Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Fréttir | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 . . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 283. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | TXT  |



Ašlaga hęš


žś žarft aš vera meš Adobe Reader Plugin til aš skoša žessa sķšu


get Adobe Reader



Morgunblašiš

						64

raaMaaan .m huda<iuwvíU8 .QiaAjanuosoM

MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 14. DESEMBER 1986

Nútíð í fortíð

— rætt við Kristján J. Gunnarsson um skáldsögn hans, Ref sku

Refska, skáldsaga Kristjáns J.

Gunnarssonar, sem út kom fyrir

skömmu, gerist í orði kveðnu á

landnámsöld og minnir stíllinn

víða á íslendingasögur. í umsögn

á kápu bókarinnar segir m.a. á

þessa leið: Refska reynist

margslungin og engan veginn öll

þar sem hún er séð í fljótu

bragði, enda þreytir höfundur

tvíræðan leik og kemur lesand-

anum í opna skjöldu með

óvæntum sjónhverfingum. Hann

setur á svið atburði og viðhorf

samtíðarinnar innan lands og

utan og býr sögunni listrænt

dulargervi.

Kristján er kennari að mennt

og var lengi skólastjóri og síðar

fræðslustjóri í Reykjavík en

Refska er fyrsta skáldverk hans

sem kemur á prent. Blaðamaður

Morgunblaðsins ræddi við Kristj-

án um bókina og var hann fyrst

spurður hver hefði verið kveikj-

an að efni hennar.

Þögull meirihluti

Það má segja að hugmyndina að

Refsku megi rekja ailt aftur til þess

að ég las bók Skugga (Jóckums

Eggertssonar), „Skammir", fyrir

30 eða 40 árum. Kenningar Skugga

um fornsögurnar og að Krýsar, sem

með sögufölsun voru gerðir að eins

konar huldumönnum, hefðu verið

fyrir í landinu áður en það byggðist

frá Noregi er skemmtileg og varð

mér hugleikin. Seinna fór ég að

hugsa um þetta frá öðrum sjónar-

hóli. Með öllum þjóðum er nefnilega

þögull meirihluti sem virðist áhrifa-

laus en hefur engu að síður áhrif

á framvindu sögunnar. Þessi saga

hefur lengi leitað á mig en ég hef

bara verið svo önnum kafinn um

ævina — það var fyrst eftir að ég

hætti störfum sem ég gat gefið

mig að skriftum fyrir alvöru.

— Hvað varð til þess að þú vald-

ir þetta sérstæða frásagnarform?

Það   gefur   höfundinum   mikið

frelsi að fara svona aftur í fortíð-

ina. Þannig getur maður leyft sér

ákveðna öfga s.s. hreinan brútal-

isma til að undirstrika það sem

gerist í samtíðinni. Eins er hægt

að sýna valdabaráttuna í dálítið

nýstárlegu ljósi en hún er auðvitað

í grundvallaratriðum alltaf eins,

hvort sem er á söguöld eða nú.

Manneskjan er alltaf að endurtaka

sig með mismunandi blæbrigðum á

hverjum tíma.

Þessi saga tók ekki á sig endan-

lega mynd fyrr en ég lét af störfum.

Refska varð reyndar til þess að ég

hætti fyrr í starfi en ég hefði ann-

ars gert, því vegna vinnunnar við

söguna varð ég svo tvískiptur. Ég

skrifaði. frumdrögin að sögunni í

hálfdsdags vinnu á einu til tveimur

árum. Það tók mig svo tvö ár að

vinna úr henni og vann ég þá oft

í skorpum.

Upphaflega ætlaði ég ekki að

hafa söguna svona langa en efnið

hafði tilhneigingu til að þenjast og

ná til æ fleiri þátta í þjóðfélaginu

og reyndar til annarra landa. Það

reyndist til dæmis ómögulegt að

fjalla um pólitíkina hér án þess að

taka alþjóðapólitíkina inn í líka.

Sérstæð frásögn

Ég gerði það viljandi að hafa

stílinn gráglettinn þannig að at-

burðarásin yrði ekki of þung. Þó

er alvara undir niðri eins og vera

ber. í Refsku er fyrst og fremst

fengist við að skilgreina hlutina —

virða þá fyrir sér án þess að setja

fram ákveðnar skoðanir eða prédika

ákveðinn boðskap. Við getum sagt

að þetta sé saga skrifuð af efasemd-

armanni sem efast meira og minna

um allar lausnir. Ef boðskapurinn

er einhver er hann sá að þeir sem

trúa alfarið á einn málstað fari villt-

ir vegar. Vegna þess að allar lausnir

hafa margháttaðar afleiðingar,

engin ein lausn er algóð og kannski

engin með öllu vond heldur.

Bygging sögunnar er nokkuð

flókin. Látið er sem hún sé byggð

á fornsögu sem fundist hefur. En

það heppnast að fylla uppí handrit-

ið að hluta til eftir dulrænum

leiðum. Fyrir atbeina miðils næst

samband við anda sem segist heita

Skarphéðinn og er heldur görótt

persóna. Einnig er framlag frá spá-

konunni Vívu sem skrifar lesenda-

pistla í Hvunndagstímann og eru

nokkrir birtir í bókinni. Fjallað er

um ýmis kunnugleg efni: kvenna-

byltinguna, breytingar á fjölskyld-

unni, vinnuþrælkun, steinöld hina

nýju, verkalýðsbaráttuna o.m.fl.

— Það hefur kostað þig nokkra

vinnu að ná tökum á því forna

málfari sem einkennir þessa bók.

Tveir kaflar úr Refsku:

Nornaseiður

Hafirðu lagt múginn að fótum

þér stendurðu ein. Og gengur ein

út í hraunið.

Lágnættið hefur lagst yfir Vel-

lina og tekið er að halla til óttu,

þegar Guðríður Óspaksdóttir geng-

ur austur með vatninu og skilur

eftir sig slóð einfarans í döggvotu

grasi. Þetta hefur verið langur dag:

ur. Nú er nótt og aðrir sofa. í

skyggðum fleti vatnsins speglast

nætursól sem rís við fjallsbrún, því

að um jónsmessudægur er nóttin

ekki nótt heidur dagur í náttklæð-

um. Fiskar vaka í gárulausu

vatnsborðinu, en spóinn hefur

stungið nefi undir væng.

Hvers vegna þessi þreyta, þessi

tómleiki? Hún hefur þó sigrað og á

morgum hefst hún til metorða,

verður hin fyrsta ókrýnda, íslenska

drottning. Drottningin sem leiðir

kynsystur sínar úr ánauð hvers-

dagsíegra búsorga til fyrirheitins

lands valda og mannaforráða, alls

þess sem karlar girnast og hefur

þeim mesta hamingju veitt. Því að

í valdinu er lífslánið fólgið, og þess

vegna eru stórmennin hamingju-

menn.

Þröng og óþjál er þessi snúin-

brók, Ijótir þessir mórauðu sokkar.

Hér á þessum stað, við þetta vatn,

í þessu hrauni, um svona nótt, á

kona að ganga í grænum möttli,

gullofnum og síðum, svo að breiða

slóð marki í döggvott grasið. Og

ganga með gullið, slegið hár á fund

elskhuga síns.

Vitleysa! Fáránlegir órar! Því

lætur hún sér detta þetta í hug?

Karlrembuinnræting kynslóðanna

hefur hana ennþá á valdi sínu. Get-

ur hún aldrei orðið frjáls?

Hún hnykkir til höfðinu reiðilega

og víkur þvert af götunni út í hraun-

ið. Urð og grjót, vegleysa. Við hvert

fótmál liggur falin gjóta í leyni.

„Reikaðu ekki um refilstigu, snót,

snót, — urðin brýtur, brýtur, brýtur

fót, fót----------." Leggjast munu

nú af vikivakar að Naustum um

sinn.

En þetta hraun er ekki urðin ein.

Það er vinalegt með blómastóði og

birkiangan. Og hátíðlegt. Eins og

að ganga í hof þar sem líkneskjur

guðanna tróna á stöllum og hafa

tekið á sig steinmyndir drangs og

strýtu. Eða eru tumspírur hraun-

borganna fremur merki krossins,

róður krosshangans? Hversu safa-

grænt er ekki þetta kjarr og

flosmjúkur þessi mosi. Hún ætlar

að finna sér skjólgóða laut undir

hraunbrík og varpa sér niður á

mosabeðinn til að hugsa í einveru

um þann dag sem var í gær og er

nú liðinn, og um daginn, sem kem-

ur á morgun og aðra daga anna

og umsvifa, valda ogstórræða sem

síðar munu koma. Áfram, áfram,

að baki næsta hraunhóls bíður laut-

in græna sem er lautin mín, hugsar

hún. Og allt í einu er þreytan horf-

in, fjöruð út eins og grðandi

landsins og frjómagn moldarinnar

hafí yfirskyggt konuna og tendrað

í sál hennar léttúðuga gleði,

lífsfögnuðinn yfir því að vera til.

Hún gengur ekki um þetta hraun,

hún svífur, borin uppi af ójarð-

bundinni fagnaðarkennd tyllir hún

tám á steina, dansar yfir urðir og

grjót, brosir við hamingju sinni.

Hún er ung, hún er íslensk drottn-

ing! Og þarna opnast hún, lautin

hennar sem af öllum öðrum hvömm-

um hraunsins ber, opnast eins og

hátíðasalur í álfaborg. En hver er

sá sem situr þar á fleti fyrir? Hún

felur sig bak við hraundrang og

virðir manninn fyrir sér.

Hann situr á steini niðri í hvamm-

inum og horfir í gaupnir sér.

Fjarrænn á svip, skartar litklæðum.

Um hvað skyldi hann vera að

hugsa? Hvers vegna situr hann hér

einn og er þó skartbúinn eins og

hann væri á leið til mannfagnaðar?

Maðurinn sem aldrei fínnst í hópn-

um og er þó alls staðar nálægur,

maðurinn sem fáir þekkja en marg-

ir þykjast vita hver er, og vita þó

ekki nema hvað hann er sá Kol-

skeggur sem engum öðrum líkist.

Og þó? Hvort er hann fremur sá

Kolskeggur sem er höfðinginn eða

hinn sem var þrællinn?

„Hæ, hæ, hó, hó," kallar konan

um leið og hún hleypur úr skjóli

hraundrangans, og er gáski í rödd-

inni, „hver ert þú?"

Honum verður hverft við og

sprettur upp af steininum, hann er

íturvaxinn. Sér konuna koma hlaup-

andi niður í hvamminn, létt,

svífandi.

„Huldumaður," svarar hann og

hlær. Hann hefur fallegar tennur,

hvítar, og ber við jarpt skegg. Hár

hans er svart.

„Ég trúi ekki á huldumenn,"

svarar hún hlæjandi. „Veit annars

hver þú ert." Hún virðir hann fyrir

sér íhugandi. „Eða svona hér um

bil," bætir hún við, efins.

„Nú?" spyr hann.

„Ertu Kolskeggur ungi, Krýsa-

höfðinginn, eða ertu Kolskeggur sá

sem áður var þræll en er nú leys-

ingi? Svo eruð þið sagðir líkir að

enginn veit hvor er hvor."

„Þræll er höfðingi og höfðingi

þræll og hvor öðrum líkur. Allir

menn vilja vera huldumenn og dylja

sjálfa sig fyrir öðrum."

„Vera má að ég heillist af álfum,

en ekki vil ég með þeim búa," sagði

hún, „og kýs ég mér fremur

mennska menn. Mennska og sjálf-

um sér líka."

„Enginn er sjálfum sér líkur

nema þegar hann er einn með sjálf-

um sér," svarar huldumaður.

„Þú talar undarlega," segir hún

og sest niður í mosann, „en ávallt

hefi ég mesta skemmtun af þeim

orðræðum sem torráðnar eru. Þora

muntu að setjast á tal við konu, svo

hirðmannlegur sem þú ert." Hún

lítur upp til hans og brosir, ögrun

í brosinu, sér að hann hefur brún

augu.

„Mörgum hefur orðið það þoran-

raun að tala við konu og látið ósagt

það sem segja vildi eða sagt það

sem betur var ósagt látið." Hann

brosir til konunnar og sest við hlið

henni. Þau sátu þegjandi um stund

og nutu þagnarinnar sem var betri

en orð.

Guðríði Óspaksdóttur hvarflar í

hug að sumir menn eru til höfð-

ingja bornir en sæta þó hlutskipti

þrælsíns og mega við búa að höfð-

ingjanefnur sitji yfir þeirra hlut.

Við ætt sinni og auði kaupa menn

sér völd og mannaforráð og fellur

oftast þeim í skaut sem síst eru til

forystu fallnir.

„Tveir eru menn á íslandi öðrum

ágætari og var annar þræll en er

nú leysingi en hinn var héraðs-

höfðingi en er nú útlagi í jöklum.

Eru ill þeirra örlög því að slíkir

menn ættu að eiga land, ráða goð-

orðum og fara með landstjórn,"

sagði Guðríður.

„Verri geta örlög orðið en frelsi

í útlegð," ansaði maðurinn. „Auði

og völdum fylgir óttinn við að tapa

og gnagar í brjósti metnaðarmanna

hverja stund. Oft verður sá ham-

ingjulítill sem mikils hefur að

gæta."

„Nú skil ég þig ekki," svarar

konan, „svo vil ég eign eiga að

aukist við og völdum skipa að meira

ráði, og skal enginn frá mér taka

það sem ég hef. Ekki væri metnaði

míhum jneir en svalað þó að hefði

ég allt ísland í hendi mér."

„Mikinn hlut ætlar þú þér og

muntu stórráðust íslenskra

kvenna," sagði maðurinn. „Og feg-

urst," bætti hann við.

„Eigi spyrðu mig þó að heiti og

verst sjálfur nafns," sagði Guðríð-

ur, „og mun þér litlu þykja skipta

hver sú kona er sem þú átt ein-

mæli við."

„Veit ég að þú ert mest kvenna

á íslandi að fegurð, auði og völdum.

Og megir þú vel njóta," svaraði

maðurinn.

„Af hverju ræður þú það?" spurði

hún, „ekki geng ég skartbúin á

þessari nóttu, svo sem þú gerir, og

leita ekki eftir að hafa á mér höfð-

ingjasnið."

„Svo eru sumar konur," svaraði

hann, „að skart getur ekki stækkað

né tötrar lýtt, og gildir þá einu þó

að klæðist snúinbrókum."

„Þú ert skjallsamur," sagði hún

hlæjandi, „og kanntu vel að slá

konu gullhamra. Þykir og konu

gott að heyra, ef sá segir sem hún

vill sér segja láta." Hún hallaði sér

út af í mosann, tók í hönd mannin-

um og dró hann niður við hlið sér.

Hvers er manneskjan megnug

þegar nornir spinna henni örlaga-

þræði og gera af vef að fanga hana

í?

Óslökkvandi er lífsneistinn í

grimmúðugri síngirni sinni að halda

sér við og tendra sprek af spreki

svo aldrei slokkni. Ekki fölskvast

hann eða kulnar út því hann teflir

fram frumhvötum manneskjunnar,

sviptir hana viti og vilja, lætur hana

afklæðast snúinbrókum metnaðar

síns og tilbúinna langana og dæmir

hana til eyðingar og endurfæðingar

í eilífri hringrás frá dauða til lifs.

I birkikjarri undir hraunbrík situr

þröstur á grein og hallar undir flatt

kankvísu nefí sínu. Undarlegt er

að sjá hvernig mannfólkið elskast.

Jörðin varð svöl í morgunsárið

og mosinn rakur. Konan og maður-

inn vöknuðu við að hross setti að

þeim þó að lukt væru þau hvort í

annars örmum. I nótt höfðu þau

sofnað í þögn þess friðar sem al-

gleymi er, því að sjálf voru þau

hætt að vera til og tíminn blekking.

En eilífðin og þau voru eitt. En þar

að kemur að eilífðin glatast og

tíminn fer aftur að líða í hvers-

dagsleika stundanna. Guðríði

Óspaksdóttur yerður hugsað til

kynsystra sinna í baráttu gærdags-

ins sem sóru að fara ekki af

snúinbrókinni né veita manni

nokkra blíðu fyrr en stríðið var

unnið og aflétt kúguninni svo að

konur fengju frelsið smakkað.

Engin smán getur konu meiri

hent en að svíkjast um að afneita

sjálfri sér þá er sannur málstaður

krefst. Hversu grimmar eru ekki

skapanornir þá er þær seiða svo

tifl að berskjölduð verður manneskj-

an fyrir sjálfri sér, svipt ætlun sinni

og ráði, svo að hún fer að vilja það

sem hún vill ekki og gera það sem

hún vill ógert láta.

Guðríður Óspaksdóttir spratt upp

af mosabeðnum og horfði á mann-

inn- hvar hann lá mað lokuð augu

og rósemi í svipnum. Hún hataði

hann og þráði að halda áfram að

elska hann. Hann var fjandvinur.

„Það vildi ég að við hefðum aldr-

ei   hist,"   hvíslaði    hún,   röddin

samanbitin.

Maðurinn opnaði augun og horfði

á hana í spurn. Hann sá hana ganga

burt úr hvamminum. Við hraun-

drangann, þar sem hann sá hana

fyrst, snérist hún á hæli og kallaði

til hans: „Hafirðu gert mér barn læt

ég drepa þig," og var horfin fyrir

klettinn.

Frá við-

ræðu Sáms

silkitungu

og Marðar

goða

Sú var venja Sáms stýrimanns

þá er hann fór um sumur í kaup-

ferð til íslands, að koma við í

Krýsavík og gista Mörð goða.

Það var eitt sinn þá er Sámur

dvaldi þar að þeir Mörður gengu

upp á Krýsastapa og settu.st þar.

Var þar hlé fyrir vestanvindum sem

jafnan blása í Krýsavík, því að skjól-

sælt var undir höll múrgoða sem

upp reis vestan við Stapann. Af

Stapanum sá vel til landsins þar

sem fjöldi verkþræla var að starfí

á útvegum Marðar goða, réru

nokkrir, aðrir verkuðu skreið, en

sumir voru að heyverkum eða mjölt-

uðu ásauð í kvíum. Mörður var

þungt hugsi, og þögðu þeir lengi

vel báðir tveir. Að lokum rauf Sám-

ur þögnina og mælti: „Áhyggjusam-

legur ertu, Mörður goði, og seg

mér nú hug þinn eða hvað er það

sem þjakar þig?"

Mörður svaraði: „Svo er mál vax-

ið að Óbyggðasjóður hefur haft áföll

stór og er þorrið allt fé hans."

Sámur spurði hvað áfalla það var

sem féskylft gerðu Óbyggðasjóði.

„Þorrjnn er fiskur í sjó og er nú

svo komið að ekki einungis á Vest-

fjörðum er nú hver krummavík

Veiðileysufjörður heldur er svo orð-

ið um land allt hvar sem skutæring-

ar sækja sjó. Verður Obyggðasjóður

að greiða hverjum útvegsbónda ófa-

fé fyrir þann físk sem ekki veiðist,

og er það talið til bjargráða."

Sámur spurði hvort kostnað hafði

Óbyggðasjóður af fleiri bjargráðum.

„Illa voraði í fyrra um Norður-

land, og var kal í túnum, en fé

horféll í hagleysum. Varð Óbyggða-

sjóður að bæta búendum það fé er

drapst og láta græða upp kal-

skemmdir í túnum Norðlendinga,

og eru það líka bjargráð kölluð."

„Svo virðist mér þó, Mörður goði,

sem sjá má á búi þínu, að góðæri er

í Krýsuvík og mun svo vera um

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
44-45
44-45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88