Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. . . . 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						42
MORGUNBLAÐIÐ, MIÐVIKUDAGUR 14. SEPTEMBER 1988
Stjörnu-
speki
Umsjón: Gunnlaugur
Guðmundsson
Fiskurinn
í dag er röðin komin að hinu
dæmígerða fyrir Fiskamerkið
(19. febrúar — 19. mars).
Takn þess eru tveir fiskar sem
synda hvor í sína áttina en á
milli þeirra er band sem teng-
ir þá saman. Þetta táknar að
fiskurinn er mótsagnakennd-
ur. Hann leitar oft í tvær átt-
ir og hefur úr mörgu að velja
hvað varðar leiðir í lífinu.
Hann er fjölhæfur.          »
Sveigjanlegur
Oft er sagt að fiskurinn búi
yfir þeim hæfileika að geta
flotið með straumnum þegar
þannig stendur á og geta síðan
tekið á sprett og varist gegn
straumum lífsins. Hann er því
m.a. sveigjanlegur.
Útsjónarsamur
og viðkvamur
Piskurinn er margslunginn f
eðli sínu. Hann er stundum
viðkvæmur og skiptir um
skoðun eftir veðri og vindum.
Það má einnig orða þetta
öðruvísi og segja að hann sé
útsjónarsamur og séður, eða
kunni að sæta lagi og spila á
aðstæður sér í hag.
Mannþekkjari
Piskurinn er oft það næmur á
aðra að hann á auðvelt með
að fá fólk til að gera það sem
hann vill að það geri. Hann
kann að tala við svo til hvern
sem er og segja það sem fólk
vill heyra og þar með fá aðra
á sitt band. Það eru því til
stórir fiskar í sjónum sem
gleypa smærri fiskana.
Laus við stífni
Þetta þýðir að í raun verðum
við að varast að gefa fastmót-
aðar lýsingar á Fiskamerkinu.
Merkið er margslungið og
sami einstaklingurinn getur
verið misjafn, m.a. eftir tíma-
bilum. í raun er fátt fast þeg-
ar Fiskurinn er annars vegar.
Óútreiknanlegur
Það sem er einna algengast
að sjá þegar Fiskurinn er ann-
ars vegar er þægileg og lipur
framkoma. Hann er dagfars-
prúður, en á tíl að vera óút-
reiknanlegur og mislyndur.
Sem betur fer er það hins
vegar svo að þegar verri hliðin
snýr fram þá dregur hann sig
yfirleitt í hlé og lætur lítið á
sér bera.
Skilningsríkur
Að öllu jöfnu er Fiskurinn
vfðsýnn og skilningsríkur.
Hann lendir því oft { hlutverki
hlustandans og þess sem tekur
á móti vandamálum vina
sinna. Á hinn bóginn er næm-
leikinn stundum það mikill að
hann forðast vandamál til að
vernda sjálfan sig.
Takmarkalaus
Einn helsti hæfileiki Fisksins
er fólginn í aðlögunarhæfni
eða því að geta fallið inni svo
til hvaða umhvérfi sem er.
Þetta á rætur að rekja til
sveigjanleika, næmleika og
ímyndunarafls. Ég hef undan-
farið hugsað mikið um það að
eitt helsta einkenni Fisksins
sé fólgið í takmarkaleysi, í því
að hann er án landamæra.
Þetta lýsir sér m.a. þannig að
hann dæmir ekki, heldur reyn-
ir að taka á móti og skilja.
Hann er fordómalaus og laus
við stífni og býr ekki til veggi
á milli sín og annarra.
Tréö sem svignar
Fiskurinn er því mjúkur og
eftirgefanlegur, en samt sem
áður oft klókur. Hann bakkar,
sætir lagi og kemur aftur.
Hann er því ekki mjúkur í
þeirri meriringu að vera veik-
ur, þvert á móti, enda segir
einhvers staðar að tréð sem
svignar undan storminu'm sé
sterkast, þvf það rfs upp aft-
ur, en brotnar ekki.
GARPUR
GRETTIR
ÉG VISSI AV pETTA
SÆ.TI GEIBST EF JÓM
HREINSAÐI EKK.I
RUSLAFÖTUNA
TS
fWWftWfWfWWWWWWfttttW*TWWWWfWWtlllllllllHII^>^l'    M IJI     lllli.lfWllllllllllimrmiHllfTTTWTWHWfWWWfTWfWWttWW—
BRENDA STARR
FRéTTA/VlEWSKA 6E7U/? VLRJB)
OAÐLA&ANQl^j^
£-/MHl/EÆ AKFEJTUR SLO/ZDÓM
JOK S./NN BlTA Oe HENTI
ÞESSU/H HA/M80&6A/ZA
' ei/si
3y#ON i-'A VAR&VR. ! HJ/U.P
i-ÖGGAN l/Ae AÐ /zeyiMA ae>
7~A*T4 /I4IS
iiiiiiiii.....ininniiuiiifwwfwwwtti.......ihiiii........luimmmmmrm.....iiiiinumwwiwmw.....iiii..ini.......uiiii
.............................................................

DYRAGLENS
,. C*5 S«rJSi-D3AtrAN\
K\ VÍ4A/A/ <APPHLAUPlE> j       ***
seR&O HVAÐ'aJCUEÐNI   )
OC PQAOrSElGJ~/)             *—v
GETA AÖRJCrtÐ<S£<Sh/              \
ÖFLS&EFt- /MU ?     J
------y-----------------'
EfitTU V/SS\
UA* /tB
e/NHve/z
HAF/ £K&
/P1ÚTA&
/G4NÍNUNMI?
WlllrTWIIIIIWUIllllllllllllllllflllfPHIIIIIIIIlllllJIJ.llli.l..    .    — r.-r

HlilflllllllllllllllUllllll
FERDINAND
SMAFOLK
Jjjuw VMðkji bwty,
¦:<:  19B7 llniicd Fcaiuro jyncHcato, Inc.
^A\.(miji'QuÚ£fa(iVMi/
a. ZumMtMHjLcL.
Kæri  bróðir,  Snati,  i ár    Ég   skreylti   rótarknippi     Það var mjög fallegt.
fékkégfrábærahugmyiid.    sem jólatré.
En svo fór það!
BRIDS
Umsjón: Guðm. Páll
Arnarson
Sveit Polaris vann nauman
sigur á sveit Braga Haukssonar
í 64 spila úrslitaleik Sanitas-
bikarkeppninnar, sem fram fór
síðastliðinn sunnudag. Var leik-
urinn jafn fram á síðasta spil
og þegar upp var staðið skildu
aðeins 11 IMPar sveitirnar að
(160—149). Önnur lotan minnti
um margt á kinversku íþróttina
„ping-pong". Aðeins tvö spil af
16 féllu og sveiflurnar í hinum
14 voru ekki af smærri gerð-
inni, eins og úrslit lotunnar gefa
til kynna, 63 IMPar gegn 66!
Hér er ein, sem féll til Braga
og félaga:
Norður gefur; NS á hættu.
Norður
? D106S
? K73
? D9842
Vestur       ,              Austur
? ÁG82                      *K743
VD109863     !!{        V-
? 2                             ? D1086
? 7                             +ÁKG65
Suður
? 9
? ÁKG74
? ÁG954
? 103
I lokaða salnum voru Bragi
og Sigtryggur Sigurðsson í AV
gegn Þorláki Jónssyni og Guðm.
Páli Arnarsyni í NS. Sagnir
gengu:
Vestur    Norður    Austur    Suður
B.H.        ÞJ.          S.S.         G.P.A.
—              Pass        2 lauf      2 lvjðrtu
Pass        Pass        Dobl        Pass
Paaa          P&SS
Bragi átti erfitt með að trúa
því að jólin væru svo snemma á
ferðinni, eins og sveitarfélagi
hans, Guðmundur Pétursson,
orðaði það síðar í spjalli um spil-
in. En á þvf lék enginn vafi;
andstæðingarnir virtust tilbúnir
til að spila í sjölitnum hans og
þeir um það! Niðurstaðn varð
þrír niður og 800 í AV.
I lokaða salnum fengu liðs-
menn Braga, Ásgeir Ásbjörns-
son og Hrólfur Hjaltason, 100 í
viðbót gegn Karli Sigurhjartar-
syni og Sævari Þorbjörnssyni.
Fyrir hvað? Enginn nema
Nostradamus ætti möguleika á
að giska rétt á það:
Vestur    Norður   Austur    Suður
KS.         H.H.        S.Þ.         Á.Á.
—              Pass         1 lauf      1 hjarta
Pass         1 spaði    2 tíglar    Dobl
Pass        Pass        Pass
Sævar slapp einn niður með
því að hirða toppana sína og
stinga hjarta þrisvar, sem verður
að teljast all gott á þennan
tromplit. En sveit Braga skráði
samt 14 IMPa í dálkinn sinn.
SKAK
Umsjón Margeir
Pétursson
A Evrópumeistaramótinu f at-
skák á Spáni f vor kom þessi staða
upp í viðureign sovézka alþjóða-
meistarans Novikov, sem hafði
hvítt og átti leik, og landa hans,
Sarvinaky.
18. Rxc6!! - gxh5, 19. Rxe7+ ¦»
Kf8, 20. Rxc8 - Hxc8, 21. Bd4!
- Hxcl+, 22. Hxcl - Dd8. Eftir
þessi miklu uppskipti eru komnar
skýrar lfnur f stóðuna. Hrókur og
biskupar hvíts eru miklu sterkari
en svarta drottningin og eftir 14
leiki til viðbótar gafst svartur
upp. „Atskák" einkennist af því
að hvor keppandi hefur aðeins
hálftíma fyrir alla skákina. Á
fyrsta fslandsmótinu f atskák í
sumar sigraði Jón Garðar Viðars-
son, Skákfélagi Akureyrar.
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56