Tķmarit.is   | Tķmarit.is |
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Noršanfari

PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Noršanfari

						— 55 —

þessa brdínr síns, mikib af litlum rcka, er

þessari eignarjör&u hans fylgir; og er þetfa

tilíært þó fieira haö fyrirkomib þessu Ifkt,

Síbast i þráttnefndri grein, kemst ritsmicur

þessi svo aí) orci: a& þa& sje ólíklegt a& rtokk-

ur hreppslj<5ri sje svo fjegjarn, a& taka sölu-

Jaun, af því er fátækustu bændur neybist til

ao láfa setja upp í sfculdir sfnar; og heflr

tiann líklega veiib búinn a& gleyma, abhrepp-

Stjdri einn seldi fyrir nokkru, bií fátækrar ekkju,

en hafbi meb sjer sera sölulaun í buítu þá

einu kúna er ekkja þessi átti. þeíta er þd

niörgum í fersku minni, sem nálægir voru

þegar þetta skefi.

Ritstjdri Norbanfara er   nú   umbebinn   ab

]já línum þessurn rtím i  blabi   sínu   svo   les-

endur sjái á" hverjum ástæbum stí margnefnda

dheppilega þvœttingsgrein er byggb,

Austfirbkigur.

FRJETTIR INNLEIKDAR.

Skipakomur.     22.   júlí.   næstl.   komu

hjer um   rnibjan   dag   2   gufuskip,   var   annab

þeirra orlogsskonnertan Fylla, fyrir henni rjebi

Commandant Albeeb, skipverjar voru 56; hitt

skipib var frakknesk Corvetta  Loiret ab nafni

meb 77 skipverjuro, foringi hennar bjet Sagliij.

Bæbi þessi skip   komu   frá   Reykjavík   vestan

fyrir Jand.      26. s. m.   baub   Commandantinn

nokkru   af   fdlki   frá Fribriksgáfu  og   taisvert

mörgum   bjer   tír  bænum,   einnig   yíirmönn-

um hinna skipanna, sem hjer voru þá á höfn-

inni, til veitinga og skemmtunar fram á skipi

sínu;   hann var eins og allir skipverjar hans,

hinir    mannúblegustu   og   kurteysustu,    því

öllum   sannarlega   menntubum   og    sibprúbum

^mönnum, þykir læging fyrir sig, ab láta sjá á

sjer í  vibmdti og umgengni þdtta og stærilæti

og sízt vib þá sem þeim eru minni hátíar.    6

af skipverjum  spilubu  á bljdbfæri, er aB nokkru

leyti  voru í Jögun sem lubrar,    og blásib  í þá

og leikib á  þeim meb ííngrunum sem á flautu

eba   vidlíni.      þeir spilubu og svo hjer  tvisv-

ar sinnum í garbinum sunnan vi& læknishúsib;

sóttu þar ab margir af bæjarmönnum.     Fylla

fór aptur hjeban 28. s. m. sömu leib tíl baka

og htín haf&i farib  ab   sunnan,  en   ætlabi   ab

koma vib á fsafirbi, Ólafsvík eba Grundarfirbi.

Meb henni fóru hjeban, farþegjar,   læknir Ed-

vald Johnserij   er verib hefir hjer   sem   settur

læknir síban í fyrra, og er valmenni og hvers

manns hugljúfi,   vel ab sjer sem lækni, gdbur

óg samvizkusamur,   hann átti eptir ab vera 2

eba 3 mánubi á   fæbingarhúsinu   í Kmh., sem

hann ætlabi ab   ljúka   af.      Dannebrogsmabur

þorsteinn Daníelsson á skipaldni var annar far-

þeginn,    ætlabi bann ab eins   til   Reykjavíkur,

og koma svo aptur landveg ab sunnan.    þri&ji

farþeginn var drengur af Kjalarnesi á   subur-

landi   og hjer hefir verib nyrbra  til   lækninga

síban í  fyrra.      28.   kom   Fregátan   Clorinde,

sem er frakkneskt skrufugufuskip og   meb   20

fallbyssum.    Hún kom austan fyrir land.      A

þessu   skipi   var   sagt   hátt   á   fjdrba hundrab

manns.      Foringinn heitir Duperré og   sagbur

Baron, og ab hann eigi ao verba, þá heim kem=

um  til   Parísarborgar,   sjdllbsrábgjafi   (Marine

minister).     Corvetten Loiret fdr hje&an 31. f.

m.   átti htín ab fara   til Austfjarba   og   síban

an til Rv.     Af frakkneskum fiskiskipum hafa

hjer verib jarbabir 2 menn,   annar   þeírra 23.

jtílí næstl. en hinn 1.  ágúst.     þá  hinn  fyrri

var jarbabur, var líkfylgdin prestslaus.     Lik-

kistan var me& trjelit, og nær þvd   ferstrend,

en yfir henni var haft franskt flagg eba veifa

sem líkklsebi.      þá búib var ab leggja kistuna

nibur í gröfina,   tdku allir  ofan   höfubföt   sín,

og drengur upp   hjá  sjer  dálitla bók,   og les

þar á ræbu e&a bæn,   svo a&dáanlcgt var   á-

heyrnar, síban a& bæninni endabr/, tekur einn

yfirmannanna mold   í   hnefa   sína   og   kastabi

ofan á kistuna, og svo nokkrir fíeiri eins, hvor

eptir annan.    A& því búnu var moldinni mok-

a& ofan í grö'íina, þakin me& grastorfi og sett-

ur kross vi& vesturenda grafarinnar; á honum

var nafn hins da'na,   er lijet   Raphael   Siabat,

stýrima&ur á skipinu Isabellu    frá Boulogne á

Frakklandi.    Ásamt ö&ru síendur á  krossinum

sem er svartur og stafirnir hvítir,   ab mabur-

inn hafi   verib   jar&á&ur  á   Akureyri   23.   júlí

1868.    Hinn fiakkneski rnaburinn, sem seinna

var jarbabisr, hjet HeliusPjerre af skipinu Dal-

matien.    Presturinn af Clorinde var vibstaddur

þessa jarbarför.    Hann  var í skdsíbum múk og

yfir honum rykkilín, sem var stutt í bakib og til

hlibanna,   en ab framan gekk spæll   etur   fer-

hyrnt stykki, sem nábi ofan fyrir knje og ab sjá

sem glitofib, bróderab e?a heklab.    þegarkom-

i& var meb líkib ab   gröfinni   tdku   aliir   ofan,

tekur þá prestur upp bdk hjá sjer, og les þar

eitthvab á,   sem varla heyrfcist nema af   þeim

sem næstir stóbu.    Me& líkfylgdinni var borib

krossmark af   messing,   ljóslykt   meb   logandi

Ijósi í,   og kaleikur eba ker af silfri, í hverju

ab var stautur líkt og   mortjerstautur.     þess-

um staut, sem var ab sja ab neban, sem hol-

ur innan meb smágb'tum líkt og sigti e&a sik-

urskeib, dýf&i prestur smátt og smátt   oían   í

vatnib í kerinu, og stökkti vatninu ofan í gröf-

ina, og þegar hann hætti, tdkunokkrir af Frökk-

um vib af lionum hvor af  öbrum,   og   gjörbu

slíkt hib sama.      Daginn eptir settu   Frakkar

svartmálabann trjekross   vib   Ieibisendann,   og

svo dálitlar grindur, sína f kringum hvort leibi

fyiir sig.    3. águst fdr Clorinde hjeban á  leib

til   Reykjavíkur   og   ætlabi   bún austur   fyrir

land.     í júlímánu&i hafbi frakkneskt fiskiskip

komi& inn á Siglufjörb,  me& broti& bugspjótiö

og  híírci&ina-       Skipi    þessu   liafbi    óvart   íent

saman vib annab  stærra skip í ve&ri, skip þetía

ásamt   því   tilheyrandi   var   seít   vi&   opinbert

uppbo& 31. jdli  næstl.     Skipskrokkurinn   meö

möstrum og rei&a seldist  fyrir   80 rd.      Hver

saltfisks tunna var& vib uppbo&i& fyrir   eina 2

rd.  og anna& sem-til uppbo&sins kom, þar eptir.

Anna& frakkneskt fiskiskip hafbi or&i& fast

á svo nefndu Hafnarifi vestan vert  vi&  Skag-

ann austan vi& Húnaflda, brotnabi þá jafnframt

annar stýriskrdkurinn      All skammt   frá   var

enskt fiskiskip; settu þá Frakkar upp í ö&rum

masturstiganum   veifu,   er   táknar   mebal   sjd-

manna, ab þeir sjeu þá í hættu staddir; enska

skipib ljet sjá meb annari veifu ab  þeir   sæju

hvab um væri ab vera,   en   komu   samt   ekki.

Skamt frá frakkneska skipinu,   voru   2   bátar

innan af Skagaströnd, í lieilafiskislegu, sem sáu

ab skipib stdb fast   og   eitthvab   fleira   myndi

ganga ab því.    þeir rjeru þess vegna ab skip-

inu,   og þegar   þyrptust   Frakkar,   16 saman,

meb færi og braub ofan í bátana.    Skagstrend-

ingar rjebu því af,   a& flytja skipbrotsmennina

inn   á   Skagastrandar   kaupstab.      Samdægurs

var sýslumanni berra  justitsrábi Christjánsson

skrifab til um strand þetta, er þegar bobabi upp-

bob áþví, en þegar til átti a& taka, varstrand-

skipib og hi& enska horfi&;   frjettist þá   sí&ar,

a& Englendingar hef&u flutt þaö   ut   á   Siglu-

fjörb.     þegar skipiö var komi&   þangab,   var

a& vörmu spori sent til herra sýslumanns, St.

Thorarensens, og á me&an forsiglabar dyr   og

lúkur strandskipsins, en deginum eptir,   þá ab

var komib,   voru innsiglin   brotin   og   töluvert

horfib úr skpinu af því sem á því átti a& vera;

einnig voru Englendingar horfnir  á sínu skipi;

þóttust menn þá  strax vita,   a&   þeir   mundu

valdir a&  hvarfinu.     Litlu  sítar  komu  þeir

aptur,  og skilu&u því,  er  þeir  sög&ust  hafa

tekib sera dmakslaun fyrir, ab koma skipinu

þanga&. Skip þetta me& farmi rá og rei&a var

selt vi& uppbob 14.-15. ágúst.    Skipskrokkur-

inn hljdp 347 rd, en saltfisks tunnan frá 2__•

3 rd. — 10 e&a 12 af strandmönnuni voru

flultir frá Skagaströnd subur í Reykjavík, en

skiparinn fdr hinga& nor&ur og fjekk sjer hjer

far me& barkskipinu Emma Aurvegne, er sigldi

hje&an alfari& 19. águst þ. á. heimleibis til

Kaupmannahafnar.

Margt fleira en þa&   sem hjer   er   greint,

hefbi verib frásagnar vert af skipsírandi þessu, ef

rúmib í bla&i þessu eigi htjfbi bannab þab, eem

tíminn sumum prestunum ab   hafa langorbara.

I sumar hafa komib   hingab   3   skip   frá

Noregi, nefnil,  1 frá Mandal,   sem heitir Cap-

ella, en skiparinn A Sörensen.    2   Peter Roed

frá Holbeeh skipari Christensen,   3   Draupner

frá Mandal, skipari Finsdahl, öll hvort um sig

rúmar 40 lestir eba dönsk farmrtím  a& stærb,

og tilheyra norsku fiskivei&afielagi, er á heima

{ Mandal í Noregi; skip þessi hafa haldib   til

hjer lengi í Eyjafir&inum,   en   litib  afla&;   og

svo fdru þau hje&an austur á Sey&isfjör&,

Ur brjefi tír Skagafir&i, d   17. f. m.

„Verzlunin gekk ve/,   eptir  sem   áhorfSíst

í vor.     Hjer   komu 2 Iausakaupmenn   Nielsen

og Eyþdr.    þessir voru prfsar hjer um kaup-

tíbina, og eru sannir:   hvít nil 36 sk.,   tvf-

bandssokkar 36 sk., vetlingar 12 sk., lýsi   vissi

jeg  ekki   um.      Korn   13 rd,   baunir   14 rd.,

grjdn 15rd, kaffi 32 sk., sykur 24 sk., munn-

tóbak 80 sk.      Auk þessa   fjekk   hver   höndl-

unarmabur 6 §, nema hjá Eyþdr, því jeg  held

ab hann hafi ekki gefib procentur.    Hjer gengu

raenn í fjelag úr 4 hreppum, sem   haf&i   gól-

ann árangur í tilliti  til prísanna,   en   einkum

þó í því, a& ná   matnum  hjá   þessum   lausa-

kaupmrJnnum, þar e& ekki var nema ein verzl-

un hjer í syslunnni, sem ekki hefbi geta& nægt

öllum búum hennar mc&  vörubyrg&ir.      þessi

fjelagsskapur komst á, án þess a& halda nokk-

urn syslufund, og því sí&ur a& skrifa lög ísvo

og svo mörgum greinum, er þyrftu   til   heilar

arkir.    En eitt var eigi í  tíma   athugab,   sera

var þa&, a& þeir   fátækari   verzlu&u   ekki   vi&

verzlunarstjdrann á Hofsds, sem þd gaf sömu

prísa, en gátu þó ekki fengi& meir   en   helm-

ing af nau&synjum sínum,   en   þurfa  nú*   þa"

vetrar   a&,   a&   sækja   til   hans,   en ljetu allar

vörur sínar til lausakaupmanna,  og   sumir   ef

til vill eigi geta& borga& þa&, sem þeir   fengu

lánafc í vor; þá má nærri geta, a& verzlunar-

stjdri   Jakobsen   á  Hofsds,   eigi   muni bjd&a

meb afslætti vörur sínar, þeim er   eigi   borg-

ubu í sumar skuldir sínar.     Annars hefir Ja-

kobsen reynzt mjer og fleirum trúr  og   áreib-

anlegur í loforbum eg rábhollur eins og  búast

má vib, því hann er regluma&ur1'.

Úr brjefi úr Múlasýslu, d. 21. sept. 1868.

„Sumari& hefir verib hjer hib ailra bezta og

hagstæbasta, þd ágtístm. væri þurrka lítill, þá

hefir septcmber bætt úr því, Hafa ntí lengi

verib þurrkar og hitar svo miklir, eins og £

júlím, þá bezt lætur, Grasvó'xtur var meo

bczta mdti víbast hvar á túnum og þurrlendí,

en fjarska lítiil víba á mýrum, nema á vot-

engi, Til fjalla hefir verib graslítib, því frost

komu þar, þegar bálfnabur var grasvöxtur og

kyrktu hann. Sömu frostin spilltu í byggö

öllu deiglendi. Menn hafa ví&ast heyja& me&

betra mdti og heyin me& beztu hir&ingu. Heilsa

manna hefir veri& me& bezta mdti, þa& get-

ur varla íalizt, þd gallsdtt hafi stungi& sjer

ni&ur á stöku stö&um, og barnaveikin ban-

væna, svipt nokkur böm lííi. Vi& höfum

átt a& venjast 'ó&rn meira.

En verzlunin hefir ekki verib eins og tf&-

in og heilsan. þa& eru mörg ár sí&an, ab

jafn ill verzhin hefir verib hjer og þetta sum-

ar. Ullin hefir eigi komizt upp tír 30 sk., tólg

ekki yfir 16 sk, rúgur 14 rd., grjón 16 rd.

baunir 15 rd, kaíTi 32 — 36 sk., sykur 26—28

sk.   Fleira man jeg ekki.     þetta hcGr  veri&

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 53
Blašsķša 53
Blašsķša 54
Blašsķša 54
Blašsķša 55
Blašsķša 55
Blašsķša 56
Blašsķša 56