Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 220. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 11. NÓVEMBER 1984
55
_
Úr Austur-Skagafirði:
Gott til lands en aflabrögð misjöfn
AÐ SUMRI loknu getum við Skag-
firdingar ekki kvartað, því að sumar-
ið var okkur gott og gjöfult Hey-
skapur var með lang mesta móti og
nýttist yfirleitt ágætlega. Er því hey-
forði sagður alls staðar góður. Ásetn-
ingur búfjár í ár er talinn verða
eitthvað minni en árið iður sérstak-
lega sauðfé. Fallþungi dilka var mun
meiri nú en áður og kemur því kjöt-
vigt ágætlega út þó færra væri lógað.
Kartöfluuppskera var með lang-
mesta móti þó færri settu niður í vor
vegna lélegrar uppskeru 1983.
Eftir gott sumar tók við ágætt
haust svo að menn muna ekki svo
samfellt góðviðri. Snjór aást ekki
á láglendi fyrr en um veturnætur,
og þar sem grænfóður var til beit-
ar voru kýr víða ekki teknar til
fulls á hús fyrr en 29. okt. þegar
föl gerði allt til sjávar.
Aflabrögð hafa verið nokkuð
misjöfn í sumar en yfirleitt hefir
þó ræst þar vel úr. Togarar hafa
veitt fólki næga atvinnu, en þeir
fengu einhvern kvóta keyptan frá
Siglufirði.
Smærri bátar öfluðu misjafn-
lega, en rækja hefir nú aflast tölu-
vert á Skagafirði. Einnig kom
óvenjumikil áta um tíma og töldu
sjómenn þar kenna margra grasa,
jafnvel töldu þeir að demantssíld
væri inni á firðinum. Þessari átu
fylgdi nokkur fiskur sem fljótlega
mun þó hafa verið uppurinn, en
jafn liflegt mun ekki hafa verið
lengi á Skagafirði. Bóndinn á Bæ
gekk nú nýlega niður að sjó og
komst þar í færi og skaut þrjá seli.
„Cross Creek"
í Regnboganum
REGNBOGINN hefur tekið til sýn-
ingar ensk-bandarísku kvikmyndina
„('ross Creek" en handritið sem er
eftir Dalene Young er byggt á sam-
nefndri bók eftir Marjorie Kinnan
Rawling.
Myndin fjallar um Rawling
unga og löngun hennar til þess að
verða skáldkona. Hún gengur í
gégnum ótal örðugleika en nýtur
að lokum uppskeru erfiðis síns.
Leikstjóri myndarinnar er
Martin Ritt en með aðalhlutverkin
fara Mary Steenburg, Rip Ton og
Jay 0. Sanders.
Ég er japonsk skólastúlka. Ég
hef áhuga á landi þínu, en ég þekki
það ekki vel. Ég mundi vilja kynn-
ast því í gegnum bréf pennavinar.
Ég mundi vilja skrifast á á ensku.
Keiko Mikasima
19ara
4-19-22 Minamimizumoto
Katsushikaku Tokyo
125 JAPAN
Vaxandi selagengd er talin vera,
og nokkuð fæst af bitnum fiski í
þorskanetum sem talið er vera af
völdum sela. Og kringum eyjarnar
á Skagafirði er sögð mikil hjörð af
sel.
Verkfallið var okkur í dreifbýl-
inu nokkuð leiðiniegt, þar sem
sjónvarp, útvarp, póstur og sími
var að mestu lamað. Eftir að út-
varp í tvö skipti á dag kom, beið
fólk með óþreyju eftir þeim tím-
um. Þó sögðu sumir að þetta hefði
verið góð hvíld frá auglýsinga- og
dagblaðaflóði.
Mannlífið í Skagafirði gengur
sínar götur eins og annars staðar,
en í stórum dráttum sýnist mér
fólkinu líða vel.          _.      , _
Björn í Bæ.
Vitað er að íínustu
veitingahúsin skaría gjarnan karía ámatseðlum
sínum og erþá oít mikið við hatt í matreiðslunni.
En karíi er ekkerí háður ílókinni matargerð,
sérstaklega ekki BÚRKARFINN, því hann er tlakaður,
roðlaus og beinlaus.
BÚRKARFI íœst í góðum matvörubúðum.
Honum má því kippa með á leiðinni heim úr vinnu
og á hann þarí ekki annað en rasp, salt og pipar.
Þetta heitir: ,Að hœtti eldhússins heiman
og bragðast aldeilis stórvel.
Auðvítað má líka nota hveiti, egg, mjólk og annað krydd.
Og hvorí með honum eru bornar islenskar, íranskar eða íranskislenskar karíöílur.
sítrónusaíi, remolaðisósa eða kokteilsósa og salat, breytir engu.
Allt þetta íellur undir heitið góða. JKó hœtti eldhússins heima", en nauðsynlegt
er það ekki eins og áður sagði, og verð steikarinnar er nánast hlœgilegt.
„Það er kominn maturl
*Ath. Verðið miðast við 150 gramma Burkaríaílak. roðlaust og beinlaust (auðvitað).
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
36-37
36-37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72