Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 221. tölublaš og Ķžróttablaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						20
MORGUNBLADID, ÞRIDJUDAGUR 13. NÓVEMBER 1984
HAG   RÆÐINGhf
STARFSMENN      STJÓRNUN     SKIPULAG
Vegna mikillar eftirspurnar:
Námskeið í sölu-
sálfræði og
samskiptatækni
Hagræöing hf. heldur námskeiö í Sölusálfræöi og
samskiptatækni dagana 24. og 25. nóvember 1984 í
Eiríksbúð, Hótel Loftleíðum kl. 9—16 báöa dagana.
Efni:
—   Opin og leynd samskipti og mikilvægi þeirra viö
kaup og sölu.
—   Atferlisgeröir og áhrif þeirra á kaup og sölu.
—  Samtalstækni.
—  Ákvarðanataka og hvernig má hafa áhrif á hana
viö kaup og sölu.
—  Tilboö, eöli þeirra og uppbygging.
—  Samningar og hin ýmsu stig þeirra.
—   Mikilvægi tvíbindingar samninga (Samningsbind-
ing/Sálfræöileg binding).
—   Persónuleikaþættir og samskiptagerðir, nýting
þeirra til áhrifa í kaup og sölu.
Mlttokmdur
Námskeiöiö er ætlað sölufólki, innkaupastjórum. verslunarstjóru-n, afgreiðslulólki
og .andlitum tyrlrtækja utávið".
UMMtMfli
Bjarni Ingvarsson, BA MA. Bjarni hefur stundao nám í vinnu og skipulagssálfreaðl vlö
Háskólann i Lancaster. Englandl. Hann er aö Ikika doktorsnámi frá sama skóla.
Hann hefur stundað rannsóknir heima og erlendis. Hann er nú starfsmaður Hagræö-
ingar hf.
Hagræðing hf. er ráög|afa og freeðslufyrirtæki á sviðl starfsmanna, stiórnunar og
skipulags. Hagræðing hf. startar i samráöi við AMM Ltd. I Englandl og býður uppá
m.a.: AMP stjórnunarráðgjðl. Starfsmannasvipmynd, ymis námskeiö og lelðtoga-
setninar.
Nénari upplýsingar og lilkynningar um þálllöku ísíma 84379.
bremsu
barkar
Eigum fyrirliggjandi handbremsubarka
í allar gerðir japanskra bíla.
Auk þess mikið úrval barka í aörar
bílategundir.
Verð frá kr. 207.-
Þetta er orginal japönsk gæðavara
framleidd eftir DOT gæðastaðlí.
lling;
Sérverslun með hemlahluti.
Skeifunni 11 Sími: 31340, 82740,
Sextugur í dag:
Gunnar Flóvenz
framkvæmdastjóri
Gunnar Flóvenz er sextugur í
dag. Hann er löngu þjóðkunnur
fyrir afskipti sín af sölumálum
síldarframleiðenda og sem
framkvæmdastjóri Síldarút-
vegsnefndar. Um áratuga skeið
hafa leiðir okkar oft legið sam-
an, bæði í starfi og á oðrum
vettvangi. Langar mig því með
þessum línum að þakka liðna tíð
og árna honum áframhaldandi
farsældar í þróttmiklu starfi.
Síðasta heimsstyrjöld hafði í
ýmsu veigamiklar breytingar í
fðr með sér fyrir utanríkisverzl-
un okkar. 1 æ ríkari mæli reynd-
ist nauðsynlegt, að íslensk
stjórnvöld þyrftu að greiða fyrir
viðskiptum við einstök lönd eða
fyrir útflutningi á tilteknum
vörutegundum. Var slíkt jafnan
gert fyrir milligöngu utanríkis-
þjónustunnar, oft í formi við-
skiptasamninga sem sendi-
nefndir á vegum utanríkisráðu-
neytisins önnuðust. Oft voru
þessu viðskipti því aðeins mogu-
leg, að slíkir samningar væru
fyrir hendi. Valið í þessar sendi-
nefndir var að jafnaði þannig,
að hagsmunasamtökum at-
vinnuveganna var gefinn kostur
á að tilnefna fulltrúa í þessar
nefndir. Um langt árabil hefur
Gunnar verið forsvarsmaður
Síldarútvegsnefndar á þessum
vettvangi og gætt þar dyggilega
hagsmuna umbjóðenda sinna.
Get ég hér trútt um talað þegar
ég nú minnist fjölmargra sendi-
nefnda, sem við höfum tekið
þátt í saman.
Ekki fer það milli mála, að af
samstarfi í slíkum nefndum
kynnast menn kostum og hæfni
félaga sinna. Þekking þeirra á
viðfangsefnum kemur fljótt í
ljós og sama er að segja um
ýmsa eiginleika þeirra sem máli
skipta þegar á reynir á samn-
ingaviðræðum. Þegar í upphafi
var mér ljóst, að Gunnar var
ýmsum þeim kostum búinn sem
að gagni hlutu að koma í slíkum
stðrfum sem hér var um að
ræða. Auk þess bættist hér við
mikil starfsreynsla hans og hag-
nýt menntun sem hann aflaði
sér hér heima og erlendis.
Ekki eru hér tök á að greina
að ráði frá storfum Gunnars á
þessum vettvangi. Mig langar þó
til að minnast á tvö atriði af
mörgum sem mér koma nú í
huga. Hið fyrra varðar sölu á
síld til Rúmeníu og sýnir mæta
vel árvekni hans í starfi, jafn-
hliða keppni hans og þraut-
seigju í að vinna nýja markaði
fyrir síld erlendis.
Hugmyndinni að hugsanleg-
um   Rúmeníuviðskiptum   skaut
upp í Genf á árlegum ECE-
fundi, þar sem rætt var um
viðskipti „austurs og vesturs". í
tvihliða viðræðum við rúmensku
sendinefndina vakti ég máls á
því, hvort áhugi kynni að vera á
að selja okkur gasolíu gegn því
að við greiddum andvirðið með
síld, en enduruppbygging á olíu-
vinnslu stóð þá yfir um þetta
leyti þar í landi. Var lofað að
málið skyldi athugað. Ég hafði
litla trú á þessu, en kom ábend-
ingu um málið á framfæri
heima. Gunnar tók það upp af
fullum krafti og hófust nú við-
ræður við ýmsa aðila á ýmsum
stoðum. Rætt var við firmu í
Búkarest og við sendiráð Rúm-
ena í London. Loks kom hingað
rúmönsk sendinefnd og 9. des-
ember 1963 gengu íslensku olíu-
félogin frá samningum við ríkis-
fyrirtækið Prolexport um kaup
á tveimur 17 þúsund tonna gas-
olíuförmum, öðrum til af-
greiðslu í maí 1964 og hinum
síðari i ágúst. Áður hafði verið
samið um sölu á saltaðri sild
(magnið nam ég nú ekki). Hér
var ekki um bein vöruskipti að
ræða. Verðið á gasolíunni var
miðað við heimsmarkað (aruba-
-notering) eða US $ 26.00 mínus
9% cf Reykjavík. Á árinu 1965
var aftur samið um tvo 17 þús-
und tonna gasoliufarma, en í
svipinn man ég ekki eftir hvern-
ig þeim viðskiptum lyktaði.
Eg er sannfærður um að án
afskipta    Gunnars    af   þessu,
kappi hans og þrautseigju að
koma þessu máli i höfn, hefði
aldrei af þessum viðskiptum
orðið. Er þetta eitt dæmi af
mörgum um árvekni hans í
starfi.
Síðara atriðið, sem ég drep
hér á eru samningaviðræður við
Sovétríkin í Moskva í júlí/ágúst
1965 og var ég formaður þeirrar
nefndar.   Þetta   var   fjölmenn
nefnd og var Gunnar fulltrúi
síldarútvegsnefndar    í    henni.
Viðræðurnar voru frá upphafi
mjög erfiðar. Olli þar mestu, að
hugmyndir viðsemjenda  okkar
um   íslenska  vörulistann  voru
mjög langt frá því sem við höfð-
um gert okkur vonir um. Þannig
gerðu þeir ráð fyrir, að kvótar
fyrir saltsíld og frysta síld yrðu
felldir niður með öllu, en þeir
námu 40% af heildarverðmæti
íslenska listans. Viðbárur við-
semjenda  okkar  voru   einkum
þær, að þeir væru sjálfum sér
nógir með síld. Jafnframt kvört-
uðu þeir yfir, að ekki hefði verið
staðið við afgreiðslur á réttum
tíma eða jafnvel ekki afgreitt
umsamið magn. Mér er enn i
minni  málflutningur Gunnars,
en það kom öðrum fremur í hans
hlut   að   svara   ásökunum   um
vanefndir. Annars var nefndin
algjörlega sammála um, að með
öllu væri ótækt að fella niður
síldarkvótann,     enda    ' ströng
fyrirmæli að heiman um þetta
atriði. Við þetta lentu viðræð-
urnar  í  sjálfheldu  og  enduðu
með því að mér var falið að til-
kynna, að við höfnuðum fram-
komnum  tillögum og óskuðum
eftir   frestun   á   viðræðunum.
Jafnframt   beindum   við   þeim
óskum til viðsemjenda okkar að
endurskoða    afstöðu    sina    og
reyna að koma til móts við óskir
okkar. Það var brugðist drengi-
lega    við    þessum    tilmælum
okkar, því í byrjun nóvember
var mér falið að fara aftur til
Moskva. Þar var nýr samningur
undirritaður     11.     nóvember.
Gerði hann ráð fyrir 10—15 þús-
und tonna kvóta fyrir saltsíld og
5   þúsund   tonna   kvðta   fyrir
frysta síld.
Ég hef bent á þetta atriði sér-
staklega til að sýna hve
þýðingarmikið það hefur verið
fyrir Síldarútvegsnefnd og önn-
ur hagsmunasamtök atvinnu-
veganna að fylgjast með því er
hagsmunamál þeirra eru rædd
og þeim til lykta ráðið.
Það má svo bæta því við, að
hér var Gunnar sem oftar réttur
maður á réttum stað.
Þetta er orðið lengra en til
stóð. Ég vil þó ekki ljúka þessu
spjalii án þess að geta Sigrúnar,
eiginkonu Gunnars. Þar á það
við að maðurinn einn er ei nema
hálfur með öðrum er hann
meira en hann sjálfur. Þeim
hjónum og fjölskyldu þeirra
árnum við Lotti allra heilla í til-
efni af sextugsafmæli Gunnars.
Oddur Guðjónsson
Mitt liv, fiksjoner ...
Erlendar
bækur
«1>J
\l
Jóhanna Kristjónsdóttir
Cindy Haug: Mitt liv, fiksjoner.
Útg. Aschehaug 1984.
Bókin skiptist i þrjá kafla, fiksj-
onsnoveller, fiksjonshörespill, og
fiksjoner. Að mínum dómi finnst
mér fyrsti kaflinn bezt gerður, fal-
lega skrifaðar smásogur eða öllu
heldur myndir og sýnir býsna
mikið næmi höfundarins gagnvart
þeim persónum sem verið er að
lýsa. Cindy Haug er með ýmsar
nýstárlegar hugmyndir og gerir
tilraunir sem viða takast vel, því
að hún er leikin að fást við orð og
koma á framfæri því sem hún
vildi sagt hafa.
asssr*
&*^
ffr&uty

í seinni hlutunum gætir viða til-
gerðar sem á þó væntanlega að
koma út sem einlægni. Þó eru sum
prósaljóðin skemmtileg og ef ég
mætti nota orðið rösklega gerð,
þótt það sé kannski talið fjarri þvi
að ná yfir skáldskap. Og þó.
Aðalyrkisefnið er konan, rétt
einu sinni, á hinum ýmsasta aldri
og uppruna. Afstaða kvenna til
umhverfisins og náungans. Sums
staðar finnst mér tilraunastarf-
semin og frumleikinn bera
skáldskapinn ofurliði. En Cindy
Haug er án efa snjall höfundur.
Hún mun hafa sent frá sér
fyrstu skrif sin fyrir þremur árum
er hún sendi frá sér smásagna-
safn. Síðan kom skáldsagan Se deg
ikke tilbake mot Europa og bli
stein... O, Eyurodike. Sú vakti
verulega athygli á Cindy og viðbú-
ið, aö þessi bók geri það einnig,
alténd f heimalandi hennar.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64