefniiega að helli martur svo
sterkum skammti af isofen f
hálfan lítra af kaffi, séu tveir
bollar nægilega sterkur
skammtur til að gera
manneskju þvf sem na;r með-
vitundarlausa. Þjálfartur kaffi-
drykkjumaður   myndi   hrukka
nefið við slfkum drykk.
Eg leit ringluð frá Christer
til Anders Löving.
— En um hvað er þá að ræða.
—    Það er, sagði Iögreglu-
stjórinn, — glerdös með
hvftum töflum inni á baðher-
bergi Malmers gamla. Þessar
töf lur eru á stærð við steininn f
hringnum mfnum og á þeim
stendur sulfonal. Severin segir
að þær séu mjög lftið notaðar
nú og hann heldur að þetta séu
gamlar töflur sem forstjðrinn
hafi átt lengi. Það gðða við þær
er að mjög auðvelt er að leysa
þær upp f sjóðandi heitu vatni
— Og þa-r eru vitabragðlausar.
—  Já, en sagði ég himinlif-
andi — er vandamálið þá ekki
Úr sögunni...
En Christer Wijk var svart-
sýnn.
—  Jú, það lítur óneítaniega
út fyrir að þart sé einmitt
sulfonal sem við erum að leita
að. En fjárinn hafi það. Mer
sýnist margt sem ekki fellur
inn f myndina. Svo scm það
horfir við frá mér — eu það
getur verið að mér skjátlist —
virðist eins Og morðið sé gert f
háifgerðri skyndingu og for-
sendurnar hafi morðingínn
gefið sér þegar Maimer fékk
hjartaáfallið f gaerkvöldi.
Sömuleiðis það að Mina frænka
lýsti þvf yfir að hún ætlaði að
fá sér kaffi þegar hún kæmi á
vaktina. Sem sagt: að þá hafi
morðinginn fengið hugmynd-
ina að minnsta kosti að
morðinu eins og hann fram-
kvæmdi það, hvort sem hann
hefur gælt við hugmyndina
ártur. Eg held sem se að
morðinginn hafi byrjað að
skipuleggja eftir yfirlýsingu
Minu frænku. En frá klukkait
tðlf og til klukkan tvö SAT
FANNY FK/ENKA 1 HER-
BERGI FORSTJORANS OG
HtN HEFUR ÞAR AF LEID-
ANDI GETAD FYLGZT MEÐ
ÞVI HVERJIR FÓRU ÍNN I
BAÐHERBERGIÐ. Auk þess er
mikið af fingraförum á gler-
dðsinni með sulfontöflunum.
EN ÞVl MIÐUR AÐEINS
FINGRAFÖR            MALMERS
SJALFS.
Logreglusijórtan hafði risið
nr sæt i sfnu og gekk nú f rani og
Framhaldssaga   eftir   Mariu
Lang
Jóhanna   Kristjónsdóttir
þýddi
aftur og mátti Ijóslega greina
óþol f fasi hans. — Bara að það
væri ekki svona ðganarlega
heitt. Heilinn á manni verður
eins og grautur og martur getur
ekki fengið neinn botn f þetta
svefnlyfjamál. Nei, við skulum
athuga erfðaskrána f þess stað
og vita hvort við getum fengið
einhverja glðru i hana.
Og mertan Christer leitaði
niertal f jölda minnisblarta á
skrifborðínu sagði Löving mér
eftirfarandi:
—  Við erunt bðnir að sitja og
ra-rta við lögfra-ðing Malmers f
allan eftirmiðdag. Hann var
með gomlu erfðaskrána ...
—  Hann hefur sem sagt verið
bðin að gera aðra erfðaskrá...
— Já, hún var gerð f samráði
við lögfræðinginn fyrir rúmu
ári eða sve... eða vorið 1952...
Við fengunt að skoða þá erfða-
skrá og með leyfi lögfraeðittgs-
ins og Ottos opnuðum við einn-
ig peningaskápinn og könnuð
um gaumga'filega nýju skrána
sem hann samdí f gær.
— Hvernig brðst Otto við?
—   Hann var aðailega undr-
andi ð því að faðir hans hefði
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32