Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 68. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						MORGUNBLAÐIÐ, FÖSTUDAGUR 25. MARZ 1977
Julia Foster f hlutverki Moll Flanders.
Eftir það gerðist hann dyggur
talsmaður ríkisstjórnaririnar og
skrifaði í hennar þágu. Hann var
af mörgum álitinn tækífærissinni
en honum var einnig sagt til
afsökunar að annað hafi verið
erfitt i þá daga.
Ein af hans fyrstu skáldsögum
eða ævintýrum var Róbinson
Krúsó, sem skrifuð var 1719, og er
sú bók talin eitt vinsælasta ævin-
týri, sem nokkur tíma hefur verið
skrifað. Þýzkur gagnrýnandi
sagði um Róbinson Krúsó, að hún
væri „alheims-bók", vegna þessá
hve mörg tungumál hún hefði
verið þýdd og hversu margar
eftirlíkingar hefðu verið gerðar
af henni. Ævintýrið um Róbinson
Krúsó varð strax óhemju vinsælt
meðal millistéttarfólks og lág-
stéttanna í Bretlandi.
í „History of the Pirates" (1724
— 1728) segir Defoe að hann hafi
mesta ánægju af því að varpa ljósi
á innra eðli mannsins. Og sá skiln-
ingur á mannlegu eðli, sem verk
hans sýna, þykir einn hans mesti
hæfileiki sem skálds.
Allar persónur hans voru látnar
búa við ótrúlegar kringumstæður,
þær eru allar á einhvern hátt
einrænar, allar eiga í einhverri
baráttu, sem virðist vera braut
óyfirstíganlegra þrauta. En þær
eru samt sem áður venjulegt fólk,
sem tilheyrir sömu stétt og höf-
undur gerði sjálfur.
Daniel Defoe þykir einn fyrsti
höfundur, sem iýsti þjóðlífinu
eins og það birtist honum og
þykja þá sérstaklega fyrstu
kaflarnir í bókinni Moll Flanders
vera afbragðsdæmi um það.
tíykon»d
]  Kakhi —  Denim og  Kalikó buxur og skyrtur
]  Hermannablússur  og   skyrtur  [ ]   Hvítar   blússur
] Blússur í mörgum litum Q Herra og dömu peysur
] Léttir dömujakkar Q „Sailor" — jakkar QJ Kápur
] Fermingarföt — Fermingardragtir — fermingarskyrt
ur blússur — slaufur o.fl.  til ferminga. Q Bolir
Q Þunnir   ódýrir   rúllukragabolir   einlitir   og   röndóttir
o.m.fl.
TÍZKUVERZLUN   UNGA    FÓLKSINS
KARNABÆR
AUSTURSTRÆTI 22     LAUGAVEG 66     LAUGAVEG 20a       Simi frá skiptiborói 28155
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32