Morgunblaðið - 17.06.1994, Blaðsíða 2

Morgunblaðið - 17.06.1994, Blaðsíða 2
MORGUNBLAÐIÐ 2 FÖSTUDAGUR 17. JÚNÍ 1994 JÓN Sigurðsson var raunverulegur forseti íslensku þjóðarinnar löngu fyrir daga lýðveldisins og skyggði á hvaða konung sem var. Jón forseti Dönskum ráðamönnum stóð stundum stuggur af Jóni Sigurðssyni og töluðu af óttablandinni virðingu um „þann hvíta“, segir Gísli Jóns- son í grein sinni um Jón forseta. Margir eru þeir orðnir sem kjörist hafa forsetar í félögum eða samtökum án þess að orðið forseti hafi orðið kenningarnafn þeirra. Jón Sigurðsson var þeirrar gerð- ar, að vegna stöðu sinnar í Hinu íslenska bókmenntafélagi fékk hann eins og af sjálfu sér þetta viðumafn: Jón forseti eða bara For- seti. Menn fóru ósjaldan heim til Forseta að þiggja harðan fisk, en svo tóku þau Ingibjörg til orða um matarboð sín. Þau boð voru þáttur í þrauthugsaðri stjórnmálabaráttu Jóns. Jón Sigurðsson var mikið glæsi- menni til geðs og gerðar. Hann var laglegur maður, var einu sinni um hann sagt, og fátt annað í það sinn, og satt var það: hann var laglegur í öllum skilningi. Hann átti gott ætterni og upp- eldi á Rafnseyri við Amarfjörð, hinu forna höfuðbóli Eyri, er dró lengra nafn sitt af Hrafni Sveinbjarnarsyni lækni og goðorðsmanni. Jón fædd- ist inn í Napóleonsstyrjaldirnar og kyndugar sagnir um stjómarbylt- ingu Jömndar hundadagakonungs. Allt var það lyginni líkara en því sem menn nefna sannleika og raun- veraleika. Sagan andaði til hans hvarvetna heima á Eyri. Það var eins og æva- forn máttur kynstofnsins lifði í móðurnafni hans, Þórdís, og prestar á Vestfjörðum vora margir fjöl- kunnugir. Sr. Sigurður á Rafns- eyri, tengdasonur sr. Jóns í Holti, var nafntogaður iatínumaður og kennari, og honum var mjög lagið, eins og Gretti, að létta af reimleik- um og afturgöngum. Mikill máttur, kristinn og heiðinn að uppruna, fylgdi Jóni Sigurðssyni úr föðurhús- um. Mikil orka, mikill dugnaður, og hann var eins og Ari fróði bæði námgjarn og minnugur. Persónutöfrar og persónustyrkur Jóns forseta var þeirrar gerðar, að honum var hvorki þörf doktors- gráðu né embættis, þó hvort tveggja verðskuldaði hann. Hann var í senn afburða vísindamaður og stjórnandi. Þekking hans á sögu og bókmenntum kynstofnsins og ást hans á íslensku fólki, máli þess og menningu, auðveldaði honum að verða sá foringi sem hann varð. Hann vann sleitulaust, hann var raunsær skipuleggjandi. Hann var svo langt frá því að vera moðhaus eða vaðalskollur sem hugsast gat. Hann vissi hvert stefna skyldi, og hann hélt fram stefnunni af hæ- verskri festu við hvern sem var, ráðríkur, ráðhollur, ráðsvinnur og rökvís. Eigi víkja, voru kjöryrði hans. Dönskum ráðamönnum stóð stundum stuggur af honum. Þeir töluðu af óttablandinni virðingu um „þann hvíta“. Skáldórarglöptu hon- um ekki sýn, en skáld þjónuðu hon- um I orði og verki eins og fornkon- ungi. Hann vissi vel af orðsins brandi, og í hita baráttunnar gat hann komist svo að orði, að aldrei hefur gleymst og enn er til vitnað. Hann missti ekki stjórnar á taugum né tungu, þegar mest lá við. Svar hans á Þjóðfundinum, þegar kon- ungsfulltrúi níddist á loforðum kon- ungs og vilja íslendinga, er af öllum málsatvikum meitlað, og hvergi of eða van. Með hlægilega soldáta vappandi kringum þinghús þjóðar sinnar mælti hann: „Og ég mótmæli í nafni konungs og íslensku þjóðarinnar þessari að- ferð, og ég áskil þinginu rétt til að klaga til konungs vors yfir lögleysu þeirri, sem hér er höfð í frammi." Þarna reis Jón Sigurðsson hæst, og „forystu garpsins fylgdu allir“, eða því sem næst. Hann var, það eru ekki hégómaorð, „sómi Islands, sverð þess og skjöldur", og það er ekki „merkilegtilviljun að þjóðhetja okkar, sjálfur Jón Sigurðsson, skuli vera fæddur á þjóðhátíðardaginn 17. júní“, eins og maðurinn sagði. Jón Sigurðsson var jarðsettur sem þjóðhöfðingi, og kenningarnafn hans, forseti, var spásögn. Og meira en það. Hann var raunveralegur forseti íslensku þjóðarinnar löngu fyrir daga lýðveldisins og skyggði á hvaða konung sem var. Og vopnin, vopn laga, réttar og siðferðis, hafði hann lagt eftirmönn- um sínum í hendur. En þeir sem búnir vora byssu og sverði, sneypt- ustheim. Leitin að alþýðlegu og örvandi hátíðarljóði 104 skáld sendu inn 120 kvæði í keppni þjóðhátíðar- nefndar 1944. 5.000 kr. verðlaunum var skipt milli Jóhannesar úr Kötlum og Huldu. Þjóðhátíðarnefnd ákvað að efna til samkeppni meðal skálda þjóðar- innar um hátíðarljóð sem ætti að vera „alþýðlegt og örvandi ljóð, er gæti orðið frelsissöngur íslend- inga,“ eins og sagði í auglýsingu nefndar- innar um samkeppnina. 5.000 króna verð- launum var heitið, eða um 250 þúsund krónum samkvæmt byggingarvísitölu á núvirði. Alls bárast um 120 kvæði frá 104 skáldum. Dómnefndinni þótti ekkert eitt kvæði skara fram úr öllum öðrum eða fullnægja þeim kröfum sem nefndin hafði sett, en taldi tvö kvæði þó verðskulda við- urkenningu og var verðlaununum skipt á milii höfundanna. Kvæðin reyndust vera „Söngvar helgaðir Þjóðhátíðardegi íslands 17. júní 1944, eftir Unni Benediktsdóttur Bjarklind (Hulda) og „íslendingaljóð 17. júní 1944“ eftir Jóhannes úr Kötlum. Að því búnu var efnt til samkeppni meðal tónskálda þjóðarinnar um lög við hátíðar- ljóðin, og var jafnháum verðlaunum heitið og fyrir Ijóðin. Lög bárast frá 27 tónskáld- um sem höfðu sum samið lög við bæði hátíðarljóðin, alla ljóðaflokkana, en flestir sömdu þó lag við eitt ljóðið út ljóðaflokki Huldu eða við ljóð Jóhannesar. Best var talið lag Emils Thoroddsen við 3. kaflann úr hátíðarljóðum Huldu, „Hver á sér fegra föðurland", en þar á eftir lög Árna Björns- sonar við 4. kaflann úr hátíðarljóðum Huldu, „Syng ftjálsa land“ og lag Þórarins Guðmundssonar við hátíðarljóð Jóhannes- ar, „Land míns föður, landið mitt“. Á 17. júní flutti Brynjólfur Jóhannesson leikari verðlaunaljóð Huldu en Jóhannes úr Kötl- um flutti síðan sjálfur íslendingaljóð sín. Söngvar helgaðir Þjóðhátíðardegi íslands 17. júní 1944 Heill, feginsdapr, heill frelsishagur! Heill, íslenzka ættargrund. Heill, norræn tunga með tignarþunga, hér töluð frá iandnámsstund. Heill, öldin foma með höfðingja horfna og heilir, þér góðu menn, er harmaldir báruð, sem svanir í sárum og sunguð, svo hljómar enn. Heil, nútíð föpr, með söng og sögur og sumar um dal og strönd, með ættstofn vænan og gróður grænan og hróður um höf og lönd. Heill göfgum fræðum og fögrum kvæðum, heili framtaki, útsjón og dug. Heill bóndans garði og úthafsins arði og sjómannsins hetjuhug. Kom blessuð, stund, þegar björg og grundir bergmála fagnaðarsöng. í öllu landi að sjávarsandi er sungið af barnanna þröng: Heil, móðir góða! þú landið Ijóða og laga - nú ertu fijáls. Syng, foss og lind, syngið sumarvindar og svanur með hvítan háis. ★ Skín, blessaða frelsi, um §örð og dal! Við fögnum þér, ljósið hreina, sem allt gerir bjart í bæ og sal og brauð gefur fyrir steina. Við unnum þér heitt frá ómunatíð gegn um allt, sem við hlutum að reyna. - í úthafi bláu lá ónumið land, þar alfijálsir straumar sunp. Einn dag lentu hugdjarfar hetjur við sand með hrundir og börnin sín ungu. Þeir námu héruð og nefndu allt á norrænni skáldatungu. Og eylandið fagra varð ættjörð góð þeim unga og týhrausta lýði, sem gaf á mcti sinn ásthug og óð og örlög — í friði sem stríði. Þeir hófu upp Alþing við hásumardýrð í hraunsalar fagurprýði. Þó háfossar tímans hrynji í sæ, af heimi ei gleymist sú tíðin. Það eyland varð sælt, við eld og snæ og alfijálsan hetjulýðinn. Það land er ísland - er okkar land. Og enn þá er fegurst „Hlíðin". Þú heilaga jörð með sögu, söng og sólstafi frelsis bjarta. Hve örlög þín síðar urðu ströng við ánauðarmyrkvann svarta. Sem djúpsærð hetja þú varðist varg, með vordraumsins ljós í hjarta. Og aldir liðu með álög mörg. - En eilíf er frelsisþráin, sem nam okkar land við brim og björg og blessaði skipgengan sjáinn. Hún geymdi sín vé og hof og hörg, unz harðstjóm og fals voru dáin. Skín, blessaða frelsi, um ísland enn. Við elskum þig, morpnstjarna. Þér heilsa fagnandi fijálsir menn og fagurskær sönpr bama. Við heitum að vemda þig ókomin ár og örlagaslysum varna. ★ Hver á sér fegra föðurland, með íjöll og dal og bláan sand, með norðurljósa bjarmaband og björk og lind í hlíð? Með friðsæi býli, Ijós og ljóð, svo langt frá heimsins vígaslóð. Geym, drottinn, okkar dýra land, er duna jarðarstnð. Hver á sér meðal þjóða þjóð, er þekkir hvorki sverð né blóð, en lifir sæl við ást og óð og auð, sem friðsæld gaf? Við heita branna, hreinan blæ og hátip jökla, bláan sæ hún unir grandvör, farsæl, fróð og fijáls - við yzta haf. Ó, ísland, fagra ættarbyggð, um eilífð sé þín gæfa tryggð, öll grimmd frá þinni ströndu styggð og stöðugt allt þitt ráð. Hver dagur líti dáð á ný. Hver draumur rætist verkum í, svo verði ísiands ástkær byggð ei öðmm þjóðum háð. Svo aldrei framar íslands byggð sé öðrum þjóðum háð. •k Syng, fijálsa land, þinn frelsissöng. Syng fagra land, þinn brag um gæfusumur, ljós og löng, um laufga stofna, skógargöng, og bættan bama hag. Syng unaðssöngva, íslenzk þjóð, syng um þitt fóðurland, með fomar sögur, frægan óð, hið fijálsa Alþing, mennta sjóð, og norrænt bræðraband. Syng, íslands þjóð - og þakka afl í þúsund ára raun. Við ólög þung og ölduskafl var unnið þinnar gæfu tafl og langþreyð siprlaun. Syng frelsissöngva, frjálsa þjóð, við fánans bjarta þyt. Lát aldrei fólskvast æskuglóð, ver öllu þjáðu mild og góð. Lát ríkja ró og vit. íslendingaljóð 17. júní 1944. Land míns föður, landið mitt, laugað bláum straumi: eilíft vakir auglit þitt ofar tímans glaumi. Þetta auglit elskum vér, - ævi vor á jörðu hér brot af þínu bergi er, blik af þínum draumi. Hvíslað var um hulduland hinzt í vestanblænum: hvítan jökul, svartan sand, söng í hlíðum grænum. Ýttu þá á unnarslóð Austmenn, vermdir frelsisglóð, fundu ey og urðu þjóð úti í gullnum sænum. Síðan hafa hetjur átt heima í þessu landi, ýmist borið arfinn hátt eða varizt grandi. Hér að þreyja hjartað kaus, hvort sem jörðin brann eða fraus, - flaug þá stundum fjaðralaus feðra vorra andi. Þegar svalt við Sökkvabekk sveitin dauðahljóða, kvað í myrkri um kross og hlekk kraftaskáldið móða. Bak við sára bænarskrá bylti sér hin forna þrá, þar tii eldinn sóttu um sjá synir vorsins góða. Nú skal söngur hjartahlýr hljóma af þúsund munnum, þegar frelsisþeyrinn dýr þýtur í flalli og runnum. Nú skal fógur friðartíð fánann hefja ár og síð, varpa nýjum ljóma á lýð landsins, sem vér unnum. Hvort sem krýnist þessi þjóð þymum eða rósum, hennar sögur, hennar ljóð, hennar líf vér kjósum. Ein á hörpu íss og báls aldaslag síns guðamáls æ hún leiki ung og fijáls undir norðurljósum.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.