Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Morgunblašiš

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Morgunblašiš

						MORGUNBLAÐIÐ
SUNNUDAGUR 29. OKTÓBER 2000    B     35
DÆGURTONLIST
íj otnl
'D ak o
BOTNLEÐJA hefur haft hljótt
um sig undanarna mánuði,
meðal annars vegna starfa liðs-
manna erlendis undir heitinu Silt.
Þeir félagar hafa þó ekki gleymt
löndum sínum og brugðu sér í
hljóðver að taka upp breiðskífu
sem kemur út á miðvkikudaginn.
Platan, sem hetir Douglas Dakota,
verður kynnt í Gauknum á mið-
vikudagskvöldið.
Botnleðju skipa sem forðum þeir
Heiðar Órn Kristjánsson, gítar-
leikari og söngvari, Haraldur
Freyr Gíslason trymbill og Ragnar
Páll Steinsson bassaleikari, en að-
stoðarmaður þeirra félaga á tón-
leikum hefur verið Andri Freyr
Viðarsson gítarleikari. Hann kem-
ur þó ekki við sögu á skífunni.
Fyrir ári tóku þeir Botnleðju-
menn að undirbúa útgáfuna og
tóku þá meðal annars upp nokkur
lög með ólíkum upptökustjórum,
þeim Paul Tipler, sem hefur meðal
annars unnið með Stereolab, og
Paul Reeve, sem hefur unnið með
Muse. Eftir vangaveltur um fram-
haldið ákváðu þeir að vinna frekar
með Reeve og og tóku síðan skíf-
una upp úti í Cornwall, langt frá
heimsins glaumi, með Reeve við
stjórnvölinn. Þeir lýsa plötunni
svo:
„Fyrsta lagið heitir Farðu í röö,
fyrsta smáskífa af plötunni og með
síðustu lögum sem við sömdum
fyrir hana. Fórum í sumarbústað
yfir eina helgi skammt frá Hvols-
velli og sömdum þá þrjú lög, þar á
meðal þetta lag. Textinn er bara
„taktu númer og farðu í röð", það
er ekkert meira að segja um
hann," segir Heiðar og verst fim-
lega þegar á hann er gengið um
inntakið. „Hann er um röðina á
Kentucky," segir Haraldur til út-
skýringar, en Heiðar heldur áram:
„Fólk verður bara að komast að
því sjálft hvað liggur á bak við
textana."
Næst kemur lagið Biðstóð, elsta
lagið á plötunni og eitt af þeim
sem voru á prufupptöku sem sveit-
in gerði fyrir ári. „I þeim upp-
tökum vorum við að prófa upp-
tökustjóra meðal annars og
fundum þann sem við unnum plöt-
una með. Það hefur breyst svolítið
síðan þá, enda var í því Farfisha-
orgel, enda var Kristinn Gunnar
Blöndal enn að spila með okkur
þá," segir Heiðar og Haraldur
bætir við að það hafi breyst tals-
vert þegar þeir tóku það upp fyrst
fyrir ári, síðan breyttist það aftur í
meðförum þeirra þegar þeir fóru
að spila það á tónleikum og svo
loks færðist það nær fyrra horf
þegar það var endanlega unnið fyr-
ir plötuna nýju. „Textinn skýrir sig
sjálfur," segir Heiðar. „Þetta er
saga ungs manns sem er á leið í
strætó, hann er á leið í strætó, tek-
ur miða og er í biðröð á biðstöð-
inni. Þetta er sami gæinn og í
fyrsta laginu.
Þetta lag varð fyrst til á ensku
og flest lögin reyndar." „Upptöku-
stjórinn náði því ekki bara hvers
vegna við værum að rembast við
að syngja lögin á íslensku fyrir
250.000 manna markað," segir
Ragnar. „Þetta var bara eina leiðin
til að gera þetta, íslenska fyrir Is-
lendinga," segir Heiðar og bætir
svo við þeim fleygu orðum: „ís-
lenska er kúl."
„Þriðja lagið, Falihlífin, er popp-
lagið okkar. Raggi var alltaf
hræddastur við þetta lag, fannst
það of létt," segri Heiðar. „Viðlag-
ið í því er gamalt," segir Haraldur,
„en lagið sjálft ekki svo gamalt,
það komst ekki í þessa mynd fyrr
en stuttu áður en við tókum upp."
„í textanum er gæinn sem fór í
strætó lentur í vandræðum, fall-
hlífin hans klikkar og hann lamast
fyrir neðan mitti, brotnar niður og
þá þarf hann að grípa til plans b,
sem er eimitt næsta lag.
Plan B er næstelsta lag plötunn-
ar, samið í Bretlandi þegar við
bjuggum þar," segir Heiðar og
Ragnar bætir við að það hafi
breyst lítillega frá upprunalegri
gerð.
í Teldu mín mistök á Birgir Örn
Steinarsson Mausverji gítarlínuna,
að sögn þeirra Botnleðjumanna, en
hann fór með sveitinni í stutta tón-
leikaför til Hollands. „Þetta er
fyrsta lagið sem var samið eftir að
Heiðar kom heim frá Bretlandi,"
segir Ragnar og Haraldur hermir
eftir félaga sínum: ,,„Ég er farinn
að hlusta svo mikið á rólega tón-
list," sagði hann og svo komu
nokkur þunglyndislög í röð."
„Þetta er gott lag og breikkar plöt-
una," segir Heiðar til að halda uppi
vörnum fyrir lagið sitt. „Textinn er
mjög þunglyndislegur og segir frá
mjög leiðum manni sem reikar
einn um götur Lundúna og telur
mistök sín," segir Ragnar. „Text-
inn hæfir laginu," segir Heiðar.
„Lag númer sex, Niðurstreymi,
er kalt lag, frostlag. Frekar nýtt
lag sem við týndum. Við erum van-
ir að taka lög sem við erum að
semja upp á MiniDisc og spá í þau
síðar, en týndum þessu lagi og
fundum aftur óvart sem betur fer,"
segir Haraldur. Þeir segja að þó
lögin á plötuninni séu svo mis-
gömul þá sé gott samhengi á
henni. „Þetta er í fyrsta sinn sem
við tökum plötu upp og vinnum
sem heild," segir Heiðar og bætir
við að yfirleitt hafi þeir verið að
taka upp stök lög sem síðan var
raðað á plötu. „Núna spáðum við í
samhengi laganna, heildarsvip og
mikið í niðurröðun til að tryggja að
hún sé sem sterkust heild." Har-
aldur segir að þeir hafi verið búnir
að ákveða að hafa plötuna tíu laga
áður en upptökur hófust en tóku
upp þrettán lög sem síðan slógust
um að komast á plötuna. „Tvö af-
gangslaganna eru góð en eitt
þeirra er hálfgert grín sem Raggi
syngur."
Zetor er sjöunda lagið, lag sem
var á kynningarupptökunum áður-
nefndu og átti ekki að fara á plöt-
una að sögn Haraldar. „Svo leist
okkur svo vel á lagið þegar við vor-
um að velja á plótuna að við skipt-
um um skoðun. Textinn er um
kynlífstæki, algjör viðbjóður.
Ragga fannst það alltaf skemmti-
legt." Þeir tóku lagið upp með Paul
Tipler, sem var annar upptöku-
stjóranna sem þeir voru að spá í á
sínum tíma, en fannst hann ekki
Morgunblaðið/Ásdís
rétti maðurinn. „Lagið breyttist þó
ekki mikið frá því sem við vorum
að pæla með honum, nema það
bættist við viðlag."
Morgunkorn er lag sem varð til í
hljóðverinu í Cornwall. „Við vorum
búnir að taka allt upp og Paul
spurði okkur hvort við værum með
eitthvað meira. Við vorum með
eina hugmynd og gerðum hana að
lagi á staðnum sem virkaði mjög
vel. Það var hálfgert grís. Svo var
hent í texta og hann var tilbúinn
korteri áður en söngurinn var tek-
inn upp."                                        *ar
„Vatnið er lag sem við vorum^
búnir að ganga með í maganum og
glamra á kassagítara. Svo tókum
við Raggi það upp um nóttina á
MiniDisc og leyfðum Paul að heyra
um morguninn. Hann vildi ólmur
taka það upp og setja á plötuna og
við gerðum það," segir Heiðar, en
Haraldur segir að það hafi verið
rifist um það enda fékk hann ekki
að spila nema á maracas í laginu,
það voru engar trommur. „Það var
ekki bara það, ég vildi hafa meiri
keyrslu."
Lokalag skífunnar er Gangan.ip
lag sem Botnleðja hefur verið að
spila á tónleikum síðasta árið. „Það
er eitt af þeim lögum sem við erum
hvað ánægðastir með," segir Heið-
ar en Ragnar segir ákveðinn:
„Besta lagið á plötunni." Haraldur
er ekki eins afgerandi: „Eitt af
þremur bestu lögunum," en út-
skýrir ekki frekar hver hin tvö
séu. Þetta lag var tilbúið þegar
þeir félagar fóru út að taka upp og
breyttist ekkert í hljóðverinu. Þeir
segja reyndar að þeir hafi verið
búnir að búa sig vel undir upp-
tökurnar, búnir að liggja hæfilega
lengi yfir lögunum, svo lengi að
þeir voru búnir að gera upp við sig
hvernig þau ættu að verða, en ekki-%^
svo lengi að það mætti engu
breyta.
„Það var mjög gagnlegt að vinna
með Paul og hann var naskur að
benda okkur á það ef honum
fannst ekkert vera að gerast í lög-
unum."
(Hér átti að vera ellefta lagið,
grínlag sem tekið var upp í sumar-
bústaðaferðinni góðu, en Ragnar
kom í veg fyrir að það færi inn,
segir að það sé eitt af þessum lög-
um sem sé fyndið við fyrstu hlust-
un en síðan ekki meir.)                  f; -
Þar sem gæði og gott verð fara saman...
frábærar

Nýr opnunartími:
Alla daga
vikunnar
opiðfrá 12.00-18.30
^^>
Nú einnig glæsilegur markaður með
geisladiska, tölvuleiki, DVD myndir,
myndbönd og margt f leira.
Full verslun af nýjum vörum
á lágmarksverði.
m>
*J*jftZí

%'

-% %
'OHýja
markaðstorgið
húsi Fálkans, Suðurlandsbraut 8, sími: 533 50 90
1
					
Fela smįmyndir
B 1
B 1
B 2
B 2
B 3
B 3
B 4
B 4
B 5
B 5
B 6
B 6
B 7
B 7
B 8
B 8
B 9
B 9
B 10
B 10
B 11
B 11
B 12
B 12
B 13
B 13
B 14
B 14
B 15
B 15
B 16
B 16
B 17
B 17
B 18
B 18
B 19
B 19
B 20
B 20
B 21
B 21
B 22
B 22
B 23
B 23
B 24
B 24
B 25
B 25
B 26
B 26
B 27
B 27
B 28
B 28
B 29
B 29
B 30
B 30
B 31
B 31
B 32
B 32
B 33
B 33
B 34
B 34
B 35
B 35
B 36
B 36