Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Skķrnir

Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um Megintexti 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Skķrnir

						Prédikarinn og bölsýni lians.                                  4T

arinn er býsna harðorður um valdhafann (ajá 4,l.'í; 9,17;.

10,5 n.). Hann kvartar um, að valdhafinn setji heimska

menn í háu stöðurnar, en göfug'inennin sitji í niðurlæg-

ingu, og sín reynsla sé sú, að þrselarnir séu ríðandi á-

hestum, en hinir sönnu höfðingjar fótgangandi eins og~

þrælar. Hann ftalar um að kúgun viðgangist og hinir

snauðu séu undirokaðir og réttleysi ríki (3,16; 4,1; 5,7 o.

fl.). Sjálfa einvaldsstjórnina telur hann harðstjórn (8,4)

og enga blessun þegnunum (8,9; 10,4). Ef Salómó hefir

ritað slíkt, þá hefir hann verið öðru vísi en aðrir konung-

ar. Því að ekki munu dæmi þess, að konungar tali svo

um ríkisstjórn sjálfra sín. Og hvers vegna hefði Salómó

átt að fara að kvarta yfir slíku í ritlingi, í stað þess að

taka sjálfur í taumana? Hann var af samtíðarmönnum

sínum talinn allra manna vitrastur, og hann. var einvald-

ur og auðugur konungur; hefði hann alið slíkar tilfinn-

ingar í brjósti sem Prédikarínn, og hefði ástandið verið slíkt

á hans dögum, mundi hann þá ekki sjálfur hafa reynt að

ráða bót á þessu ? Auk þess bendir ritið til þess, að kon-

ungur iandsins hafi verið í bernsku, þá er ritið er samið,

og makráðir sælkerar ráðið mestu um stjórn landsins.

»Vei þér, land, sem hefir dreng að konungi og höfð-

ingjar þínir setjast að áti að morgni dags«, segir höf.

(10,16); og litlu síðar gefur hann þetta heilræði: »For-

mæl ekki konunginum, jafnvel ekki í huga þínum, og

forrnæl ekki ríkum manni í svefnherbergjum þínum; því

að fuglar loftsins kynnu að bera burt hljóðið og hinir

vængjuð.u að hafa orðin eftir« (10,20).

Saga er og sögð á einum stað í ritinu (9,14—16) og lýs-

ir hún alt öðru en góðvild til konungsins, og með auð-

sælegri lítilsvirðingu talar höf. um »óp valdhafans meðal

heimskingianna«.

Við þetta bætist enn annað, sem tekur af öll tvímæli.

M á 1 i ð, sem Prédikarinn notar, er ekki hið sama og það,

er notað var á gullöld Hebrea. Það er alt annar keimur

að því en t. d. máli spámannanna. Eigi að eins er fult

þar  af nýjum   orðum,   sem eigi voru þá til í málinu, og;

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96