Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Skķrnir

Smelltu hér til aš fį meiri upplżsingar um Megintexti 
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Skķrnir

						Ritdómar.                                             87

onót   listarinnar.    Stuudum   tekst   það   ekki.    Stundum tekst það,

<eftir atvikum óskiljanlega vel.

Og hinumegin eru nokkurir menn, sem til menta hafa verið

settir. Ollum er kunnugt um, að þeir geta ekkert skrifað jafn-vel

-og G. F. Og engum er kunnugt um, að þeir geti neitt hugsað

jafn-vel og hann.    Þeir standa og æpa að honum.

iNDRIÐI EINARSSON     NYÁRSNOTTIN    Sjónleikur í fimm þáttum. [Bóka-

verzlun Guðm. Gamalielssonar 1907].

Þetta Jeikrit var synt hór á leiksviði oftar í rennu en nokkurt

leikrit áður, íslenzkt eða útlenzkt, og oftast fyrir húsfylli. Sjálf-

sagt átti leiksviðsfegurðiu öll mikinn þátt í aðstreyminu: leiktjöld,

búningar og dansleikar. En ef lcikendur hefðu verið færir um að

gera hinni andlegu fegurð ritsins full skil, þá hefði hún ein átt að

vera ærin til þess að draga menn að sér. Það voru ekki nema

sumir þeirra.    Enda naumast við því að búast.

Höf. samdi leikrit með sama nafni, þegar hann var lærisveinn

í latínuskólanum. Það var prentað 1872. Nbkkurum sömu atrið-

unum hefir haun haldið í hinu nýja riti sínu. En breytingarnar

eru svo miklar, bæði að efni og orðfæri, að þetta er í raun og

veru alveg n/tt rit, þó að efnið sé svipað.

Nyársuóttin hin nýja er um álfa og menska menn, eins

og gamla ritið. Og 'álfarnir eru, eftir því sem þeir gera sjálfir

grein fyrir sór, »ímyndai)ir fólksins«, »hin leynda sál og líf í kletti

og hólum, sem fólkið skapar«. Þeir eru ómar frá hörpu fólksins

og ljóð af munni þess.

Aðalatriði leikritsins eru þau, að álfastúlka fær ást á mensk-

um pilti og reynir að heilla hann, og að álfakongur girnist að fyr-

irkoma unnustu piltsins af gömlu hatri við ömmu hennar. Hvort-

tveggja mistekst. Alfastúlkan andast, af því að hún bíður ósigur.

Og álfakongurinn, sem er ranglátur grimdarseggur, er veginn,

áður en hann fær áformi sínu framgengt; en góð og réttlát og

vitur álfkona tekur við völdunum. Synilega er það tákn þeirrar

trúar skáldsins, að nú sé að birta yfir stjórnarhógum vorum og

þjóðlífi, enda er i öllu ritinu heit og rík undiralda ættjarðarástar-

innar.

Hóf. hefir ekki tekist jafn vel að ganga frá mönnum sínum

eins og álfunum — að einum menskum manni undanteknum,

¦O v e n d i   snemmbæra,   sem er fyrirtaks skemtilega skringileg-

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20
Blašsķša 21
Blašsķša 21
Blašsķša 22
Blašsķša 22
Blašsķša 23
Blašsķša 23
Blašsķša 24
Blašsķša 24
Blašsķša 25
Blašsķša 25
Blašsķša 26
Blašsķša 26
Blašsķša 27
Blašsķša 27
Blašsķša 28
Blašsķša 28
Blašsķša 29
Blašsķša 29
Blašsķša 30
Blašsķša 30
Blašsķša 31
Blašsķša 31
Blašsķša 32
Blašsķša 32
Blašsķša 33
Blašsķša 33
Blašsķša 34
Blašsķša 34
Blašsķša 35
Blašsķša 35
Blašsķša 36
Blašsķša 36
Blašsķša 37
Blašsķša 37
Blašsķša 38
Blašsķša 38
Blašsķša 39
Blašsķša 39
Blašsķša 40
Blašsķša 40
Blašsķša 41
Blašsķša 41
Blašsķša 42
Blašsķša 42
Blašsķša 43
Blašsķša 43
Blašsķša 44
Blašsķša 44
Blašsķša 45
Blašsķša 45
Blašsķša 46
Blašsķša 46
Blašsķša 47
Blašsķša 47
Blašsķša 48
Blašsķša 48
Blašsķša 49
Blašsķša 49
Blašsķša 50
Blašsķša 50
Blašsķša 51
Blašsķša 51
Blašsķša 52
Blašsķša 52
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56
Blašsķša 57
Blašsķša 57
Blašsķša 58
Blašsķša 58
Blašsķša 59
Blašsķša 59
Blašsķša 60
Blašsķša 60
Blašsķša 61
Blašsķša 61
Blašsķša 62
Blašsķša 62
Blašsķša 63
Blašsķša 63
Blašsķša 64
Blašsķša 64
Blašsķša 65
Blašsķša 65
Blašsķša 66
Blašsķša 66
Blašsķša 67
Blašsķša 67
Blašsķša 68
Blašsķša 68
Blašsķša 69
Blašsķša 69
Blašsķša 70
Blašsķša 70
Blašsķša 71
Blašsķša 71
Blašsķša 72
Blašsķša 72
Blašsķša 73
Blašsķša 73
Blašsķša 74
Blašsķša 74
Blašsķša 75
Blašsķša 75
Blašsķša 76
Blašsķša 76
Blašsķša 77
Blašsķša 77
Blašsķša 78
Blašsķša 78
Blašsķša 79
Blašsķša 79
Blašsķša 80
Blašsķša 80
Blašsķša 81
Blašsķša 81
Blašsķša 82
Blašsķša 82
Blašsķša 83
Blašsķša 83
Blašsķša 84
Blašsķša 84
Blašsķša 85
Blašsķša 85
Blašsķša 86
Blašsķša 86
Blašsķša 87
Blašsķša 87
Blašsķša 88
Blašsķša 88
Blašsķša 89
Blašsķša 89
Blašsķša 90
Blašsķša 90
Blašsķša 91
Blašsķša 91
Blašsķša 92
Blašsķša 92
Blašsķša 93
Blašsķša 93
Blašsķša 94
Blašsķša 94
Blašsķša 95
Blašsķša 95
Blašsķša 96
Blašsķša 96