Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 223. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 15. NÓVEMBER 1984
21
skrifa stafi, sem líta kannski
þokkalega út prentaðir, en henta
engan veginn eiginleikum manns-
handarinnar.
Mér þykir sú ákvörðun mennta-
málaráðuneytisins, að nota for-
skrift Alfreds Fairbank, sérstak-
lega gleðileg. Maðurinn var stór-
kostlegur skrifari. En það sem ég
held að forskrift hans hafi umfram
aðrar er hversu vel henni tekst að
fara meðalveginn. Hún hentar öll-
um," voru lokaorð dr. Gunnlaugs
Briem i þessu spjalli.
Rætt við þrjá
kennara á endur-
menntunar-
námskeiði
Bíðum með
óþreyju eftir
að skriftar-
kennsla verði
samræmd
ólafur R. Þorvarðarson, kennari í
grunnskólanum f Grindavfk, Ás-
mundur Kristjánsson, kennari f
Laugalekjarskóla, og Ólafur Jóns-
son, kennari f Laugarnesskóla, voru
meoal þátttakenda i námskeiðinu,
sem greint er fri hér að framan.
Kváðust þeir ákaflega ánægðir
með námskeiðið. „Það er skemmti-
legt og með eindæmum fróðlegt,"
sagði einn þeirra og hinir tóku í
sama streng.
Sögðust þeir félagar sérstaklega
ánægðir með fyrirlestra dr.
Gunnlaugs Briem um þróun
skriftarinnar og aðspurðir um
hvort þeir tækju oft þátt í þeim
endurmenntunarnámskeiðum sem
í boði væru, sögðust þeir alltaf
fara af og til, en oftar en ekki væri
fjöldi þátttakenda takmarkaður
og námskeiðin miðuð við að ekki
hafa ekki gefið út námsefni aður en
námskeiðið var haldið.
Á námskeiðinu var samþykkt
eftirfarandi ályktun, sem undir-
rituð var af 60 kennurum: „Kenn-
arar á skriftarnámskeiði í Æf-
ingaskóla KHÍ beina þvi til
nefndar þeirrar sem fer með mál-
efni skriftarkennslu á vegum
menntamálaráðuneytisins         að
unnið verði að útgáfu á námsefni
Fairbanks eins og það kemur frá
hans hendi án áhrifa frá öðrum
þjóðum. Einnig að því verði beint
til Námsgagnastofnunar að hraða
sem kostur er allri útgáfu þessa
efnis."
Þessi hópur bað dr. Gunnlaug
Briem að útbúa námsefni f ítölsku
skriftinni, sem hægt yrði að nota
við skriftarkennslu í vetur. Mun
Gunnlaugur hafa orðið við þeirri
bón og veitt skólunum leyf i sitt til
ótakmarkaðrar fjölföldunar á
kennslubók sinni i eitt ár. Björn
Björnsson skólastjóri grunnskóla
neðra stigs á Sauðárkróki, sem
rætt er við annars staðar f þessari
umfjöllun um skriftarkennslu, er
einn þeirra sem hyggst kenna eft-
ir kennslubók Gunnlaugs. Hann
segir. „Mín persónulega aðild að
þessum hópi lýsir ekki vantrausti
á menntamálaráðuneytið né þann
starfshóp sem vinnur að gerð
námsefnisins. Hins vegar vil ég
hefja kennslu í ítölsku skriftinni
strax og treysti mér ekki sjálfur
til að gera námsefni. Þess vegna
leitaði ég ásamt öðrum kennurum
til Gunnlaugs Briem varðandi
kennslugögnin. Hann lýsti sig
reiðubúinn að vinna þau og hafa
þau til áður en skólarnir færu af
stað, en Námsgagnastofnun sér
sér ekki fært að hafa námsefnið
tilbúið fyrr en um áramót að því
er mér skilst.
Þórir Sigurðsson er námsstjóri
í mynd- og handmennt. Hann hef-
ur kynnt sér námsefni f ftalskri
skrift frá nágrannalöndunum og
vfðar og vinnur nú i starfshópi
sem er að hanna námsefni f skrift
fyrir fyrstu bekki íslenskra
grunnskóla. Hann sagði f samtali
Ólafur Jónsson, Ásmundur Kristjánsson og ólafur Rúnar Þorvarðarson.
fleiri en einn kennari frá hverjum
skóla tæki þátt í hverju þeirra.
Þeir sogðu mikinn áhuga rfkja
almennt meðal kennara landsins á
endurmenntunarnámskeiðum og
varðandi þetta námskeið sögðust
þeir ekki eiga von á að byrjað yrði
að skrifa ftalfuskriftina að ráði
fyrr en eftir um það bil fimm ár.
„En við bfðum með óþreyju eftir
þvi að skriftarkennslan verði sam-
ræmd í öllum skólum landsins,"
sögðu þeir ólafur Rúnar, Ás-
mundur og ólafur Jónsson að end-
ingu.
Þórir Sigurðsson
námsstjóri í mynd-
og handmennt
Megináhersla
lögð á hreyf-
ingakerfið
Á námskeiðinu myndaðist hópur
kennara sem gagnrýndi aðstand-
endur nimskeiðsins mjtfg fyrir að
við blaðamann Mbl. að námsefnið
yrði unnið út frá skriftar- og
kennslukerf i Bretans Alfred Fair-
bank sem nefndir á vegum
menntamálaráðuneytisins hefðu
mælt með. Megináherslan f náms-
efninu, segir Þórir, verður lögð á
að kenna yngstu bórnunum hreyf-
ingakerfið sem ítalska skriftin
byggir á. Þórir benti á að skriftin
ætti ekki að vera eingöngu kennd
í sérstökum skriftartímum heldur
ættu kennarar ætíð að leggja
áherslu á skrift og góðan frágang
verkefna f hinum ýmsu náms-
greinum.
Varðandi kennslugögn f ítölsku
skriftinni hafði Þórir þetta að
segja: „Endanlega ákvörðun um
val á skriftarkerfi sem kennd
skyldi f fslenskum grunnskólum
var gerð fyrir um það bil ári. Af
ýmsum orsökum hefur útgáfa
byrjunarnámsefnis dregist, en nú
er svo komið að kennaraleiðbein-
ingar f skrift eru væntanlegar um
mánaðamótin september-október
og nemendaefni fyrir yngstu
bekki grunnskólans nokkru síðar.
Að gerð þessa námsefnis vinna
auk min þau Kristbjörg Eðvalds-
dóttir  og  Björgvin  Jósteinsson,
sem bæði hafa mikla reynslu sem
skriftarkennarar. Þetta námsefni
verður eðlilega byggt á skriftar-
kerfi Alfreds Fairbank."
Guðmundur B.
Kristmundsson
námsstjóri í
íslensku
Stúlkur
skrifa al-
mennt betur
en drengir
„Það mi segja að upphaffð að
fyrirhugaðri breytingu i skriftar-
kennsiu hafi itt sér stað úti f skólun-
um. Kennarar voru óanægðir með þi
skrift sem kennd befur veríð og voru
margir hverjir farnir að kenna sam-
kvæmt eigin skriftarkerfi," sagði
Guðmundur B. Kristmundsson
nimsstjóri í fslensku er blaðamaður
Mbl. ræddi við hann, en skriftar-
kennsla í grunnskólum feliur undir
námsstjórn í fsiensku.
Aðspurður um námsefni og
hvers vegna það hefði ekki verið
tilbúið áður en endurmenntunar-
námskeið f skriftarkennslu var
haldið sagði Guðmundur: „Nám-
skeið verður að ákveða með um
það bil árs fyrirvara. Svo var einn-
ig með þetta námskeið. Við vonuð-
umst til að námsefnið yrði tilbúið
fyrir námskeiðið. Sú von brást, því
miður. Ástæður þessa eru sjálf-
sagt mýmargar. Meðal annars fór
verkið seinna af stað en ætlað var
og undirbúningsvinnan varð mun
meiri en búist var við. Námsefni í
skrift krefst mikillar yfirlegu og
nákvæmni.
Guðmundur sagði að á sfðasta
ári hefði skrift barna í 7. og 9.
bekk verið athuguð. Helstu niður-
stöður voru þær, segir Guðmund-
ur, að mjög fá bðrn skrifa ólæsi-
lega skrift i orðsins fyllstu
merkingu. Hins vegar skortir
samræmi i skrift meiri hluta
barnanna. Þá kom i ljós að stúlkur
skrifa almennt mun betur en
drengir og þegar við gerðum okkur
það ljóst vaknaði sú spurning
hvort eitthvað í uppeldi stúlkna
leiddi til þroskaðri ffnhreyfinga
og þar með betri skriftar. Þetta
vekur einnig til umhugsunar um
hvort við verðum ekki að leggja
mun meiri rækt við að þjálfa
ffnhreyfingar yngstu barnanna,
sagði Guðmundur B. Kristmunds-
son námsstjóri að lokum.
Björn Björnsson
skólastjóri Grunn-
skóla neðra stigs
á Sauðárkróki
Skriftarmál
hér á landi
í ólestri
„SkrifUrkenn.sIan hér i landi er f
ólestri og þó að við fáum akveðnar
upphýsingar i þessu nimskeiði og
leiðbeiningar um skrift, eru okkur
ekki gefnar neinar ikveðnar Ifnur í
þvf sambandi. Við verðum að geta
farið afdrittarlaust eftir ikveðnu
kennshimynstri, til að bæta úr þess-
um ólestri," sagði Bjfirn Björnsson,
skólastjóri neðra stigs grunnskóla i
Sauðirkróki, sem var meðal þitttak-
enda i endurmenntunarnamskeio-
inu í skriftarkennslu.
Björn sagði Italfuskriftina góða
skrift og námskeiðið í sjálfu sér
gott, en það eina sem hann gagn-
rýndi væri skortur á kennsluað-
ferðum sem kennarar gætu af-
dráttarlaust fylgt. Varðandi
kennslugögn f skrift sagði Björn
að þau væru bágborin og að til-
finnanlega vantaði betra og meira
úrval kennslugagna.
Vinsælu
dönsku herra-
inniskórnir
komnir aftur.
Hagstætt   verö.
Póstsendum.
€STA
HJÁLP.
KENW
k*E$T_ _&
HJÁLPARKOKi
EKENWOODch
en venjuleg hrærivél.
Kynnið ykkur kosti hennar og notkunar-   K
K möguleika.                                         K
K  KENWOOD CHEF er til í tveimur litum.      K
K Innifalið í kaupunum er: þeytari,
K   hrærari, hnoöari, grænmetis- og ávaxta-   K
|{  kvörn, plasthlíf yfir skál.
Ávallt er fyrirliggjandi úrval aukahluta,
svo sem: hakkavél, grænmetisrifjárn,       ^
grænmetis- og ávaxtapressa, kartöfluaf-   m~
Khýöari, dósahnífur ofl.                           ¦*—
K
K Eldhússtörfin verda leikur einn
K med KENWOOD CHEF.                  K
K
HEKIAHFÍ
LAUGAVEGI 170   172 SÍMAR 11687 • 21240
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80