Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . . 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 31. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						36
MORGUNBLADID, FIMMTUDAGUR 7. FEBRUAR 1980
KAFF/NO
«=-    " *æs&
dlS^e
Þú veiddir hana! Nú skaltu
bara vinda að því bráðan bug
að steikja hana.
SKí*
Ég er kominn á lappir —
kominn á lappir — kominn á
lappir!
Ég vann fimm milljónir!
BRIDGE
Umsjón: Páll Bergsson
Sem gjafari opnaði suður á
tveim gröndum með spilin að
neðan. Norður beitti þá einfaldri
samiagningu og sagði lokasogn-
ina. sex grönd.
Norður
S. K92
H. K93
T. ÁD6
L. 9864
Vestur                            Austur
S. DG10                          S. 8753
H. D874                          H. G62
T. 95                               T. G842
L. G1032                         L. 75
Suður
S. Á64
H. Á105
T. K1073
L. ÁKD
Útspil spaðadrottning. Suður
tók slaginn heima og þegar í ljós
kom, að laufin skiptust ekki 3—3,
austur lét spaða, varð greinilega
að ná fjórum slögum á tígul. Og að
auki varð að beita vestur valdi, svo
hann gæfi eftir tök sín á svörtu
litunum. En hvernig?
Ef þvingun átti að nást varð að
gefa einn slag og fengi austur slag
á hjarta myndi hann spila spaða
og þá yrði ekki fyrir hendi inn-
koma á biindan á réttum tíma.
Suður fann laglega lausn á þessu.
En hún krafðist þess, að austur
ætti bara þrjú hjörtu og því fjora
tígla.
Eftir slagina þrjá á lauf tók
suður á ás og drottningu í tígli,
spilaði tígli á tíuna, og tók á
kónginn en vestur varð þá að láta
tvö hjörtu og blindur mátti missa
eitt hjarta. Þar með vorU fimm
spil á hendi og óskastaðan að
koma. Hjartakóngur og ás fylgdu
og vestur lenti í óttalegri púka-
pressu þegar suður lagði hjartatí-
una á borðið.
Norður
S. K9
H. -
T. -
Vestur                            Austur
S. GIO                            S. 87
H. -                            . H. G
T. -                               T. -
L. G                                L. -
Suður
S. 64
H. 10
T. -
L. -
Greyið mátti ekkert spil missa
og blindur tók síðustu slagina.
COSPER
Maturinn var svo sem ekkert sérstakur, en tíma-
sprengjan — hún heppnaðist ágætlega!
Flöskuhálsar
og mengun
„Heill og sæll, Velvakandi minn.
Áttu svolitla prentsvertu, sem
þú mátt sjá af, til þess að koma
eftirfarandi á framfæri?
Ég ætla ekki að taka fyrir, til
umræðu, nema örlítinn hluta af
Reykjavík, sem sé Laugavegs-
spottann frá Hlemmi að Sjón-
varpshöllinni.
1. Frá fleyg-gatnamótum Hverf-
isgötu og Laugavegar að
Mjólkurstöðinni þrengist gatan,
sem nú heitir Laugavegur, svo hún
myndar „flöskuháls".
2.  Þarna um fer hér um bil einn
bíll á 3ja sekúnda millibili.
3.  Gegnt Mjólkursamsölunni er
gangbraut,     þar     hafa     bílar
(bílstjórar þeirra) ekið á fólk á
gangi þar yfir.
4.    Væri ekki ráð að mála
gangbrautarmerki á akbrautina?
Það er ekki alltaf snjór á henni.
5.   Og banna framúrakstur á
þessum spotta og mála einnig slíkt
bannmerki á götuna. Ósk mín að
umferðarmerki séu máluð á göt-
una, er vegna þess að mér virðist
að sumir ökumenn hafi augun
langt fyrir neðan sjóndeildar-
hringinn og sjá þess vegna ekki
þessi háu umferðarmerki á stólp-
unum.
6.  í áðurnefndum „flöskuhálsi",
frá Þverholti að Mjólkurstöðinni,
er eins og áður segir mikil og hröð
bílaumferð   og   þar   af   leiðandi
-----————
Maigret og vínkaupmaðurinn
39
—  í fötum hans sem voru
tnér send Var lyklakippa. Ég
býst við að þar hafi einnig verið
lykillinn að peningaskápnum
en ég hugaði ekkert að því.
—  Ég ætla ekki að trufla
yður meira að sinni. en jafn-
skjótt og jarðarförin er um
garð gengin ...
—  Þér getið bara hringt í
mig seinni partinn á morgun.
—  Ég leyfi mér að biðja yður
að farga ekki neinu ...
Skyldi ekki forvitnin verða
annríkinu yfir.sterkari svo að
hún færi i skápinn i dag og
athugaðí hvað þar væri að
finna.
Síðan hringdi hann í Gíraff-
ann.
—   Hvernig gengur?
—  Þvi skyídi það ekki ganga
vel?
—  Mér er tjáð að yður haíi
verið boðið í jarðarförina.
—  Já, hún hringdi í mig. Ég
hafði ekki  búizt við því. Ég
hafði á tilfinninguiini. að henni
geðjaðist ekki að mér.
—  Segið mér, er peninga-
skápur á Quai de Charenton.
—  Já, i skrifstofu bókhaidar-
ans.
~ Hver er með lykilinn að
honum?
—  NáttúrJega bókarinn og
væntanlega hefur Oscar sjálfur
haft lykil.
—  Vitið þér hvort hann
geymdi einkabréf þar?
—  Það held ég ekki. Þegar
honum bárust slík bréf reif
hann þau annað hvort í tætlur
eða stakk þeim í vasann.
—   ViJjið þér samt spyrja
bókarann og segja mér svar
hans. Ég bíð.
Hann notaði tækifærið að
kveikja sér í pípunni. Nokkrum
minútum síðar kom hún aftur.
—  Eruð þér þarna enn?
—  Já.
—   Þetta var 'rétt hjá mér.
Það er ekkert í skápnum annað
en skjöl og dálítið í seðlum.
Bókarinn veit ekki eínu sinni
hvort Chabut hafði lykla. Það
er víst frekar að hr. Lepretre
hafi lykil.
—  Þakka yður f yrir.
—   Verðið þér við útförina?
—  Ég geri ekki ráð fyrir því.
Mér hefur ekkí verið boðið.
—  Það hafa allir Jeyfi til að
ganga inn í kirkju.
Hann lagði tólið á. Hann var
enn þungur i höfðinu, en skapið
var betra en um morguninn.
Hann gekk inn til samstarfs-
manna sinna. Lapointe sat þar
og skrifaði skýrsluna sína í
óðaönn. Hann pikkaði á ritvél
og notaði aðeins tvo fingur en
hann var eldfljótur samt.
—  Ég fékk heimsókn áðan,
sagði Maigret. — Það var lista-
verkabókaforleggjarinn.
—  Hvað vildi hann?
—  Fá einhver bréí aftur. Það
er alveg ófyrirgefanlegt að cg
skyldi ekki hugsa út í þau bréf
sem Chabut hefur fengið. Þar
gæti verið að íinna eitthvað sem
kynni að leiða eitthvað í Ijós.
Það á meðal annars víð um bréf
Caucassons. Hann skrifaði til
að biðja Chabut um peninga.
Eftir Georges Simenon
Jóhanna Krist|ónsdóttir
sneri á islensku
—  Vegna þess að Chabut var
i tygjum við konu hans?
—  Caucasson kom einu sinni
að þeim. Reyndar hélt hann nú
vist um tíma við Jeanne Chabut.
En þetta er athyglisvert og það
gæti verið að við kæmumst á
snoðir um hitt og annað ef við
næðum í bréfin ...
—  Hvar er þau að finna?
—  Væntanlega í peninga-
skáp sem er byggður inn í
vegginn bak við málverkið af
honum sjálfinn á heimili hans.
—  Hefur kona hans Iesið
þau?
—  Mér skilst hún hafi ekki
látið sér detta í hug að gá í
skápinn. Hún íann af tilviljun
lykilinn að honum í flíkum
þeim sem voru sendar heim til
hennar og maður hennar var
klæddur á miðvikudaginn.
—  Hafið þér rætt þetta við
hana?
—  Já og ég er viss um að hún
opnar skápinn og tekur bréfín
og les þau í kvöld. Jarðarförin
er á morgun. Það verða bara
nokkrir útvaldir viðstaddir og
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40