Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						42     LAUGARDAGUR 13. MARZ 1999
MORGUNBLAÐIÐ
FÆRIR   UT   KVÍARNÁR   f    EVRÓPU
reiðhj ól og allt
þar á milli
I Muji-verslunum fæst nánast allt milli
himins og jarðar. Markmiðið er
lækkað vöruverð en í hugum margra
merkir Muji nýr lífsstíll. Hrönn
Marinósdóttir gluggaði í tímarit og
fann upplýsingar á Netinu um
þessa ágætu verslun úr austurvegi
ISLENDINGAR sem ferð-
ast hafa til London og
Parísar kannast sjálfsagt
margir hverjir við Muji,
japönsku verslunina sem
selur eigin hönnun og framleiðslu
af öllu mögulegu tagi; húsgögn,
rafmagnstseki, reiðhjól, eldhús-
áhöld, ritföng, fatnað, snyrtivörur,
jafnvel kex með rækjubragði og
tyggigúmmíi. Bara að nefna það.
Það fæst í Muji.
I Japan heita verslanirnar
Mujirushi Ryohin sem útleggst á
íslensku sem  „ómerkt vara". Á
Vesturlöndum var heitið   ________
stytt í Muji en það var
árið 1991 sem fyrsta
verslunin var opnuð í
Soho-hverfinu í London.
hafa
Einfaldleiki,
gæði og
hagstætt verð
Vörunar hafa fallið
vel í kramið hjá Evrópubúum og
því hyggjast Japanir færa enn
frekar út kvíarnar og opna 50 nýj-
ar verslanir í Evrópu á næstu
fimm árum. Auk þess stendur til
að auka vöruúrval í þeim verslun-
um sem fyrir eru.
Vegsemd Muji hefur vaxið ört
I
I
en ekki eru fleiri
en    19    ár   síðan
fyrstu     vörurnar
komu á markað í
Tókýó.   Fyrst   í
stað voru Muji-
vörur    seldar
stórmarkaði
en    til    sölu
voru einungis
örfáar tegund-
ir matvöru og
búsáhöld.     En
tónninn        var
sleginn,     Muji-
________   vórur
þóttu
þá  eins
og      nú
bera vott
um mikil
gæði og verðið var
hagstætt.
Verslanir   nú   eru
um 250 talsins, flestar
í Asíu  en  nokkrar í
Evrópu. í London eru Muji-versl-
anirnar   sjö,   ein   verslun   er   í
Manchester og sú níunda verður
1.1MUJI fást alls kyns raun-
ir á hagstæðu verði.
2. PEYSUR, sokka, jakka,
nærföt og buxur er meðal
aimars hægt að kaupa í
Muji.
3.  ÚR búsáhaldadeildumi í
Soho.
4. Þetta er Muji-verslunin í
Covent Garden í London.
5. JAPÖNSKU verslunar-
mennirnir hafa lagt
áherslu á einfaldleika og
umhverfisvernd.
6. STARFSFÓLK verslunar-
innar í Covent Garden og
stíllinn er einfaldur,
7. ALLT fyrir skrifstofuna,
meira að segja töl vur má
kaupa í Muji.
I
Undir yfírborði draums
DRAUMSTAFIR Kristjáns Frímanns
Tifar, JijaJar, sJariar, sJær,
sfíiiir, órast, tefur,
skrifar, smalar, þjarkar, þvær,
þýtur, ljórast, sefur.
(Jón Jónsson frá Hvoli.)
DRAUMAR gegna mikilvægu
hlutverki í lífi manns ef að er gáð.
Þeir veita innsýn í sálarlíf til skiln-
ings á eigin sjálfí. Þeir sýna fortíð
til glöggvunar á þeim þáttum, erfð-
um sem áunnum, er gera nútíðina
að því sem hún er. Þeir skyggna
nútíðina og senda meðvitund hug-
boð um næstu skref og gerðir. Þeir
fara með mann til framtíðar til út-
listunar á því hvers er að vænta og
hvers maður er megnugur.
Draumurinn lætur mann sjálfan
um að finna réttu leiðina en hann
hefur yndi af að gefa vísbendingar
um fyrrnefnda þætti og leiða mann
um troðninga sem torvelt getur
verið að átta sig á hvert liggja.
Þegar draumar eru skoðaðir til
ráðningar fer maður fyrst um yfir-
borð draumsins og safnar saman
þeim sprekum tákna sem mest eru
áberandi og raðar þeim upp líkt og
ættartré með framsæknustu tákn-
in efst en þau daufari neðst, svo
tengir maður myndirnar saman og
ímyndir þeirra í eina heild og fær
þannig vegvísi eða kort til glöggv-
unar á eðli leiðarinnar. Það sem þá
kemur í Ijós er yfirlitsmynd eða
landslag draumsins sem gefur
innihaldið í skyn, þó vantar enn
nokkuð á að draumurinn skýrist en
það gerist þegar kíkt er undir
völutáknin á veginum og rýnt í
svörðinn. Að rýna í draum er líkt
og að stara á stein í náttúrunni,
eftir stund hættir steinninn að
vera steinn, hann verður að andliti,
að trölli, að álfi eða frásögn um hf
þjóðar og sögu. Steinninn öðlast
eigið líf og þú ert hluti af því lífi,
þeirri mynd sem birtist í steininum
og þeirri sögu sem myndin flytur.
Draummyndin er eins og steinn-
inn, að án skoðunar er þetta bara
einhver mynd, en um leið og farið
er undir yfirborð draumsins, lyftist
hula þess óræða af honum og hann
skýrist, verður lifandi mynd.
Draumurinn verður að ákveðinni
sögu um þig, um gerðir þínar og
innræti, hann laðar fram sannleik-
ann í lífinu og með honum kallar
þú fram svör við erfiðum spurning-
kalla og ég sneri mér við og sá þá
að það var hann X að kalla. Ég
hljóp til hans inní einhvers konar
búð, það voru svona rennihurðir.
Þegar ég var komin til hans, inní
þessa búð, kysstumst við og föðm-
uðumst. Og svo á irkinu (spjallrás-
unum) sagði hann: „H, tár þín
______", svo hélt hann áfram:
„hafa komið sambandi okkar
", og enn hélt hann
Mynd/Kristján Kristjánsson
SEM andlit í stein birtist draumurinn.
um jafnt sem léttvægum. í andhti
draumsins sérðu kosningarnar í
vor, fyrra líf þitt eða veðrið næsta
vetur.
Oraumur „Einnar að
pæla"
Mig dreymdi um kærastann
minn sem við skulum kalla X og
um mig sem við skulum kalla H:
Eg stóð úti á bílaplani og hélt á
innkaupapoka (eða innkaupapok-
um) í hendinni. Það var fólk í
kring en fámennt og fólkið virtist
hverfa í burtu. Ég stóð þarna með
pokann/pokana í hendinni og leit-
aði að X, ég skimaði (horfði) yfir
bflaplanið en fann X ekki. Eg byrj-
aði að gráta, tárin hrundu niður
kinnar mínar og ég byrjaði að
kalla á hann: „X, X, hvar ertu? X,
X." Eins og ég sagði hágrét ég og
tárin hrundu niður kinnar mínar.
En allt í einu heyrði ég einhvern
áfram: „til skila." Svo vaknaði ég.
Ráðning
Draumurinn er eins og uppsetn-
ing á einþáttungi þar sem þú leik-
ur einleik en X er eins og einhver
óræður aðili, einhver sem er á
leiðinni en kemur ekki. Leikmynd-
in er þrískipt: bílaplanið, búðin og
irkið (spjallrásirnar). Þessi þrjú
tákn gefa í skyn fjarlægð og eru
ópersónuleg. Leikmunirnir eru
innkaupapokarnir, rennihurðirnar
og tölvan. Pokarnir (vörurnar í
pokanum sýna þann innri forða
sem þú hefur að gefa) eru vís-
bending um hug þinn til X, renni-
hurðirnar tala um losaralegt sam-
band og tölvurnar um að hér sé
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92