Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . . 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 50. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						MORGUNBLAÐID, FÖSTUDAGUR 29. FEBRÚAR 1980
19
virðast ekki geta fallist á að allir
hafi sama rétt á að koma í
heiminn, því þar þurfi skilyrðis-
lausan vilja móðurinnar. Hvernig
er hægt að tryggja öllum sama
rétt til að iifa, ef þeim er ekki
tryggður sami réttur til lífs? Ég
fæ þetta dæmi ekki til að ganga
upp.
4. spurning: Túlka landslög
siðferðisgrundvöll fóstureyð-
ingastefnunnar? Þessari spurn-
ingu svara ég tvímælalaust neit-
andi. Þótt fóstureyðingalöggjöfin
sé ótrúlega ábyrgðarlaus löggjöf,
er henni þó ætlað að setja ýmsar
skorður við fóstureyðingum.
Margt bendir hins vegar til að
löggjöfin sé sniðgengin í raun-
veruleikanum og fátt eitt reisi
skorður við fyrirætlan mæðra að
framkvæma fóstureyðingu. í
þessu sambandi má minna á orð
Ragnhildar Helgadóttur alþing-
ismanns við umræður um fóstur-
eyðingar á alþingi í fyrra, en hún
hafði þetta að segja: „Það kemur
fram í Alþingistíðindum ... í
fyrirvörum við atkvæðagreiðslu,
að þingmenn almennt æltluðust
til að þessi lög yrðu túlkuð þröngt.
Ég óttast hins vegar að fram-
kvæmdin hafi orðið rýmri eða enn
frjálsari en þingmenn raunveru-
lega ætluðust til." (Alþingistíð-
indi, 26. mars 1979).
5. spurning: Er
siðferðisgrundvöllur fóstureyð-
ingastefnunnar         varanlegur?
Hverjar eru forsendur varanlegs
siðferðisgrundvallar? Fóstureyð-
ingastefnan byggir á skefjalausri
trú á mannlegt innsæi og mann-
lega skynsemi: Konan á að meta
það sjálf hvort hún „vill" eyða
fóstrinu eða ekki. í þessari oftrú á
mannlega skynsemi felst veikleiki
fóstureyðingastefnunnar. Maður-
inn sér ekki fyrir afleiðingarnar
af sinni eigin hegðun og er þess
vegna aldrei dómbær á viðbrögð
sín fyrirfram, allra síst í flóknum
og viðkvæmum málum eins og
fóstureyðingum. Það er ekki hægt
að byggja siðferðiskerfi til lengd-
ar á mannkgri skynsemi. Mann-
leg skynsemi stenst aldrei allar
eldraunir sem verða á vegi okkar í
daglegu lífi. Það er ekki einu sinni
fræðilegur möguleiki til þess. Sið-
ferðisgrundvelli fóstureyðinga-
stefnunnar er þess vegna ekki
treystandi. í dag geta leikreglurn-
ar verið aðrar en þær verða á
morgun, af því aðstæðurnar eru
sífellt að breytast. Kona sem er
andvíg fóstureyðingu í dag ein-
göngu vegna hættu á ófrjósemi,
er orðin áköf talsmanneskja fóst-
ureyðingar á morgun, eingöngu
vegna nýrrar eyðingartækni! Þessi
kona horfir aðeins á tær sér.
Afstaða hennar er breytileg eftir
veðrinu, af því siðferðilegu við
miðin sem hún tekur, ná ekki út
fyrir hana sjálfa. Þetta er að
verða ótrúlega algengt í okkar
samfélagi. Hér er mikil vá fyrir
dyrum. Siðferisafstaða manna
hættir að vera sjálfri sér ósam-
kvæm, þegar hún hættir að taka
veraldleg mið. Veröldin er hverful.
Aðalatriðið í mínum huga er því
þetta: Siðferðishugmyndir manna
þurfa að vera fastur bautasteinn í
tilverunni ef farsæld á að ríkja.
Til þess þurfa siðferðishugmynd-
ir að vera reistar á trúarlegri
sannfæringu. Og langflest segj-
umst við í orði kveðnu játa kristna
trú. Kristin trú er hafin yfir
hverfula veröld. Samkvæmt henni
hafa allir hlutir sitt fasta verð-
gildi. Kristileg afstaða til fóstur-
eyðinga er því stöðug afstaða. Hún
byggist á jöfnum rétti allra til að
koma i heiminn og vaxa í þessum
heimi. Við gleymum oft hinu
fyrrnefnda. Skyldur okkar eru
miklar gagnvart okkur sjálfum.
Þessar skyldur eiga ekkert skylt
við heimtufrekju og sjálfsvor-
kunn. Við eigum í raun hvorki líf
okkar né annarra. Bæði erum við
gestir hér á jörð og gestir í okkur
sjálfum. Það er hlutverk gestanna
að ganga vel um og lúta gestgjaf-
anum. Sá er tekur upp hanskann
fyrir fóstureyðingum veit ekki
hvað hann gjörir.
Rúnar Vilhjálmsson
félagsfræðinemi.
Sveinn Jónsson, Egilsstöðum:
Þing Norðurlandaráðs á
íslandi í næsta mánuði
Að því, að ég bezt veit, er þing
Norðurlandaráðs skipað kjörnum
fulltrúum frá löggjafarþingum
allra Norðurlandanna fimm mis-
jafnlega mörgum frá hverju landi
samkvæmt þar um settum reglum.
Mér hefur skilist af frásögnum
af þessum þingum, að fulltrúarnir
hafi umboðsrétt til að taka til
umræðu og umfjöllunar hvert það
málefni, sem beint eða óbeint
varðaði eða geti varðað hagsmuni
og samstöðu Norðurlandanna inn
á við sem út á við.
I útvarpinu var getið um hin
ýmsu mál, sem mundu verða rædd
á þessu væntanlega þingi, þar á
meðal var nefnt deilumál Norð-
manna og íslendinga um veiðirétt-
indin á hafinu milli íslands og
Jan-Mayen.
Nú eigum við Islendingar annað
vandamál, sem ekki síður ætti að
koma til umræðu og umfjöllunar á
Nytt skákfélag
á Suðurlandi
MORGUNBLAÐINU hefur borizt
eftirfarandi fréttatilkynning frá
Skáksambandi Suðurlands:
Aðalfundur Skáksambands Suð-
urlands var haldinn á Hvolsvelli
laugardaginn 9. febrúar s.l.
Starfssvæði sambandsins er allt
Suðurland að undanskildum Vest-
mannaeyjum. Hlutverk þess er að
stuðla að innbyrðis samskiptum
taflfélaga á svæðinu, og að koma
fram fyrir þeirra hönd sameigin-
lega út á við. Á s.l. ári varð
sambandið 20 ára. Eitt megin-
verkefni þess er að halda Skák-
þing Suðurlands, sem jafnframt er
svæðismót, sem gefur réttindi til
þátttöku í áskorendaflokki á
Skákþingi íslands. Nýkjörna
stjórn sambandsins skipa nú: Sig-
urður Sólmundarson, Hveragerði,
formaður, Ingólfur Hrólfsson,
Selfossi, gjaldkeri, Þórhallur B.
Ólafsson, Hveragerði, ritari,
Hannes Ólafsson, Landi, og Sig-
urður Ævar Harðarson, Vík, með-
stjórnendur. Áætlað er, að Skák-
þing Suðurlands, sem er öllum
opið, hefjist þ. 14. mars n.k. og
verður það haldið að Hellu þá
helgi og þá næstu þar á eftir.
Nýtt taflfélag var stofnað á
svæðinu s.l. vetur: Taflfélag Ár-
nesinga. Stjórn þess skipa Þór-
hallur B. Ólafsson, formaður, Ing-
ólfur Hrólfsson, gjaldkeri, Gísli
Magnússon, Selfossi, ritari.
Skákþing Árnesinga 1979 var
haldið s.l. haust á Selfossi. Sigur-
vegari og þar með Skákmeistari
Árnesinga varð Sigurður Sól-
mundarson, Hveragerði, með 4v.
af 5 mögulegum, en annar varð
Hrafnkell Karlsson á Hrauni í
Ölfusi, einnig með 4 v., en Sigurð-
ur vann einvígí á milli þeirra með
2v. gegn ð. í unglingaflokki varð
efstur Ingimundur Sigurmunds-
son, Laugardælum, og hlaut hann
því titilinn Unglingameistari Ár-
Fjalakötturinn:
Smásögur úr
Mtækrahverfi
í Tókýó
Fjalakötturinn sýnir um helg-
ina í Regnboganum fjórðu og
síðustu myndina sem hin svoköll-
uðu kynningarskírteini gilda á.
Það er myndin „Dodeska Den"
eftir Akira Kurosawa og verður
hún sýnd í kvöld, föstudag, laugar-
dag og sunnudag kl. 23.30 öll
kvöldin.
„Dodeska Den" er gerð í Japan
árið 1970. Þetta er fyrsta litmynd
Kurosawa. Hér er um nokkrar
smásögur að ræða, sem eiga allar
það sameiginlegt að eiga sér stað í
fátækrahverfi í Tókýó.
nesinga í skák 1979. Annar varð
Birgir Þráinsson, Laugarási. —
Hraðskákmeistari Árnesinga varð
Kristján Eiríksson, Laugarvatni.
Taflfélag Árnesinga mun
standa að æfingamótum nú í
vetur.
þessu þingi, ekki síst, nú þegar
þingið verður háð hér á landi.
Þetta mál er markaðsvöntun fyrir
íslenzka dilkakjötið í dag. Um
langt skeið hefur aðalmarkaður
okkar fyrir dilkakjötið verið á
Norðurlöndunum.
Nú, vegna hinnar skefjalausu
verðbólgu, sem við íslendingar
höfum alið með okkur þessi
síðustu ár, þá hefur kostnaðarvarð
þessarar vöru sem annarrar rokið
upp.
Afleiðingarnar hafa valdið því
að Norðurlöndin hafa dregið að
sér höndina í þessum viðskiptum
við okkur. Það hefur svo orsakað
minnkandi framboð og sölu á
íslenzku dilkakjöti á Norðurlönd-
um. Hafa umkvartanir og að-
finnslur borizt frá íslenzku fólki
búsettu á Norðurlöndum í
blaðagreinum og viðræðum. Má í
því sambandi benda á blaðagrein-
ar Gísla Gunnarssonar búsettan í
Lundi í Svíþjóð.
Hefur hann sérstaklega skrifað
um það, hvernig staðið hefur verið
að þessum markaðsmálum í
Svíþjóð   og   Danmörk.    Áfellist
hann mjög íslenzka söluaðila og
umboðsaðila þeirra í þessum lönd-
um fyrir frammistöðu þeirra og
neikvæð áhrif á markaðinn og
söluna.
Heildarviðskipti okkar við
Norðurlöndin síðustu árin hafa
verið okkur óhagstæð, hvað við-
skiptajöfnuðinn snertir. Við höf-
um keypt mikið meira af þessum
löndum en þau af okkur og skiptir
það mörgum milljörðum. Mér
finnst að Norðurlöndin gætu met-
ið þetta nokkurs, þegar við ræðum
við þau um aukinn markað fyrir
dilkakjötið okkar.
Markaðsþörfin'fyrir dilkakjötið
okkar er stórmál fyrir íslenzkan
landbúnað, því hann stendur og
fellur með markaðinum.
Hinsvegar má þetta kallast
smámál fyrir Norðurlöndin í sam-
einingu að leysa. Magnið ca. 4000
tonn, sem selja þarf út úr landinu,
er svo lítið í hlutfalli við fólks-
fjölda allra Norðurlandanna fjög-
urra, að sölumarkaður fyrir það
ætti að vera nægur hjá þeim, ef til
kæmi góður vilji og samstaða.
Ég tel það afgerandi nauðsyn,
að þetta markaðsspursmál verði
tekið inn á þingið til umræðu og
upplýsinga fyrir hina þingkjörnu
fulltrúa Norðurlandanna og aðra
fundarmenn, sem þar verða.
Gæti sú kynning og upplýsingar
leitt til þess, að þingið léti frá sér
fara ályktanir méð vinsamlegri
afstöðu, sem síðar mættu verða
málefninu til stuðnings.
Egilsstöðum 20. febrúar 1980
Sveinn Jónsson.
ft^
kassettutæki
á meóan birgðirendast
SUPERSCOPE   CD-301A:   Eitt
ödýrasta kassottutækið á mark-
aðnum með norm-cro 2stillingu
og sjálfvirkum upptökustyrk.
Tónsviö 40-14.000 rið. Hámarks-
bjögun 0.2%. Verð kr. 126.500.-.
Útborgun kr. 42.000.-
eöa    staðgreiösluafsláttur
kr. 8.900.
ÍWÖfð
MARANTZ 5010: Tæki fyrir þá,
er gera kröfur ti! upptökugæða.
Permalloy upptökuhöfuð og
mjög næmir styrkmælar. Stilling
fyrir þrjár tegundir kassetta,
sjálfvirk upptökustilling og gott
Dolby kerfi. Tónsvið 30-17.000
rið. Hámarksbjögun 0.08%.
Verö kr. 319.800.-
Útborgun kr. 107.000.-
eða    staðgreiðsluafsláttur
kr. 22.400.
f—I    ¦»
SUPERSCOPE CD-312: Lipurt
framhlaðið tæki með stiilingu
fyrir þrjár tegundir kassetta og
Dolby kerfi. Tónsvið 40-15.000
rið. Hámarksbjögun 0.10%. Að-
eins fáanlegt í svörtu.
Verð kr. 198.300.-
Útborgun kr. 66.000.-
eða    staðgreiðsluafsláttur
kr.. 13.900.
¦I^^M^      ¦am^^&nMtaa      ...........,m
MARANTZ 5025: Frábært tæki
með möguleika á hljóðblöndun
(frá hljóðnemum og/eða magn-
ara). Viðvörunarljós kviknar,
ef upptökustyrkur verður of hár.
Teljari með minni. Stilling fyrir
þrjár tegundir kassetta. Dolby
kerfi og sjálfvirk upptökustilling.
Tónsvið 28-17.000 rið. Hámarks-
bjögun 0.08%. Fáanlegt í silfri
eða svörtu. Verð kr. 389.800.-
MARANTZ 1820 mkll: Stilling
fyrir þrjár tegundir kassetta
Dolby kerfi og sjálfvirk upptöku-
stilling. Tónsvið 30-16.000 rið.
Hámarksbjögun 0.10%.
Verð kr. 236.600.-
Útborgun kr. 79.000.-
eða    staðgreiösluafsláttur
kr. 16.600.-
ðððððð
MARANTZ 5030: Fullkomnasta
Marantz-tækið. Þrjú tónhöfuð.
Tvöfalt Dolby kerfi. Hljoðblönd-
unarmöguleikar. Stilling fyrir
þrjár tegundir kassetta. Við-
vörunarljós fyrir upptökustyrk.
Teljari með minni. Allt skapar
þetta upptökugæði í hæsta flokki.
Tónsvið. 20-18.000 riö (FeCr).
Hámarksbjögun 0.05%.
Verð kr. 556.200.-.
Utborgun kr. 130.000.-    Útborgun kr. 185.400.-
eða    staðgreiðsluafsláttur
kr. 27.300.
eða    staðgreiðsluafsláttur
kr. 38.900.
LAUGAVEGI10 SÍMI 27788
¦¦ | *3Pi ¦""¦»"
---------------------------1
i .*. i• * * > • « *»»****- »4,
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48