MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 9. DESEMBER 1993 EIMSBÓKMENNTIR Á ÍSLENSKU BOKASAFN NEMOS SKIPSTJORA í litlu þorpi í Norður-Svíþjóð eignast tvær konur sveinböm sama daginn á sama spítala, en vegna mistaka fer hvorug heim með sitt rétta" barn. Sjaldan hefur norrænn rithöfundur hlotið jafn einróma lof lesenda og gagnrýnenda og Per Olov Enquist fyrir þessa nýju skáldsögu sína. Hún er í senn ógleymanleg og margslungin í fegurð sinni og þjáningu. Hjörtur Pálsson þýddi. CÆTTU ÞIN A ULFINUM í bernsku verður Toni gagntekinn af Maí, frænku sinni og þegar þau vaxa upp breytist hrifning hans í ástríðufulla ást sem Maí vill ekki endurgjalda. Þetta er saga drengs sem er hrakinn út á ystu nöf í draumlyndi sínu og viðkvæmni, í senn áhrifamikil og spennandi saga, gædd tilfinningahita og óvenjulegum stfltöfrum. Eftir höfund skáldsög- ák"% unnar Blóðbrúðkaup. Æl ^k Sigurður Pálsson ^r Æ þýddi. FORLAGIÐ IAUGAVEGI 1 8 SÍMI2 51 88 ^>__ r r _*__ 1 Matthías Viðar Smundsson, Morgunblaðið ^K í kjallaraherbergi úti í bæ kúrir miðaldra maður og bíður þess að ástin berji að dyrum. Þar leitar hann nautnar sem er ósýnileg heiminum, rammflæktur í íslenskum hnút, innst í völundarhúsi ástarinnar. ,ýAuðugt og margbrotið skáldverk sem eykur nýjum og sérstökum hljóm í íslenska skáldsagnagerð." Matthías Viðar Smund^on, Morgunblaðið Hér hefur Guðbergur bætt enn einu skrautblóminu í höfundarverk sitt. Ingunn Ásdísardóttir, RÚV í Fullþroskuð skáldsaga og aðgengi- leg íbestu merkingu orðsins... sett saman afmikitti list." Ólafur Haraldsson, Pressan FORLAGIÐ IAUGAVEGI 18 SÍMI2 51 88