Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 . . . .
Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um 267. tölublaš 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						24
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 23. NOVEMBER 1993
_____________________________+
Eiturefnatankur sem fannst á reki dreginn inn til V<
Eigandinn segi
tankurinn sé tói
IRttgttnHafcife
Útgefandi
Framkvæmdastjóri
Ritstjórar
Fulltrúar ritstjóra
Fréttastjórar
Ritstjórnarfulltrúi
Árvakur h.f., Reykjavík
Haraldur Sveinsson.
Matthías Johannessen,
Styrmir Gunnarsson.
Björn Jóhannsson,
Árni Jörgensen.
Freysteinn Jóhannsson,
Magnús Finnsson,
Sigtryggur Sigtryggsson,
Ágúst Ingi Jónsson.
Björn Vignir Sigurpálsson.
Kringlan 1, 103 Reykjavík. Símar: Skiptiborð 691100. Auglýsingar:
691111. Áskriftir 691122. Áskriftargjald 1400 kr. með vsk. á mánuði
innanlands. í lausasölu 125 kr. með vsk. eintakið.
Tillögum svæða-
nefnda hafnað
Kjósendur í flestum sveitar-
, félögum landsins höfn-
uðu fyrirliggjandi sameining-
artillögum svæðanefnda. Nið-
urstaðan er áfall fyrir samein-
ingu sveitarfélaga, sem sterk
rök hníga að, og kann að
seinka æskilegri þróun í þeim
efnum. Niðurstöður ber engu
að síður að virða, eins Davíð
Oddsson, forsætisráðherra,
lagði áherzlu á í umsögn um
úrslitin.
Kosningarnar sigldu aðeins
einni sameiningu heilli í höfn.
Pjögur sveitarfélög á Snæ-
fellsnesi verða að einu: Breiðu-
víkurhreppur, Hellissandur,
Ólafsvík og Staðarsveit. Nið-
urstöður opna hins vegar leið
til fækkunar og stækkunar
sveitarfélaga á fjórum öðrum
svæðum, það er þar sem tveir
þriðju viðkomandi sveitarfé-
laga samþykktu sameining-
una. Þar geta sveitarfélög með
já-niðurstöðu samið sín á milli
um sameiningu, í kjölfar úr-
slitanna, hamli ekki landfræði-
legar aðstæður. Á öðrum
svæðum verður að stokka
sameiningarspilin upp í breytt-
ár tillögur, með hliðsjón af
þeim vísbendingum sem fyrir
liggja í niðurstöðum kosning-
anna, og bera undir kjósendur
á nýjan leik. Líkur standa til
að það verði sums staðar gert.
Annars staðar verður látið
kyrrt liggja, að minnsta kosti
um_ sinn.
Úrslit kosninganna voru
skýr: sveitarfélögin hafna
sameiningu eftir forskrift um-
dæmanefndanna. Það er samt
sem áður ekki rétt að túlka
úrslitin sem þjóðarsynjun á
fækkun og stækkun sveitarfé-
laga. Reyndar voru já-in fleiri
en nei-in á landsvísu. Kjósend-
ur, einkum minni og meðal-
stórra sveitarfélaga, gátu hins
vegar ekki, víðast hvar, sætt
sig við tillögur umdæma-
nefndanna. Það bendir til þess
að þær hafi annað tveggja
ekki verið byggðar á nægi-
legri könnun á vilja og viðhorf-
um íbúanna á viðkomandi
svæðum og/eða hafi ekki verið
nægilega vel kynntar. Fleira
kemur þó til. íheldni á forna
skipan landsins í hreppa/sveit-
arfélög. Ótti fólks í minni
sveitarfélögum við það að
sameining við stærri sveitarfé-
lög þýddi glötun á ýmsum
staðbundnum réttindum og
sérkennum. Einnig andstaða
sumra   sveitarstjórnarmanna,
sem hafa trúlega talið sig
missa spón úr valdaaski ef af
sameiningu yrði.
Kjósendur voru ekki að
mótmæla því að sameiningu
sveitarfélaga fylgdi sparnaður
í stjórnsýslu, fjárfestingu og
rekstri, sem lækka myndi
samfélagslegan kostnað at-
vinnulífs og almennings. Þeir
voru ekki að draga í efa að
fækkun og stækkun sveitarfé-
laga styrkti sveitarstjórnar-
stigið gagnvart ríkisvaldinu,
stuðlaði að valddreifingu, yki
áhrif og völd heimamanna á
staðbundin verkefni eða haml-
aði öðru fremur gegn fólks-
flótta af landsbyggð til höfuð-
borgarsvæðis. Þeir voru held-
ur ekki að andmæla því að
stækkun atvinnusvæða, sem
sameining sveitarfélaga leiðir
af sér, styrkti atvinnulífið,
flýtti nauðsynlegri hagræð-
ingu og þróun þess, m.a. í sjáv-
arútvegi.
Þeir voru einfaldlega, og
sem fyrr segir, að lýsa and-
stöðu við fyrirliggjandi tillögur
umdæmanefnda, ónógum um-
þóttunartíma, að margra
dómi, frá því að endanlegar
tillögur sáu dagsins Ijós þar
til að kjörborði var gengið, og
ónógri kynningu, einkum á því
sem við átti að taka að samein-
ingu lokinni, s.s. á tilhögun
verkefna- og tekjutilfærslu frá
ríkinu til hinna nýju sveitarfé-
laga, sem að var stefnt.
. Niðurstaða kosninganna á
laugardaginn er sameining
fjögurra sveitarfélaga á Snæ-
fellsnesi í eitt „reynslusveitar-
félag", sem forvitnilegt verður
að fylgjast með. Hún felur
jafnframt í sér líkur á samein-
ingu sveitarfélaga á fjórum
öðrum svæðum, þótt ekki
verði nákvæmlega með þeim
hætti sem viðkomandi um-
dæmanefndir gerðu tillögur
um. Úr niðurstöðum má og
lesa mikilvægar upplýsingar
um viðhorf fólks í einstökum
landshlutum, sem hollt er hafa
til hliðsjónar þegar horft verð-
ur til framtíðar í sameiningu
sveitarfélaga. Sitthvað má
einnig iæra af aðdraganda
málsins, vinnubrögðum, til-
lögugerð og kynningu.
Reynslunni ríkari verðum við
áfram að leitast við að þróa
atvinnuvegi okkar, ríkisbú-
skap og sveitarfélög til hag-
kvæmara og nútímalegra
skipulags, til þess að treysta
lýðræði og lífskjör í landinu.
Vestmannaeyjum.
BJÖRGUNARSKIPIÐ Þór kom til
Vestmannaeyja í gærmorgun með
tank í gámagrind í togi, en skip-
verjar á togbátnum Drangavik VE
höfðu orðið varir við hann á Kötlu-
grunni á sunnudag. Talið var að
eiturefni væru í tanknum og beið
Þór utan við Eiðið með tankinn
fram yfir hádegi er ákveðið var
að draga hann inn í höfnina og
hífa upp á varðskip sem síðan
sigldi með hann áleiðis til Reykja-
víkur. Þangað kom hann um kl.
23 í gærkvöldi. Tankurinn reynd-
ist undan eiturefni sem heitir
klórnítróbensen, að sögn Helga
Jenssonar hjá mengunarsviði Sigl-
ingamálastofnunar og getur haft
eituráhrif komist það í snertingu
við húð eða taki menn það inn.
Að sögn bandarísks eiganda
tanksins, sem merkingar á tankn-
um gáfu til kynna hver væri, tók
hann fyrir borð á skipi suður af
landinu fyrir um það bil hálfu
ári. Eigandi, sem Siglingamála-
stofnun hafði tal af í gær, segir
tankinn tóman og verður það
sannreynt í Reykjavík á morgun.
Eitthvað kom á radarinn
Magnús Ríkharðsson, skipstjóri á
Drangavík, sagði að þeir hefðu feng-
ið eitthvað inn á radarinn um hádegi
á sunnudag, þegar þeir voru að veið-
um utarlega á Kötlugrunni. Þeir
hafi siglt að hlutnum og séð gáminn
og miðað við þær merkingar sem á
honum voru hafi þeir gert sér Ijóst
að um eiturefni væri að ræða. Hann
sagði að þeir hefðu tilkynnt Vest-
mannaeyjaradíói um rekaldið en
hefðu síðan haldið áfram á veiðum.
Síðdegis á sunnudag hafi þeir síðan
aftur orðið varir við tankinn og eftir
að hafa gengið úr skugga um að
VARÐSKIPIÐ Týr og björgunarbáturinn Þór lágu úti fyrir með gáminn \
áður en farið var inn með tankinn.
engar ráðstafanir hefðu verið gerðar
um að ná í hann hafi hann ákveðið
að taka hann í tog og sigla í átt til
Eyja, en um leið hafi hann óskað
eftir því að björgunarskipið Þór
kæmi til móts við þá til að tefjast
ekki lengi frá veiðum. „Það var tals-
verður veltingur þarna og við urðum
að setja mann út á tankinn til að
koma sleftóginu á hann, því það var
ekki nokkur leið að festa í hann
öðruvísi,"   sagði  Magnús  en  hann
sagði að þó hefðu þeir gert sér fulla
grein fyrir að tankurinn gæti inni-
haldið hættuleg efni.
Þór mætti svo Drangavík um mið-
nætti á sunnudag og tók við slefinu
og var komin að Eyjum laust fyrir
níu í gærmorgun. Fékk hann ekki
leyfi til að fara með tankinn inn í
höfnina og beið utan við Eiðið meðan
beðið var eftir ákvörðun um hvað
gera ætti við tankinn en jafnframt
var varðskipið Týr á leið til Eyja.
Hýsum hælislausan
eftírherra Sigvr-
björn Einarsson
Ekki hefur íslendinga fremur en
aðra skort fréttir af hörmungum
þeirrar styrjaldar, sem geisar í lönd-
um Júgóslavíu, svo nefndrar til
skamms tíma. Dag eftir dag mán-
uðum saman hafa ótíðindi þaðan
flætt um allar fréttarásir inn á
hvern mann og vakið hroll, ógeð
og hneykslun. Allir eru einhuga um
að fordæma þá, sem fremja illvirki
eða valda því, að hervirki eru fram-
in og ódáðir drýgðar. Og ósparlega
eru þeir valdamenn veraldar for-
dæmdir, sem teljast eiga það mikið
undir sé, að þeir ættu að geta
skakkað þennan fúla leik en gera
það ekki.
Löngum er auðvelt að taka af-
stöðu til þess, sem er nógu fjar-
lægt. Hitt reynist torveldara að,
bregðast á réttan hátt við því, sem
er við dyrnar eða innan dyra hjá
manni sjálfum og skírskotar beint
til eigin samvisku og krefst per-
sónulegra aðgerða. En viðbrögð í
slíkum sporum og það, sem við
gerum þá, er prófsteinn á það, hvort
við erum þeim megin í tilverunni,
þar sem horft er og stefnt til hinn-
ar betri áttar.
Nú er það nýtt í fréttum, sem
snerta þessar ógæfuslóðir, að ungur
maður, Goran Nikolic, hefur hrakist
þaðan hingað til lands. Hann flúði
undan skelfingu, leitaði fyrst á náð-
ir Svía, en hjá þeim gat hann ekki
notið griða til frambúðar, yfirvöld
þar í landi telja sér ekki fært að
taka við fleiri flóttamönnum. Norð-
urlönd hafa sýnt mikla gestrisni og
góðvild því fólki, sem hefur flúið í
fang þeirra undan kúgun, harðrétti
og stríðsógnum. íslendingar hafa
ekki íþyngt sér með útlánum eða
áreynslu í slíku björgunarstarfi.
Ef þessi ungi maður, sem hefur
flúið hingað af því hann treysti á
miskunn íslensku þjóðarinnar, fær
ekki áheyrn hér, er fokið í öll skjól
fyrir honum.
Vafalaust má finna einhverja
meinbugi á því að hýsa þennan
hælislausa mann. Veruleiki þessa
heims er harðari en svo, að hann
svigni eða bráðni fyrir tilfinningum.
En er hægt að verja það fyrir nokkr-
um dómstóli að henda aftur út í
brimið strandmanni, sem hefur í
örvæntingu látið berast upp á fjöru
hér og liggur þar fyrir fótum okkar?
Við höfum haft tilhneigingu til
að láta sem veröldin komi íslandi
ekki við nema að því leyti sem við
getum haft gott af öðrum. Það er
staðreynd, að miðað við þjóðartekj-
ur erum við skammarlega smátæk-
ir á hjálp við hina snauðustu í ver-
öldinni. Það er og staðreynd, að
orðstír íslensku þjóðarinnar af með-
ferð hennar á flóttafólki fyrr á öld-
inni er ekki góður.
Jól eru skammt undan. Við
stöndum engum að baki í hóflausum
íburði, þegar við höldum jól. Við
bruðlum ómælt út á nafn og minn-
ingu fátæks barns, sem varð að
flýja morðsveitir harðstjóra, átti
hvergi höfði sínu að að halla og dó
smánardauða vegna þess, að hann
tók sér stöðu með útskúfuðum,
gerði málstað vonlausra að sínum
— í umboði Guðs, fórnaði sér í
umboði Guðs til þess að hnekkja
þeirri bölvun, sem kyn Kains hefur
selt sig á vald.
„Það sem þér gerið einum þess-
ara minnstu", sagði hann. Og var
þá að benda á það, sem sker úr í
hinsta dómi.
En nú er íslenska þjóðin kannski
orðin svo háþróuð, að svona einföld
orð frá Kanaanslandi eiga ekkert
erindi við hana. Einfaldur, blátt
áfram kristindómur hæfir víst ekki
þroska hennar. Eða hvað? Kristin
trú, óbrengluð, eltist ekki við álfa,
afturgöngur eða „geimverur". Hún
beinir athygli að mönnunum, hún
vill vera skyggn á fólk, hún vill
horfa með augum Jesú Krists á
mennina og mannlífið og taka til
hendinni á vettvangi mannlegs lífs
eftir tilvísun hans, í hlýðni við hann.
Það er vonandi meira til af kristin-
dómi í þessu landi, þrátt fyrir allt,
en af hérvillum og hindurvitnum.
He
„E
þa
st(
íb
se:
lál
hé
fó
Vo:
ma
lán

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48