Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 101. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						WúóthitöMtíXÁúöÁútiXMÉ&.'umm
IktesMuÆ
Umsjónarmaður Gísli Jónsson
241. þáttur
Haraldur Ágústsson í Reykja-
vík skrifar 7. apríl:
„í grein þinni um ísl. mál í
Morgunblaðinu 7. þ.m. talar þú
um að tína til meinbugi í þess-
arri...
Þ e g a r ég hafði lesið grein
þína datt mér í hug að þú hefðir
gaman af því að sjá hvað ég hef
tekið saman um meinbugi í læs-
ingum. Ég held að orðið meinb-
ugur sé komið úr læsingum og að
danska orðið menlokke sé það
sem í dag nefnist meinloka."
Ég   þakka   Haraldi   kærlega
mjög fróðlegt og merkilegt bréf
og alla þá alúð sem hann hefur
lagt við móðurmálið, ekki síst I
með orðasmíð  í sambandi  við!
iðnað og handverk margs konar.
Ég birti hér kafla úr bréfi hans
og   vona   að   unnt   reynist   að
prenta    mynd    af   teikningum
hans.      Yrði      þátturinn      þá
myndskreyttur í fyrsta sinn. Og I
gefum  svo  Haraldi  orðið öðru
sinni:
„Meinbugir"
Á 4. mynd er sýnt hvernig læs-
ingin, á myndum 1—3, hefur ver-
ið endurbætt með því að setja í
hana meinbug (hringlaga járn-
þynnu) sem fest er á skrárkinn-
ina ofan við skráargatið. Til þess
að hægt sé að opna læsinguna
þarf lykillinn að vera með
meinskerðingu sem fellur utan
um meinbuginn.
ýmissa ljóða- og vísnahöfunda,
þótt það sé að visu langtum al-
gengara í munnmælum. Að mínu
viti hárrétt ákvörðun að setja
þáttinn ekki í vísnabann fram-
vegis þeirra hluta vegna.
Vinsamlegast."
Enn er að þakka langt og sér-
legt bréf frá Sveinbirni Bein-
teinssyni á Draghálsi. — Þar
tekur hann okkur í kennslustund
í bragfræði. Hér á eftir fer
meginefni bréfsins:
„Sæll og heill.
Fyrst ætla ég að þakka þér
fyrir marga góða þætti. Ég má
vist heita áhugasamur um ís-
lenskt mál og íslenska ljóðagerð.
Það er nú reyndar dálítið kát-
legt, að það, sem kom mér til að
skrifa þér, var að ég rakst á nær
ársgamalt blað með þættinum
(tsl. mál 28. maí '83). Þar er m.a.
rætt um vísur og bragarhætti.
Þar er Sigríður Hjálmarsdóttir
að leiðrétta þá hugmynd að
stuðlafail sé afbrigði braghendu.
Þetta er rétt hjá henni, þessir
þættir eru hvorki líkir né skyldir
og eiga fátt sameiginlegt nema
braglínufjöldann.
Þá langar mig til að koma því
á framfæri, að í seinni tíð hef ég
orðið var við að menn kunna
ekki að yrkja undir þessum hátt-
um. í braghendu kemur það
helst fram í því að einn stuðul
(Innskot         umsjónarmanns:
Þetta munu þá vera stimuð gag-
araljóð.)
Nú vík ég að öðru. Mig langar
til að spyrja um tildrög að vísu
sem ég lærði i barndómi:
Hátl upp í hengilinn (eóa Hengilinn)
haladu l**rin;
slepptu ekki, slunninn þinn,
þvi slilin er sna-rio.
Mér var sagt að þetta mundi
um mann sem hefði verið að
klifra í Hengilinn, fjallið. Nú
þykir mér önnur skýring senni-
legri og hún er þessi:
Tveir menn hafa verið að
hengja kjöt upp í eldhús til reyk-
ingar. Það er nokkuð hátt frá
gólfi til rjáfurs og annar stendur
á einhverri hækkun og hinn lyft-
ir stykkjunum til hans, en sá
fyrrnefndi hengir þau á krókinn.
Nú vantar mig að vita hvort til
sé, eða hafi verið, eitthvað sem
heitir hengill, krókur, nagli, titt-
ur eða snagi eða þverbiti, eitt-
hvað til að hengja á. Svo er þetta
e.t.v. ekki annað en orðhengils-
háttur hjá mér. Mig langar til
viðbótar að vitna í sóguna um
Hallgrím og Guðríði, þegar þau
voru að koma kjötinu til rjáfurs
og skáldið segir: Upp, upp ... og
þar hófust Passíusálmarnir.
í þessu snagamáli gæti falist
skýringin á nafni fjallsins Heng-
í 11, mér kemur í hug klettastöp-
ull, áberandi upp af Kolviðar-
hóli.
Mikil er sú viska!
T./ltilj
w
Neir.skerðing
Ifiynd
Main í skráargati gegnir tvíþsí.-lu hratverki:
1) Keinið á að varna því að í skráargatið sé hægt að stinga
öðrum lykli en þeim sem er með laggarskerðingu samsvarandi
meininu.
'c)  Þegar lykli með laggarskerðir.^u er stungið í skráargat með
sampvarandi meini nemur skegg lykilsinr-- staðar &  meirHnu í
cótstæðri skráarkinn. Þetta hefur þann kost að ekki þarf að
vanda eins til hálslengdar lykilsins; enda eru ekki állir
lyklar með kraga. Hálslengrt er bilið frá lykilkraga að lyk-
ilskeggi.
t!!!
La^garöktröing
Þá þakka ég Jóhanni Hjalta-
syni í Reykjavík þetta uppörv-
andi bréf:
„Hr. Gísli Jónsson. Ég þakka
kærlega alla þína fróðlegu og
oftar en hitt bráðskemmtilegu
þætti um íslenskt mál í Laug-
ardags-Mogganum. Þættina læt
ég aldrei ólesna fram hjá mér
fara eins og margt annað, t.d.
auglýsingaflóðið. í sambandi við
síðasta þáttinn nr. 238 tel ég að
þú hafir alveg ugglaust rétt fyrir
þér í því, að orðið „skefli" sé
sjaldyrði vítt og breitt um land-
ið, þó að ég á hinn bóginn dragi
ekki í efa að Valgeir Vopnfirð-
ingur muni réttilega, að á upp-
vaxtarárum hans austur þar
hafi orðið verið í hvers tnanns
munni og sé ef til vill enn í dag.
Fyrir margt löngu var mér
kunnugt allvíða um norðanverða
Vestfjörðu og minnist þess ekki
að hafa nokkurn tíma heyrt orð-
ið „skefli" notað sem nafnorð,
þ.e. snjóskafl, en aftur á móti
algengt sagnorð að „skefla",
skefla yfir, skefla í kaf, þ.e.
fenna yfir, fenna í kaf. Bæði
þessi orð og merkingar þeirra
eru í Orðabók Menningarsjóðs.
Ég hef einnig nokkrum sinn-
um rekið mig á að prentuð rit
fara stundum rangt með nöfn
vantar í frumlínuna, þeir eiga að
vera þrír og auðvitað á réttum
stað.
í stuðlafalli er stundum
skakkt stuðiað í frumlínu. Al-
þekkt dæmi um þetta er vísa í
íslandsklukku Kiljans:
Áfram meður sveinum geisar
sínum — (skrifað eftir minni).
Eins og þú veist er þetta snúið út
úr vísu eftir Magnús Jónsson á
Laugum og víðar. Hjá honum er
ljóðlínan þannig:
Sína þá meo trveina áfram heldur —
Magnús var ágætt rímnaskáld
og setti ætíð stuðlana á réttan
stað í stuðlafalli. í sama þætti
minntist þú á Griðkurímu sem
er bráðskemmtileg. Bragarhátt-
urinn er gagaraljóð, stímuð, ekki
oddhend. í oddhendum háttum
er fyrri bragliðurinn (rímliður-
inn) í miðri braglínu, eins og í
Kolbeinslagi. Stíman virðist
lengi hafa verið í tísku í Þingeyj-
arsýslu og á Austfjörðum, og
eimir eftir því hjá Páli Ólafs-
syni:
Rangá fannst mér þykkjuþuni; —
Svo hætti ég þessu rausi um
bragarhættina, enda mál til
komið. Reyndar datt mér í hug
þessi vísugarmur áðan. Þar
hefnist mér fyrir afskiptasem-
ina:
Geioli skín á greinahul,
t.tsti ter með orðarísf,
nislukost ni! kvaoanasl.
Kvíalast víAa bragawýsl.
Ja, sei, sei.
Mér kemur stundum í hug að
vísnagerð og rímnakveðskapur
hafi átt mikinn þátt í að halda
íslensku máli frá skemmdum.
Fjölbreytni í máli og margskon-
ar umhugsunarefni hefur verið
góður skóli. Sú kenning, að allur
skáldskapur eigi að vera á ljósu,
auðskildu og einföldu máli er
hinn versti fjandskapur við gott
mál; útþynningarröddin. Loks
langar mig að biðja þig að koma
því á framfæri að það sem flestir
kalla ábendingar, heiti að réttu
lagi bendingar. Eða er það ekki?
Vertu blessaður."
Umsjónarmanni er ekki mikil
eftirsjá að á-inu í ábending, en
ekki þykir honum bending
merkja alls kostar hið sama.
Minna má um leið á orðið vís-
bending.
Umsjónarmaður tekur söguna
um upphaf Passíusálma eins og
hún er, en um tilveru samheitis-
ins hengill er enginn vafi, og
nærtækt að vitna í Orðabók
Menningarsjóðs. Þar er hengill
þýtt: 1) dingull, pendúll. 2) rifið
ræskni. 3) slútandi berg. 4) hór
(þ.e. krókur), ketilkrókur.
Að lokum þakkar umsjónar-
maður skáldinu og allsherjar-
goðanum kaflann um gildi rímna
og málfar kveðskapar, en um til-
drög vísunnar um hengilinn
(Hengilinn) og lærið veit um-
sjónarmaður ekki par.
43307
Opid      laugardag      og
sunnudag kl. 1—4.
Þverbrekka
Góð  4ra—5   herb.   ibúð  á  6.
hæð.
Fellsmúli
Mjög  góð   125  fm  endaíbúð.
Verð 2,4 millj.
Holtsgata — vesturbær Góð 2ja herb. íbúö á 4. hæð. Góður staöur. þús.	ca.  60 fm Gott útsýni. Verð   1.450
Goðheimar		
Góð  ca.   160  fm	6	herb.
sérhæð ásamt 30 fm bílsk-		
úr. Verð 3,2 millj.		
Álfshólsvegur
Einstakl.íb. í kjallara. Verð ca.
650 þús.
Espigerði
Mjög góö 2ja herb. íb. á 6. hæð.
Hamraborg
Góö 2ja herb. 60 fm íbúö á 2.
hæö. Verö 1350 þús.
Furugrund
Góö 3ja herb., 87 fm íb., á 2.
hæð. Verö 1650 þús.
Hamraborg
Góð 3ja herb. íb. á 4. hæð.
Verö 1800 þús.
Hofteigur
3ja herb. íbúð á jaröhæð. Verö
1550 þús.
Merkjateigur Mosf.sv.
Góðar 2ja og 3ja herb. íbúðir
ásamt bílskúr.
Hvassaleiti
Vönduö 4ra herb. ca. 110 fm
íbúð á 3. hæð. Verö 1950 þús.
Efstihjalli
Góö 4ra herb. ca. 117 fm íb. á
1. hæð. Verð2,1 millj.
Engihjalli
4ra herb. íb. á 1. hæö. Verö
1800 þús.
Kjarrhólmi
Vönduö 4ra herb. 100 fm ibúö.
Þvottaherb. í íbúðinni. Verð
1850 þús. Laus í júní.
Ásbraut
Góð 4ra herb. 110 fm íbúð
ásamt bilskúr. Verö 2050 þús.
Hlíðarvegur
Mjög góð 120 fm efri sérhæð,
ásamt 30 fm bílskúr, í skiptum
fyrir gott einbýli.
Hjallabrekka
Glæsileg efri sérhæö ca.
130 fm. Parket á gólfum. Ar-
inn. Gróöurhús. Bílskúr ca.
32 fm. Verö 3 millj.
Stóriteigur Mosf.sv.
Endaraðhus ca. 260 fm ásamt
bílskúr.
Kársnesbraut
Nýl. einb.hús., ca. 200 fm, meö
bílsk. Góð hönnun, gott útsýni.
Reynihvammur
160 fm einbýlishús á einni hæð.
Verð 3,3 millj.
Höfum til aölu nokkureinbýl-
íshúa með möguleika i Iveim-
ur íbuöum. Hugeanlega íakipt-
um lyrir einbýli á einni hæð.
KJÖRBYLI
FASTEIGNASALA
Nýbýlavegi 22 III hæð
(Dalbrekkumegin)
Sími 43307
Sölum.. Svsinbjörn Guðmtindsson.
Rafn H. Skúlason, Idgfr.
qimar 9iii;n-9mn   souistj larusþvalcbmars
oiivimh ainau   £U/u   LOGm joh þorðarson hdl
Til sýnis og sölu auk annarra eigna:
Ein af vinsælu íbúðunum við Blikahóla
Nánar tiltekiö 2ja herb. íbúö á 2. hæð um 60 fm. Nýleg og mjög góö.
Harðviður. teppi, parket, danfoss-kerfi. Ágæt sameign. ÚUýni. Góður
bílskúr getur fylgt.
Úrvalsíbúð í háhýsi í Kópavogi
við Engihjslla á 6. hæð um 100 fm. Tvennar svalir. Mjög góð sameign.
Frábært útsýni.
Viö Fífusel með sérþvottahúsi
4ra herb. rúmgóð ibúð á 1. hæö um 110 fm. Verð aöeins kr. 1,8 millj.
Við Fellsmúla með sérþvottahúsi
5 herb. íbúð á 3. hæð um 120 fm. Tvennar svalir. Teppi, parket, dan-
foss-kerfi  Útsýni. Bílskúrsréttur.
3ja herb. íbúðir viö:
Hraunbæ 3. hæö um 90 fm. Ágæt sameign.
Barmahlíð rishæö um 75 fm. Sérhiti. Kvistir. Skuldiaus.
Kjarrhólma 1. hæð 90 fm. Góð sólrik. Sérþvottahús.
Krummahóla 6. hæö 75 fm. Lyfta. Verð kr. 1,5 millj.
Á úrvalsstað í Garðabæ
Timburhús i byggingu. Frágengið utan með gleri og einangrað innan.
Bílskúr 30 fm fylgir. Húsið er hæö um 100 fm og þakhæð um 71 fm.
Ovenju hagstæö graiðslukjör.
Einstaklingsíbúð við Hátún
f háhýsi lítii ibúð vel meö farin. Laus fljótlega. Lyfta. Skuldlaus eign.
Ennfremur einstaklingsibúöir við Hraunbæ,  Karlagötu og Seljaland.
Verö frá kr. 500—600 þús.
Sumarbústaðaland í Laugardal í Árn.
Mjög gotf ræktarland mót suöri og sól. Ágætt vegasamband. Teikn. og
uppl. á skrifst.
Einbýlishús í Mosfellssveit
í Holtahverfi nýlegt steinhús ein hæð um 140 fm auk bílskúrs 33 fm.
Ræktuö lóð með trjágróðri.
Hamraborg — Fannborg Kóp.
Þurfum að útvega 4ra herb. íbúö í lyftuhúsi eða á 1. til 2. hæð. Stór 3ja
herb. íbúö kemur til greina. Skipti möguleg á einbýlishúsi í nágrenninu.
í háhýsi viö Sólheíma eða Ljósheima
Fjársterkir kaupendur óska eftir 3]a—4ra herb. íbúð í lyftuhúsi. Eigna-
•kipti möguleg.
Helst við Karfavog
Þurfum að útvega traustum embættismanni sem hyggst fyltja til borgar-
innar gott einbýlishús. Æskilegur staður er Karfavogur eða nágrenni.
í vesturborginni óskast
Góð sérhæö eða séreignarhluti. Eignaskiptl möguleg á minni eign i
vesturborginni.
Opið í dag laugardag
kl. 1 til kl. 5 síðdegis.
Lokað á morgun sunnudag.
ALMENNA
FASTEIGMASAtAH
LAUGAVEG118 SÍMAR 21150-21370
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48