Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 . . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 283. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |



Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Morgunblašiš

						&m mamnm .n m&AaximuB ,ma Ajmuua.au

o*

MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 14. DESEMBER 1986

41

i

Nathan Friedmann á tröppum Eyrarsundsspítala 25. febrúar 1922.

(Úr bókinni Réttvísin gegn Ólafi Friðrikssyni.)

_l

18 byssur. Ég komst að þessu þeg-

ar ég fór að drekka morgunkaffið."

En sjálf úrslita atlagan gekk frið-

samlega fyrir sig. Ólafur og menn

hans voru hnepptir í varðhald og

drengurinn sendur utan með fyrstu

ferð. Ólafur og nokkrir helstu fylgj-

endur hans voru síðan kærðir fyrir

brot á hegningarlöggjöfinni og

hlutu dóma, en voru á endanum

náðaðir á þeim forsendum að brot

þeira bæru ekki vott um „glæpsam-

legt hugarfar", eins og Sigurður

Eggerz þáverandi forsætisráðherra

komst að orði. Allmiklar þrætur

spunnust á sinni tíð út af náðunun-

um.

Þegar Nathan litli Friedmann kom

til Kaupmannahafnar 8. desember

1921 átti blaðamaður danska blaðs-

ins BT tal við dr. Clod Hansen

sóttvarnalækni og spurði m.a. um

sjúkdóm drengsins.

„Það eru hreinir smámunir," ans-

aði læknirinn. „Hann hefur að vísu

það sem kalla má trachoma, en í

mjög litlum mæli. Dálítið rauður til

augnanna. Þetta er hrein leiksýn-

ing. Það hefur hlaupið pólitík í augu

hans. Það kveður meira að því en

trachoma."

„Á að gera einhverjar varúðar-

ráðstafanir," spyr blaðamaðurinn.

„Við sótthreinsum um borð og

nú er hann kominn á Eyrarsunds-

spítalann. Þar mun honum líða vel,"

sagði læknirinn.

Gg þar fékk Nathan Friedmann

bót meina sinna á þremur mánuð-

um. Hann var síðan • sendur til

ættingja sinna í Sviss. Ólafur Frið-

riksson skrifaði þá Stjórnarráðinu

og sagði:

„En hvað sem því líður, sem skeð

er, þá er drengurinn nú útskrifaður

af spítalanum, sem hann var settur

á, er hann kom til Danmerkur og

hefur vottorð um að hann smiti

ekki. Það verður því ekki fundin

lögleg ástæða til að varna drengn-

um að koma hingað aftur, og þar

eð honum er það sjálfum jafnmikið

áhugamál og mér, ætla ég að láta

hann koma aftur eins fljótt og því

verður við komið. Til þess að greiða

fyrir för drengsins, sem móti vilja

sínum hefur verið sendur til Sviss,

vil ég mælast til þess, að Stjórnar-

ráðið láti mér í tjé yfirlýsingu þess

efnis, að yfirvöldin hér muni ekki

amast við afturkomu hans, svo ég

geti verið viss um að dönsk yfirvöld

hefti ekki för hans."

Stjórnvöld sátu hins vegar við

sinn keip og að ráði íslenskra lækna

töldu þau ekki stætt á því að hleypa

drengnum aftur inn í landið: „Þar

sem landlæknir og augnlæknir hafa

lýst því yfir, að augnsjúkdómi pilts

þessa (traehoma) sé þannig varið,

að eigi verði með nokkru móti full-

yrt, að maður sem sýkst hefur af

þeim sjúkdómi, verði nokkru sinni

svo albata, að smithætta sé útilok-

uð, verður . . . ekki heimilað, að

drengurinn komi aftur inn í landið,"

sagði í bréfi Stjómarráðsins, en

átta árum síðar var trachoma-

sjúklingur læknaður á sjúkrahúsinu

á Akureyri; var það Anna Sveins-

dóttir frá Staðarhóli við Siglufjörð.

Haustið 1931 kom Nathan Fried-

mann öðru sinni til íslands og

dvaldi hér fram á næsta vor. Jónas

Jónsson frá Hriflu var þá dóms-

málaráðherra og stríð hans gegn

læknum landsins enn í algleymi,

þó Stóra bomban væri afstaðin.

„Fara má nærri um það hvort Jón-

asi Jónssyni hafi verið það óljúft

sem dómsmálaráðherra að veita

Nathan Friedmann leyfi til þess að

dveljast á íslandi um skeið," segir

Pétur Pétursson.

Nathan Friedmann var þá orðinn

franskur ríkisborgari. Seinna gekk

hann í franska herinn, en dó á sótt-

arsæng 1938, eins og Pétur Péturs-

son segir frá í ritgerð sinni og er

það ranghermi sem stendur á bók-

um að Nathan Friedmann hafi

endað ævina í gasklefum nasista.

Þetta örstutta yfirlit um drengs-

málið segir auðvitað ekki hálfa

söguna, en mér þykir það samt sem

áður sýna að ekki hefur mátt miklu

muna að friðurinn væri úti og ein-

hvers konar „borgarastyrjöld"

brytist út í Reykjavík þessa daga í

nóvember 1921. En Pétur Péturs-

son er á öndverðum meiði. Af

rannsóknum sínum dregur hann

þær ályktanir að menn hafi miklað

uppþotin fyrir sér og í innganginum

kemst hann m.a. svo að orði:

„Böggild, sendiherra Dana, virð-

ist fara nær hinu sanna er hann

segir í skeyti sínu til danskra stjórn-

valda, að engin ástæða sé til ótta.

Hér er um að ræða „ungdomsoptöj-

er" ærsl unglinga eða uppþot."

í samtali okkar gerði Pétur enn-

fremur svofellda grein fyrir afstöðu

sinni.

„Það er augljóst ef að er gáð,

að hvorki Ólafur né þeir sem höfðu

samúð með málstað hans og

drengsins, áttu þess nokkurn kost

að etja kappi við fjölmennt vopnað

iið stjórnvalda, sem einnig leitaði

aðstoðar hjá erlendu hervaldi. Þótt

lögreglumenn hefðu lagt á það

mikla áherslu að inna Ólaf eftir

fyrirhugaðri notkun járnstangar er

fannst í húsi hans, verður naumast

talið að hún hafí verið slíkt leyni-

vopn að skipt gæti sköpum á

orustuvelli. Ólafur og liðsmenn hans

hefðu getað tekið undir með Agli

Skallagrímssyni og sagt, að þá

„skorti sakarafl við sonarbana".

Svo nefnt sé dæmi um djúpstæð

áhrif atburðanna í nóvember 1921,"

heldur Pétur áfram, ,,nægir að

nefna Þórberg Þórðarson, sem fær

pólitískt sjokk að eigin sögn og

Halldór Laxness ritar bréf úr Alpa-

fjöllum 1922 — og enn eru þessir

atburðir í huga Halldórs þegar hann

flytur ræðu á útifundi í Reykjavík

1. maí 1937. Hann er að halda

skammarræðu um „íhaldsmenn" og

víkur að „Ólafs Friðrikssonar-

slagnum" svofelldum orðum:

„Þá settu þessir meinlausu

íhaldsmenn upp hér í bænum á

tveimur dögum þá stærstu bar-

dagasveit sem sést hefur á íslandi

síðan á Sturlungaöld. Og þeim

nægði ekki að ganga hér um bæinn

fylktu liði í því augnamiði að berja

niður verkamenn og annan almenn-

ing, heldur hafa þær sögur verið í

ilmæli á hærri stöðum, bæði hér

heima, og í Danmörku síðan, þó

allir hafi skammast sín fyrir að láta

þær fara hátt, að þessi sama breið-

fylking ísleninga, sem þá hétu bara

réttir og sléttir hvítliðar, hafi í þess-

um sama slag, 1921, þrem árum

eftir að sjálfstæðisbaráttunni við

Dani lauk, látið fara þess á leit við

danska herskipið Islands Falk, að

skjóta á bæinn, eða að minnsta

kosti að lána vélbyssu í land, til

þess að þeir gætu skotið á verka-

menn, en Danir vildu hvorki skjóta

né lána byssu í land, og eru þau

málalok sennilega hið merkilegasta

af öllu, sem Danir hafa nokkru sinni

gert sér til hróss hér á íslandi . . .

Menn eins og þeir sem vildu láta

Islands Falk skjóta á bæinn 1921

eiga ekkert föðurland," sagði Hall-

dór Laxness 15 árum eftir að þessir

atburðir áttu sér stað."

En þegar allt var orðið með kyrr-

um kjörum í bænum á sínum tíma

skrifaði Kristín Sigfúsdóttir kristi-

lega hugvekju í Morgunblaðið og

sagði:

„Alt það uppþot, sem hlaust af

burtvísun rússneska drengsins, hef-

ir máske á marga vegu orsakast

af andlegri blindu, því sá sjúkdómur

er víst nokkur landlægur og engu

betri viðfangs en „trachoma". Eg

ætla ekki að minnast á einstök at-

riði þessa máls. En þess vildi ég

óska, að Alþýðuflokkurinn beiti nú

engum skaðlegum áhrifum. Og enn-

fremur að 01. Friðriksson verji

hæfileikum sínum til þess að bæta

þjóðskipulag vort sem hagsýnn leið-

togi verkalýðsins. Þess getur maður

vænst af honum eins og öðrum, þar

sem fullyrða má, að hann sé ekki

vondur maður. Við íslendingar,

þessi litla, fátæka þjóð, megum

ekki glata okkar dýrmætustu eign,

friðnum."

Um þetta æsilega mál allt saman

má fá glögga mynd í hinni nýju bók

Sagnfræðistofnunar, enda þótt enn

sé mörgum spurningum ósvarað og

vissulega megi skoða þessa atburði

í öðru ljósi en gert er hér. Bókin

býður upp á það að hver túlki eftir

sínu höfði.

„Hann tók þennan dreng sér til

óheilla," sagði Jónas frá Hriflu,

fornvinur Ólafs Friðrikssonar. Eftir

drengsmálið átti Ólafur á ýmsa lund

örðugt uppdráttar og lenti brátt upp

á kant við marga sína gömlu fé-

laga, en naut áfram mikillar virð-

ingar verkafólks. í bókinni Þeir

settu svip á öldina kemst Pétur

Pétursson svo að orði um Ólaf Frið-

riksson:

„Meðan samherjar hans auðguð-

ust ýmsir af stjórnmálaafskiptum

og komu sér fyrir í þægilegum

einbættum lét hann sér nægja

framfærslueyri og húsaskjól. í dán-

arbúi hans kom ei annar auður til

skipta en hugsjónir þær er hann

boðaði samtíð sinni og framtíð."

Vísnaþáttur

Hjálmar Jónsson

„Sérhvert mál er

sett í nefnd"

Aðventan er byrjuð og orðið

„jóla" er nú notað sem forskeyti.

Það þjónar þeim tilgangi að verka

hvetjandi í viðskiptum fram til

jólanna. Annars er það afar ein-

staklingsbundið hvað það er sem

fyrst minnir menn á að jólin nálg-

ast. Á Hólum í Hjaltadal var það

svo um tíma, að Sigurður Blöndal

skógræktarstjóri kom og ákvað

hvaða tré í skógræktinni, skyldu

upp höggvin og þjóna sem jólatré

þegar þar að kæmi. Fögnuðu

menn komu skógræktarstjórans

enda nauðsynlegt að grisja skóg-

inn, og á réttum stöðum. Einn var

þó sá maður á helgum Hólastað,

sem lét sem sér væri ekki gefið

um erindi Sigurðar. Það var Rós-

berg G. Snædal, en hann var um

skeið barnakennari á Hólum.

Fylgdist hann með álengdar

hverju fram fór í Raftahlíð. Er

honum þótti nóg höggvið gerði

hann athugasemd í vísuformi.

Eitt sinn hljóðaði hún svona: .

Austanvéri í erg og gríð

eggjar ferleg tólin,

rætur sker í Raftahlíð

rúinerar stólinn.

Öðru sinni þessi:

Raftahlíð með svöðusárum

sundur flakir viðarstrjál

Hólabyrða hófgum tárum

hellir oni Gvendarskál.

Þegar Rósberg ofbauð þá kom

þessi um skógræktarstjórann:

Hann er plága í Hjaltadal

hérna brá hann ljánum.

Heggur sá er hlífa ska!   .

Hóla smáum trjánum.

Þegar kvótakerfið var að verða

til forðum daga var unnið að því

á Hólum að reikna bændum kvóta.

Matthías Eggertsson, ritstjóri

Freys, var þá kennari við Bænda-

skólann og mikilvirkur í kvótaút-

reikningi. Rósberg fylgdist grannt

með störfum kvótakerfiskalla og

orti er hann sá sína sæng

útreidda:

Alltaf verð ég minni og minni,

máttarvana í lífsins brasi.

Ég er ekki einu sinni

ærgildi hjá Matthíasi.

Lengra út í landbúnað legg ég

ekki að sinni. Hins vegar rifjast

upp vísa, sem ég veit því miður

ekki höfund að.

Nú eru loforð aldrei efnd

og engum þykir miður.

Sérhvert mál er sett í nefnd

og soðið þannig niður.

Talandi um orð og efndir skal

tilfærð vísa eftir Brynjólf Björns-

son:

Farðu alltaf vel með vín

vertu aldrei meira en hálfur.

Önnur væru örlög mín

ef ég kynni þetta sjálfur.

Þórður Þorsteinsson á Grund í

Svfnadal yrkir um komandi elli:

Þó ég haldi þéttur velli

það um vitni ber,

að kerling ein, sem kallast Elli

knýr á dyr hjá mér.

Það vita skaltu vinur minn,

við þótt dyrnar rjáli,

henni hleypi ég ekki inn

að svo komnu máli.

Brids

Arnór Ragnarsson

Bridsf élag Hveragerðis

Bræðurnir Sævar og Gísli Guð-

jónssynir sigruðu í aðaltvímenningi

vetrarins sem lauk sl. þriðjudag.

Spilað var í fimm kvöld og tóku

20 pör þátt í keppninni.

Lokastaðan:

Sævar —

Gísli                                          608

Birgir Pálsson —

Skafti Jósefsson                        597

Sveinbjörn Guðjónsson —

Guðjón Einarsson                      593

Hans Gústafsson —

Guðmundur Baldursson             572

Hannes Gunnarsson —

Ragnar Óskarsson                     572

Jón Guðmundsson —

Guðmundur Þórðarson              567

Kjartan Kjartansson —

Þórður Snæbjörnsson                562

Meðalskor 540

Úrslit í A-riðli síðasta kvöldið:

Birgir —

Skafti                                        134

Sævar —

Gísli                                           129

Sveinbjörn —

Guðjón                                      123

B-riðill:

Jón —

Guðmundur                               138

Sigfús —

Vilhjálmur                                 137

Valtýr -

Gunnar                                      123

Á þriðjudaginn kemur verður

síðasta spilakvöldið á þessu ári.

Spilaður verður eins kvölds

tvímenningur í Félagsheimili Ölfus-

inga kl. 19.30.

Bridsf élag Akureyrar

Að loknum 10 umferðum (af 15)

í Akureyrarmótinu í sveitakeppni,

virðast þrjár efstu sveitirnar koma

til með að heyja erfiða lokabaráttu

í mótinu.

Staða efstu sveita er:

Grettis Frímannssonar              209

Gunnlaugs Guðmundssonar       198

Árna Bjarnasonar                      186

Símonar I. Gunnarssonar           171

Gunnars Berg                            169

Hellusteypunnar hf.                   166

Stefáns Vilhjálmssonar              164

ZariohHamadi                          162

Gísla Pálssonar                          166

Laugardaginn 27. desember

verður hið árlega jólamót Brids-

félags Akureyrar spilað i blóma-

skálanum Vín v/Hrafnagil. Spilað

verður eftir Mitchell-tvímennings-

fyrirkomulagi og um silfurstig.

Þátttaka er öllum opin og spilafólk

eindregið hvatt til að vera með.

Sigurvegarar síðasta árs urðu Jak-

ob Kristinsson og Ólafur Lárusson.

Dregið hefur verið í 2. umferð

Bikarkeppni Norðurlands. Eftir-

taldar sveitir eigast við (heimasveit

á undan):

Sveit Gunnlaugs Guðmundssonar

Akureyri gegn sveit Halldórs

Tryggvasonar, Sauðárkróki.

Sveit Ásgeirs Vald., Eyjafj./

Valtýr Jónass. Siglufj. gegn sveit

Arnars Einarss., Eyjafj.

Sveit Cecils Haraldssonar Akur-

eyri gegn sveit Ásgríms Sigur-

björnssonar, Siglufj.

Sveit Hellusteypunnar, Akureyri

gegn sveit Stefáns Sveinbjörnsson-

ar, Akureyri.

Sveit Steinars Jónssonar, Siglu-

fj., gegn sveit Jakobs Kristinssonar,

Ákureyri.

Sveit Gunnars Berg Akureyri

gegn sveit Zarioh Hamadi, Ak./

Reynir Pálsson, Fljótum.

Sveit Ingu Jónu Stefánsdóttur

Fljótum gegn sveit Hauks Harðar-

sonar, Akureyri.

Sveit Kristínar Jónsdóttur Akur-

eyri gegn sveit Grettis Frímannson-

ar, Akureyri.

Leikjum í 2. umferð skal vera

lokið fyrir 15. janúar 1987.

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
44-45
44-45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88