Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . . 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 218. tölublaš og Ķžróttablaš 
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |



Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Morgunblašiš

						36

MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 26. SEPTEMBER 1978

Vltf>

KAFf/NU


Já — nei — já — nei — já —

nei. — Þú sefur sem sé í

baðkarinu en mamma ( þínu

rúmi!

Tókst yður að finna þennan

kynflokk, prófessor?

BRIDGE

Umsfón: Péll Bergsson

í úrspilsæfingu vikunnar þarf

að ákveða í upphafi vinnings-

möguleikana og síðan að reyna

þá í réttri röð. Við lítum aðeins á

hendur norðurs og suðurs en

austur og vestur hafa alltaf sagt

pass.

Og fyrir þá, sem hafa gaman af

að segja á hendurnar má við bæta,

að suður gaf.

Norður

S. K1086

H. ÁKG

T. ÁD

L. K432

Suður

S. ÁDG954

H. 92

T. 54

L. Á86

Við erum með spil suðurs,

leikum sex spaða og vestur spilar

út trompsjö. Hvernig myndir þú

spila spilið?

Samningurinn er góður og

kannski meiri hætta á að lenda í

alslemmunni. En við sjáum einn

tapslag í laufi og hugsanlega

annan í tígli. En eigi vestur bæði

hjartadrottningu og tígulkóng eru

þrettán slagir upplagðir. Við

hugsum þó ekki um það. Reynum

heldur að vinna spilið með nokkru

öryggi.

Möguleikarnir eru þrír og við

hugsum okkur auðvitað að reyna

þá alla sé það nauðsynlegt. Við

höfum þegar nefnt hjarta-

drottningu eða og tígulkóng á

hendi vesturs og þriðji mögu-

leikinn er, að laufin skiptist 3—3.

En það sem ræður, er að þessir

þrír möguleikar séu reyndir í

réttri röð. Eftir að hafa tekið

trompin af höndum andstæðing-

anna tökum við á hjartakóng.

Spilum síðan laufi á ásinn og

svínum hjartagosanum. Takist það

er spilið búið.

En komi í ljós, að austur á

drottninguna reynum við næst

laufið. Segjum að hann spili laufi.

Borðið fær slaginn, látum lauf í

hjartaásinn og trompum lauf. Þá

kemur í ljós hvort laufin falla en

þá yrði þrettánda laufið tólfti

slagurinn.

En reynist annarhvor and-

stæðinganna hafa átt aðeins

tvíspil í laufinu verðum við að

setja traut okkar og hald á

tígulsvíninguna, þriðja og síðasta

möguleikann.

7766

COSPER

Hva. ... er þetta eigin rauðvínsframleiðsla?

þetta væri hvítöl!

Hélt

Sofandaháttur

eða glannaskapur

„Hvers vegna koma svo skyndi-

lega upp slysaöldur í Reykjavík?

Hvers vegna gerist það svo oft á

góðviðrisdögum að árekstrum

fjölgar skyndilega? Hvort eru

menn sofandi í umferðinni eða

glannar?

Þessum spurningum er sjálfsagt

erfitt að svara og jafnvel þó svör

finnist er alls ekki víst að menn

séu sammála þeim og því síður

sammála um aðgerðir í umferðar-

málum eða stefnumörkun.

Hvernig á að bregðast við þegar

slysum fjölgar skyndilega? Á að

lækka ökuhraðann, eða á að grípa

eingöngu til þess að reka meiri

áróður   fyrir   bættri    umferðar-

menningu? Því er líka erfitt að

svara, en fyrst og fremst verður að

vakna, fólk verður að vakna til

umhugsunar um það að slys getur

borið að hvenær sem er og því er

auðvitað skylda að vera ávallt

varkár og vakandi í umferðinni.

Slysaöldur rísa þegar við sofnum.

Allt hefur verið í lagi í umferðinni

í langan tíma og síðan gerast

óhöppin og valda bæði eignar-,

fjártjóni og hörmungum meðal

þeirra sem meiðast eða jafnvel

látast.

Bent hefur verið á að agi í

íslenzkri umferð sé hverfandi lítill

og er það að mínu viti réttmæt

Kirsuber í nóvember

Framhaldssaga eftir Mariu Lang

Jóhanna Kristjónsdóttir íslenzkaöi

75

þetta eitur í sig. sagði læknir-

inn — er engin bjb'rgun og

ekkert móteíni við því. Fólk

deyr áður en liðin er...

—   En ég vil ckki dcyja!

hrópaði hún. — Heyrið þið það!

Ég vil ckkí deyja!

—   Iljálpaðu okkur þá, sagði

Christcr scfandi. — bú leynir

okkur enn einhverju og meðan

þú gerir það vofir lika hatta

yfir þér, Manneskjan «em

framdi morðið fyrtr tuttugu og

fimm árum ga-ti reynt að koma

þcim fyrir kattarnef sem talin

væri ógna öryggihu sem hugs-

anlcgt vitní.

—  Já. já, sagði hún óróleg.

— En þú verður að hjálpa mér.

Ég veit alls ekki...

—  Jú, þú veizt. sagði Chríst-

er. — Þegar ég byrja að leggja

fyrir þig spurningar mínar, þá

muntu sjá að þú étt ckki í

neinum vandræðum með að

gefa svör við þeim.

Svo mótaði hann spurningar

sínar hægt og rólcga og allir

viðstaddir héldu niðri í sér

andanum.

-   IIVERS VEGNA VAR

MATTI SANÐOR MYRTUR?

-   HVER VAR ÁSTÆÐA

ÞESS AÐ HANN VARD ALLT

I' EINU ÓGNUN FYRIR YKK-

UR?

-   HVAÐ VISSI MATTI?

-   HVAÖ SÁ MATTI?

Með fjórðu spurningunni

hitti hann f mark. Allt í einu

vaknaði þokiikcnnd skynjun

Niínnu Kifeju til lífsins.

—   Hann opnaði umslagið...

sagði hún. — Og hann sá hvað

var í því!

19. KAFLI

HVERNIG DÓ MATTI?

Skyndilcga töluðu þau hvert

upp í annað.

—   bað kcmur bara alls ekki

hcim, sagði Judith Jernfeldt.

—   Ja. nú lízt mír á, sagði

Severin læknir.

—   Hvað, sagði ég ekki. sagði

Rolle Norell. — Hann var sem

sagt réttur og sléttur þjófur.

—   Nei. það er að minnsta

kosti ekki satt, hrópaði Klem-

cns upp yfir sig. Ekki MATTI.

En lögregliíoringinn sneri

sér vinalcga að þessu nýja vitni

•sýiu og sagði.

—  Og umslagið? Ertu þar

mcð að gefa í skyn að um sé að

tefla peningaumslagið sem

hvarf írá Mobökkum.

—  Já, kannski það, sagði

Nanna Kasja hikandi. — En þá

vissi ég ekki um þjófnaðinn á

Vlóbiikkum. En umslagið var

brúnt og úttroðið af seðlum.

—   Hvað sagði Matti Sandor

Ixgar þú uppgbtvaðir þetta?

—   Ekkert... Hann «á...

mig ekki.

—  Sá hann þig ekki?

—   Klukkan var svo margt,

sagði hán afsakandi. — Og ég

var líka á sokkalcistunum.

—   Andartak. sagði Christcr.

— Hvenær var þetta.

—   Sunnudaginn sem Zachar-

ias dó?

Hún reyndi cnn að væta

skrælþurrar varirnar.

Svo reyndi hún að halda

áfram.

—   Nci. nei. Það var viku

síðar. Ég hafði haft móður þína

og Lisu Billkvist í kvöldverð

hjá mór og Matti hafði Ifka

íengið hciinsókii. bessara

skiituhjúa þarna.

Hún kinkaði kolli til hinna

nýtrúloíuðu og sagði illkvittn-

islegai

—  Og þau æptu og görguðu

þannig að ég hcf aldrei heyrt

annað eins og ég varð forvitin.

—   Hvað gcrðir þó?

—  Ég læddlst inn um eldhús-

dyrnar hjá honum. Þegar þau

voru farin og ég a-tlaði að

forvitnast um hvað þau hefðu

verið að rííast um.

—   Og var hann þá einn?

—  Alcinn? Til að byrja með

stóð hann við kominóðuna og

horíði á umslag cn svo gekk

hann að borðinu og settist.

Hann hélt á hnífí í hendinni og

hann   virtist   ákaflcga   hugsi

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40