Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 59. tölublaš og Ķžróttablaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						16
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 15. MARZ 1977
Lér konungur frumsýndur í kvöld:
l
¦ ¦.•¦¦
	"	«fe  |		
K^-aiir-	y			
¦l^		^^	^£^r*''<	
Hf*		1    /Ȓ		
l </^ MB       mfi      \   1 Rúrik    Haral konungs.				
	ta	on    f	hlutverki    Lés	
Baldvin Halldórsson f hlutverki ffflsins.
Flosi  Ólafsson f hlutverki jarlsins af
Kent.
Þriðjudaginn 15. marz
verður Lér konungur
frumsýndur í Þjóðleik-
húsinu. Þetta er eitt af
frægustu verkum Shake-
spears og jafnframt eitt
af þeim kröfuhörðustu.
Helgi Hálfdanarson hef-
ur þýtt leikinn, leikstjóri
er Hovhannes I. Pilikian
og leikmynd hefur Ralph
Koltai gert. Lér konung-
ur hefur aldrei áður ver-
ið fluttur á leiksviði á
íslandi.
Lér konugur er saminn
um 1605 og sækir Shake-
speare efnið í keltneskar
sagnir, sem hann hefur
kynnzt í krónikum
Hlinsheds, en þangað
sótti hann oft söguefni.
Sagan af Lé og dætrum
hans fær í meðförum
Shakespeares næstum yf-
irmannlega reisn, sem
opnar yztu víddir í öllum
mannlegum samskiptum
og innbyrðis afstöðu per-
sónanna; þarna er lýst
hroka og niðurlægingu,
eigingirni og fórnfýsi, of-
stopa og blíðu, hinni sár-
ustu neyð á mörkum vits
og vitleysis og hinni
dýpstu gleði og fullnæg-
ingu. Leikurinn um Lé
konung hefur löngum
verið talinn einhver
mesti harmleikur allra
tíma; hann er saminn á
þvi tímabili, sem kallað
hefur yerið harmleikja-
skeið Shakespeares. Júl-
íus Sesar varð til um
1600, Hamlet 1602,
Othello tveimur árum
siðar og Makbeð 1606. ÖIl
þessi leikrit hafa verið
flutt hér á landi áður
nema Lér, sem hins veg-
ar hefur verið leikinn I
útvarp.          Steingrlmur
Thorsteinsson þýddi Lé
eða Lear, eins og hann
heitir á frummálinu,
fyrstur á íslenzku um írkt
leyti og Matthías
Jochumsson vann að sín-
um miklu Shakespeares-
þýðingum. Þýðing Helga
Hálfdanarsonar birtist I
safni hans af leikritum
Shakespeares           fyrir
nokkrum árum og hefur
að maklegheitum hlotið
mikið lof. Þjóðleikhúsið
hefur frá upphafi frum-
flutt margar Shakespear-
þýðingar Helga; Sem yð-
ur þóknast, Draum á
Jónsmessunótt, Júlíus
Sesar, Þrettándakvöld,
Othello og Kaupmanninn
í Feneyjum en Leikfélag
Reykjavikur hefur flutt
Romeó Og Júlíu og Mak-
beð. I þau tvö skipti, sem
Hamlet hefur verið flutt-
ur hér á sviði, var hins
vegar notuð þýðing sr.
Matthíasar.
Rúmlega hálf öld er
síðan leikrit Shake-
speares voru fyrst kynnt
íslenzkum leikhúsgest-
um. Fyrst komu Þrett-
ándakvöld og Vetrar-
ævintýri í þýðingu Indr-
iða Einarssonar, en síðar
Kaupmaðurinn í Fen-
eyjum í þýðingu Sigurð-
ar Grímssonar.
Það kemur I hlut
Rúriks Haraldssonar að
leika hér fyrstur manna
hið margfræga og vanda-
sama hlutverk Lés kon-
ungs. Dætur hans þrjár,
Goneril, Regan og
Cordeliu, leika þær Krist-
björg Kjeld, Anna
Kristín Arngrímsdóttir
og Steinunn Jóhannes-
dóttir, fíflið er Baldvin
Halldórsson og jarlinn af
Kent leikur Flosi Ólafs-
son.
Erlingur Gíslason leik-
ur Glostur jarl og syni
hans tvo, Játmund og
Játgeir, leika þeir Sig-
urður Skúlason og Þór-
hallur Sigurðsson. Með
önnur stór hlutverk fara
Gísli Alfreðsson, Sig-
mundur örn Arngríms-
son, Róbert Arnfinnsson,
Bessi Bjarnason, Jón
Gunnarsson, Randver
Þorláksson og fleiri. Að-
stoðarleikstjóri er Stefán
Baldursson, búninga hef-
ur teiknað og annazt
Jane Bond I samráði við
leikmyndateiknara. Sýn-
ingin á Lé konungi er
með umfangsmestu fyrir-
tækjum sem leikhúsið
hefur ráðizt í, en alls
koma um 40 manns fram
í sýningunni.
Flutningur á Lé tæki í
óstyttu formi milli fimm
til sex klukkustundir.
Leikurinn er að sjálf-
sögðu styttur í flutningi
hér en eigi að síður er
þetta löng sýning, sem
tekur fjórar klukku-
stundir í sýningu.
Leikstjórinn Hovhann-
es I. Pilikian er af mörg-
um talinn í hópi áhuga-
verðustu og frumlegustu
yngri leikstjóra Breta i
dag. Hann hefur einkum
vakið athygli fyrir fersk-
ar en vandaðar sýningar,
á sígildim verkum, en
meðal þeirra þrjátíu sýn-
inga, sem hann hefur að
baki eru þó nútímaverk,
eftir Ionesco t.d. Hann
hefur verið gistiprófess-
or I Bandaríkjunum og
stjórnað sem gestur leik-
sýningum þar, m.a.
Medeu. Einnig hefur
hann verið gestaleik-
stjóri í Júgóslavíu, þar
sem hann stjórnaði
Fedru eftir Racine, en
leikmyndina gerði Josef
Swoboda. Frægustu sýn-
ingar hans i Bretlandi
eru á Electru Evripides-
ar í Edinborg (verðlaun
skozka sjónvarpsins fyrir
beztu leikstjórn 1971),
sýningin var tekin upp
með öðrum leikurum í
London; Medeu í Yvonne
Arnaud-leikhúdinu         í
Guildford, Ræningjum
Schillers í Roundhouse-
Ieikhúsinu og ödipus
konungi eftir Sofokles i
hátíðarleikhúsinu í Chic-
hester. Pilikian er um
þessar mundir að vinna
Þórhallur Sigurðsson f hlutverki Ját-
geirs sonar Glosturjarls.
að doktorsritgerð um Lé
konung við Lundúnahá-
skóla.
Leikstjörinn Hovhannes I. PllikJan Ég aostodarleikstjfiri    Stefán    Baldursson fylgjastmeðæfingu
8.1. föstudag.                                                                                                                             Ljósm. RAX.
Ralph Koltai er I hópi
fremstu leikmyndateikn-
ara heims og af mörgum
talinn sá sem hvað mest
áhrif hefur haft á leik-
myndagerð í Evrópu
undanfarna tvo áratugi,
að Swoboda undanskild-
um. Hann hefur gert
leikmyndir fyrir yfir 100
leiksýningar í Bretlandi,
og um alla Evrópu, Ar-
gentínu, Kanada, Ástra-
líu og Bandarikjunum.
Hann er nú fastráðinn
við Royal Shakespeare
Company i Lundúnum,
þar sem hann hef ur unn-
ið að mörgum sýningum.
t.d. Krákasiska krítar-
hringnum * eftir Brecht,
Gyðingnum frá Möltu
eftir Marlowe, Kaup-
manni i Feneyjum og
Tímon frá Aþenu eftir
Shakespeare, Staðgengl-
inum eftir Hochut, Af-
mælisboðinu eftir Pinter,
Endatafli eftir Beckett,
Major Barbara eftir
Shaw, Sem yður þóknast,
eftir Shakespeare og nú
síðast Erfðaskrá Lenins,
sem er nýtt leikrit eftir
Robert Bolt. Þá hefur
hann gert leiktjöld fyrir
ýmsar sýningar I Covent
Garden og The English
National Opera Com-
pany, t.d. hina frægu
uppsetningu á Niflunga-
hring Wagners, svo og
Tannhaiiser fyrir opnun-
arár óperunnar I Sydney.
Koltai hefur á ferli sín-
um hlotið margvislega
viðurkenningu, oftar en
einu sinni verið kjörinn
leikmyndateiknari ársins
íBretlandi. Meðal annars
hlaut hann ásamt öðrum
gullverðlaun á alþjóða-
leiksýningu leikmynda-
teiknara í Prag (1975).
Það var fyrir leikmynd
fýrir sýningu þeirra Pili-
kians á ödipusi í Chicest-
er.
Eitt umfangsmesta fyrirtæki,
sem Þjóðleikhúsið hefur ráðist í
fc"   Vf"
"í.:a..->  ii.-«.,-y, i>vM&
*>ál   ' - •..' \ \
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48