Heimskringla - 26.01.1944, Blaðsíða 5

Heimskringla - 26.01.1944, Blaðsíða 5
WINNIPEG, 26. JANÚAR 1944 HEIMSKRINGLA 5. SIÐA sem selt er, en einhver tregða Weð að selja, og er söluráðinu kent um það. Og má vera að svo sé að einhverju leyti, en svo er sjálfsagt sama með söluráðið og flest annað, að enginn geri svo öllum líki. Veiðiskapur hér meðfram ströndinni hefir þetta ár verið ftieð minsta móti sem það hefir Verið í mörg ár, og halda sumir að fiskurinn sé að ganga til þurð- ar ,en eg held það sé af einhverju öðru, að fiskurinn gengur sum árin ekki að landinu. 1 fyrra var meiri fiskur en um mörg undangengin ár þar á undan. Stjórnin er að skapa nefndir sem eiga að leggja ráð til að vernda fiskimiðin og sjá um að rétt sé veitt, en þær nefndir, eða veiði reyndar sjálfsagt ekki galla- Svar: Birgðir af vörum sem lausa, en hinir flokkarnir hafa skortur er á eru ekki nægar til það allir sameiginlegt, að hafa þess að allir geti fengið ákveðin ekkert annað ákveðið, en að ná í skamt. Það er því verið að ábyrgðarlaus völd. Baráttan um reyna að sjá til þess að þegar völdin og flokkadrátturinn, er þessar vörur eru fáanlegar, sem orðinn svo rótgróin, að engin ekki er nema af og til, þá sé þeim flokkurinn á öðrum fremur til- skift niður hlutfallslega á milli trú skilið. Þeir eru allir jafn verzlana, og svo þaðan til neyt- sekir að því leyti. Engum kemur til hugar, að virðast að leita samkomulags. enda. Það væri kanske mögu- legt fyrir bændakonur að taka sig saman og fara fram á það við Til þess að bæta ástandið þarf verzlanir í kaupstöðum að viss- samúð og skilning fremur en um parti af þessum vörutegund- um sé haldið til baka og bændum þannig gefið tækifæri til þess að hefndarhögg og hatur. Það gild- ir sama innandlands sem utan. Það er hætt við að friður haldist kauPa ef þoir vilja. svo best í heiminum eftir þetta Spurt: Fyrir skömmu sendi voða stríð, að samúð og skilning- nágranni minn drenginn sinn í ur ráði meiru en hefndarhugur. buð> þegar hann var að taka Það er hætt við að sárin sem sár- saman það sem hann átti að iáð, koma saman á hótelum í ast svíða, verði ekki bezt grædd kaupa, sá hann pakka af rúsín- Victoria eða Vancouver, en með sömu aðferð og ofbeldið um- Hann tók pakka og fór svo, þangað gengur laxinn ekki, því hefir beitt við varnarlausar þjóð- með alt saman þangað sem tekið þó þar sé sjálfsagt nokkur vökvi, j ir, sem það hefir læst í klóm sér. er við borgun. Þegar þangað þá er þar ekki hrygningarstöð Skildi nú engum detta í hug að kom, neitaði stúlkan að láta fyrir fiskinn, en þá staði eiga fara að leggja meiri áherslu á hann hafa rúsínu pakkan, vegna þeir að athuga, en í þessar bræðralags boðskap kristindóms- þess að hann væri bara ungling- nefndir eru skipaðir flokksmenn, ins, en gert hefir verið. ur. Var þetta rétt hjá henm? án tillits til sérfræði, sem þó ætti Þýzkir nazistar byrjuðu sinn Svar: Kaupmenn eru ekki að vera aðal atriðið. j boðskap á börnunum, með því að skyldugir til að selja vörur sínar Atvinna er nú mikil og tals-J hata alla aðra en sjálfa sig, og að frekar en þeir vilja. Margir verð kvörtun um fólksleysi. Nú fegursta trúin væri að trúa á verzlunarmenn ^ halda í vörur tala flokksforigjarnir um að ríkið og leggja líf og blóð í söl- sem skortur er á, og geyma þær halda uppi nægri vinnu fyrir alla urnar fyrir það. Ætli ekki mætti bancia viðskiftavinum sem þeir eftir stríðið, og er vonandi að kenna börnunum að elska hvert vita að Þurfa þeirra með. Það svo verði, því komi vinnudeyfð, annað, og kenna þeim að öll er aftiast til að kaupmenn reyni svipað og áður, er hætt við að óá- börn í heiminum væru systkini að úthluta þessum vörum þann- nægjan verði ekki minni. Nú og ættu að gera það fyrir hvert að dreyfing verði sem jöfnust, hefir fólk flest gott kaup, en annað, sem þau vildu að gert fem flestir tai eitthvað en óvíst að með kaupið sé farið sem væri fyrir þau sjálf. Auðvitað engin meira en sinn rétta skerf. skildi, og er hætt við að við- þyrftu ríkisstjónir, kirkjur og Spurt. Mega þvottahús hækka brigði verði nokkur, ef harðnaði skólar að vinna saman, einkum ver® a Þv°tti? Eg verð að borga að, því fáir muna sína eigin sð hafa eftirlit með kennurum i'.iórum centum meira fyrir hvert bresti ef hægt er að velta þeim j og skólabókum. Nazistum tókst Pun(i en 1 fyrra- Samt er frá- á aðra. j að kenna sínum ungdómi hatur §angur ekkert vandaði-i eða betrx Heilsufar hefir verið svona í og grimd; skildi þá ekki mega en Þa- meðallagi, allmikið af kvefi, sem kenna öllum börnum kristnar Svar: Þvottahus mega ekki kallað er flú ef það verður slæmt,1 dygðir? Sjálfsagt hefir Krist- setja meira en hæsta verð sem og sjálfsagt hefir flú verið í og ur átt við það þegar hann sagði beðlð var um a hamarkstimabil- með sumstaðar. Hér í kring hafa' að börnunum tilheyrði guðsríki, mu (15- sept. til 11. okt. 1941); nokkrir dáið, helst aldrað fólk. j og þegar menn færu að lifa sam- ^að g®tur,®keð að verð^ sem Þu Nú eru pólitískir spámenn an eins og góð börn væri myndað borSaðir aður hafl venð florum farnir að láta hátt, því svo er að guðsriki a jorðmm. heyra, að búast megi bæði við En með flokkadrætti verður centum lægra en hámarksverð- ið. Ef það er ekki, þá er verð- fylkiskosningum og sambands- j þess langt að bíða, Hildigunnar ba/^kunin■ólögleg. kosningum, og þykir mikið í hugarfarið, sem heimtaði sár fyr- Spurt: Hvernig get eg fengið húfi. Hátt láta þó nýju flokk- ir sár á Höskuldi, hefir lengst fleiri 1(1 seðla til þess að kaupa 1 sirop handa ungbarm. Svar: Þú getur tekið sykur- seðlana úr bók barnsins og skift Niðurlag þessara lína varð þeim fyrir D.seðla hjá Local Það kom í Bation Board. Þú færð tvo D- arnir, C. C. F. eru talsvert á ferð- verið dýrkað, og það víðar en á inni, blöskra ranglætið og lofa íslandi. réttlæti og alsnægtum, og kæmi mér ekki á óvart þó sumar um- bæturnar kynnu að reka sig all hart á suma punkta stjórnar- skrárinnar, ef á væri byrjað, en sem tæpast þarf að gera ráð fyr- ir. 1 haust voru allmiklar vær- ingar hér af völdum kommún- lengra en eg ætlaði. hug minn, að það yrði að vera seðla fyrir hvern sykurseðií. vngri kynslóðin sem friðarmálin yrði að taka í sínar hendur. Að æskan verði að rétta þeim örf- andi hönd. Eg vildi að það mál- efni yrði tekið til greina af mér ista, sem nú hafa breytt til og færari mönnum. Það eru þeir kallast Labor Progressive, búast yugri sem harðast súpa af ófriðn- ef til vill við það láti betur í eyr- um Spurt: Er D-seðla gildistíma- bilið takmarkað? Svar: Nei. Þessa seðla má nota hvenær sem er eftir að þeir ganga í gildi. Spurt: Hvar fæst nýtt seðla- spjald fyrir niðursoðna mjólk? Svar: Hjá Local Ration um. Formgmn, Tun Buck kom, Eg held þá bezt að hætta, og Board. Þú verður að afhenda her txl White Rock að sagt var, >ka þér og blaðinu og öllum ís- stofnin af gamla spjaldinu. ekki heyrði eg til hans, en þeir ]endingum og öllu friðelskandi Spurt: Eg býst við að flytja úr sem heyrðu letu ekki xlla yfir, j mannkyni gleðilegs árs, og megi hænum f vor og mig langar til að enda er hann sa sem kom a, segir friður og sáttgirni þróast sem leigja húsið okkar. Húsið hefir Páll. Liberalar hafa haft nokkra J mest fundi í Vancouver og lítið sögu legt gerst. Fylkisstjórnin hefir séð áinn kost. bestan með því að þegja, að mestu leyti. Patullo, sem nú er ekki í stjórninni sendi liberölum orð í haust, og bað þá «ð forðast alt óhreint, og einkum samband við Progresisve Con- servative flokkinn. Sá flokkur Þinn og allra lesenda einlægur, Þ. G.ísdal WARTIME PRICES AND TRADE BOARD aldrei verið leigt áður. Hvar get eg fengið að vita hvaða leigu eg eigi að biðja um? Svar: Þér er sjálfsagt kunnugt um að leiga verði að vera ákveð- in af W. P. & T. B. Allar upp- lýsingar fást hjá leigunefndinni. Bracken var hér á ferð í sumar og var allvel rómaður, hvað sem siðar verður. Social Credit læt- KVEÐJA Flutt við jarðarför Mrs. Steinunnar Stefánsson að Framnes, Man. 2. des. 1943. Það er líklegt að framleiðsla á í Winnipeg er utanáskriftin 501 vatnsfötum, þvottabölum og öðr- Power Bldg. , um varningi úr þunnu stáli, • getur nu varla talist gamli Con- yerði aukin a næstu þrem mán. Kjötseðlar nr. 36, te og kaffi- servative flokkurinn lengur, sxð- ag þegsar yörur yerði því fá. seðlar 28 29 ganga { gildi 27. jan. ^ Þeir skmu UIU hðfuðf_at_- anlegar aftur áður en langt um Smjörseðlar 42, 43, 44, 45 og líður. kjötseðlar 30, 31, 32, 33, 34 falla Aðal sykurframleiðslu eyjarn- allir úr gildi 31. jan. , , . ar Phillipines og Netherlands • ert a scr nera^ er svo get^ Easf lndies eru ennþá í óvina- Spurningum á íslenzku svarað höndum og því engar líkur til að a fsl. af Mrs. Albert Wathne, svkur skamturinn verði afnumin 700 Banning St., Winnipeg, Man. fvrst um sinn. v 1---------------------- Með fyrstu konum, Framnesbygðar. Hún var það, sem hér er liðin. Blómlegu þar, búi stýrðu hjón, sem öllum hugljúf voru. — Hér fjölmenni, fáum litið er hér þig kveður, hinsta sinni. Viðurkennings, verðskuldaðrar minningar, — sem mun hér lifa. íslenzk hetja hefir, • hér nú lokið degi. Misjafnt lífs var leiði, á landnemanna vegi. Upp þarf ekki að telja, erfiðleika slíka. Viðfangs efnin vöndu, viljan stæltu líka. Heimilið var helgað, heimalandsins beztu gestrisni og gæðum góðri ættarfestu. Trúartraust þar átti, tállausa og sterka von, sem vissu styrkti viljans nýtra verka. Auðinn áttir mætan, eiginmann og börnin, glöð þar gekst að verki, góð umhyggja, — vörnin, er réð yfirstiga, alt er mótdrægt reyndist, einhuga varst ætíð, að ekkert misjafnt leyndist. Börn!* Ef móðir mætti, mæla stundu þessa, ykkar æfileiðir ætíð mun hún blessa. Aflið verndi eina, alt sem göfugt styður og ástkærum vinum, allra heilla biður. Geymd þú ert ei gleymist, góðvinanna hjörtum. Mörg var minnis stundin, mynd af geislum björtum. • Bygðin þýtt þér þakkar, þína dvöl hjá henni. Óðal á þig minnir ótt þó sporin fenni. ★ Svo far þú vel! Þér lýsi leið, hinn litauðgi kveldroði fagur. Þangað sem sól er sífelt heið, þar sælunni er helgaður staður. Nú ástvinar söknuði um ára tug, er upprunninn fagnaðar dagur! B. J. Hornf jörð (Með þessu ofanskráða kvæði hefir verið mælst til að fylgdi kvæði eftir sama höfund ort við lát eiginmanns Steinunnar, Þór- arinn Stefánsson bónda í Fram- nesbygð er lézt 1932. Fer það hér á eftir.—Hkr.). KVEÐJA frá Mr. og Mrs. B. J. Hornf jörð til Þórarins Stefánssonar — dáinn 1932 — Þá er eftir, þig að kveðja hinsta sinn, í heimi þessum. Orðin fátæk, aldrei geta klætt í búning kveðju slíka. DÁN ARFREGN Laugardaginn 11. des. s. 1. and- aðist, af hjartaslagi, að heimili sínu í Blaine, í Washington-ríki, Halldór Björnsson Johnson, lið- ugra 70 ára að aldri. Hann var fæddur í Skagafirði á íslandi 1873, og kom með foreldrum sín- um vestur um haf, árið 1876. Þau bjuggu í Nýja Islandi til árs- ins 1880, en þá fluttu þau til Hallson-bygðar í Norður Dakota. 1 þeirri bygð ólst Halldór upp. Þar kvæntist hann Ingibjörgu Pétursdóttur Hanson, og þar bjó hann til ársins 1912, þá fluttu þau hjónin til Blaine. Þar misti Halldór konu sína, árið 1913. 1 þeirri bygð átti hann heimili úti á landi og reisti þar fagurt íveru- hús. Hann bygði einnig heimili í bænum Blaine, og þar bjó hann síðustu árin. Árið 1917 kvæntist hann í annað sinn: Kristínu Jóns- dóttur Péturssonar frá Gimli í Manitoba. Hann lagði stund á búskap alla æfi frá fullorðinsárum, en síð- asta hluta æfinnar varð hann sérfræðingur í blómarækt, sér- staklega í sambandi við “gladi- olus”-blómið. Hann fékk marg- háttaða viðurkenningu á sýning- um fyrir fegurð blóma sinna og fyrir nýjar tegundir, sem hann framleiddi. Börn hans af fyrra hjónabandi eru: Mrs. Ninna Stevens í Ta- come, Wash.; Mrs. Srigrid John- son í Concrete, Wash., og Mrs. Petrea Saunders í Blaine. Börnin af seinna hjónabandinu eru: Cor- poral Jón G. Johnson, nú í Bandaríkjahernum og Mrs. Steinunn E. Bainter, búandi á gamla heimili foreldra sinna í Blaine-bygð. Skapgerð hans og eðli alt var ábyggitegt, stórt og hreint. Á yfirborðinu lét hann flest félags- mál afskiftalítil en hafði þó sínar skoðanir og studdi góð málefni drengilega. Sjálfstæðis tilfinn- ing hans var svo sterk, að engin tilhugsun var óbærilegri fyrir hann en sú, ef til þess hefði kom- ið, að hann þyrfti að vera öðrum til byrði. Hann var jarðsunginn, að við- stöddu fjölmenni, daugardaginn, 18. des, af séra Guðmundi P. Johnson og séra Rúnólfi Mar- teinssyni. Aðalathöfnin fór fram í lútersku kirkjunni í Blaine. R. M. GÓÐAR BÆKUR Smoky Bay, Stgr. Arason $2.25 Icelandic Poems & Stories Prof. Rióhard Beck ... 5.50 A Primer of Modern Ice- landic, Snæbj. Jónsson 2.50 Saga Islendinga í Vestur- heimi, Þ.Þ.Þ., II. bindi—. 4.00 Ritsafn I., Br. Jónsson.. 9.00 Illgresi, Örn Arnarson, Skrautleðurband.......12.00 Skáldsögur, Jón Thorodd- sen, I.—n.............12.00 Þættir úr sögu Möðrudals á Efra-Fjalli......... 1.75 Saga Skagstrendinga, Gísli Konráðsson...... 3.75 í leyniþjónustu Japana .... 5.75 Allar dýrari bækurnar eru i bandi. Björnsson's Book Store 702 Sargent Ave., Winnipeg ið sé. Jónas segir að sá flokkur sé úr sögunni, því Miss Halldórs- son nái nú ekki orðið kosningu. Heimskringla lýsti gremju yfir Þjóðræknis deyfðinni í Selkirk ’ijördæminu, að senda hana ekki til Ottawa, til að tala máli þjóð- rækninnar á frönsku. Það hefir nú fyr komið fyrir að flokka- Pólitík og þjóðrækni hafa ekkl att samleið, svo /var að minsta kosti, þegar hann Sigurður var sendur norður til að sannfæra Hý-íslendinga um að Galli yrði Þeim til meiri þjóðarsóma, held- Ur en hann Sveinn. Annars er Social Credit sá flokkurinn sem Þefir ákveðnasta stefnuskrá, Spurningar og svör Spurt: Sem bóndakona, finst Tveir menn ræddust við: “Þú giftist ekki stúlku ein- peninganna, eða mér úthlutun á óskömtuðum gongu vegna vörutegundum sem skortur er á, myndirðu gera það?’ spurði ann- mjög ósanngjörn. í kaupstöðum ar- út um land eru þessar vöruteg- Nei , svaraði hinn, en eg undir fáanlegar af og til, en það hefði ekki hjarta til að láta er ekki nema fólkið sem býr í stúlku verða að gamalli pipar- bæjunum eða grendinni sem fær junku aðeins vegan þess að hún þessar vörur; bændur og aðrir ætti dálítið af peningum.” sem lengra eiga að og fara ekki * * * í kaupstað nema einu sinni í Hann: Þú ættir að sjá altarið i viku, fá ekkert. Væri ekki betra kirkjunni. að skamta þessar vörur? 1 Hún: Leiddu mig þá þangað. Hnigin til foldar, halur aldin vinur manns, og málleysingja. Svefninum langa sofnað hefir; sætið auða sorgin hylur. Þökk fyrir alt er við þiggja náðum, gjafir og viðmót frá góðum hjónum. Þakklætis vott nú þigg af okkur, fyrir hið liðna ljúf er minning. Hér er átt við 2 fósturbörn líka. INNKOLLUNARMENN HEIMSKRINGLU í CANADA Antler, Sask.......................K. J. Abrahamson Árnes, Man......................Sumarliði J. Kárdal Árborg, Man...........................G. O. Einarsson Baldur, Man.....................................Sigtr. Sigvaldason Beckville, Man......................Björn Þórðarson Belmont, Man............................__G. J. Oleson Brown, Man...................:....Thorst. J. Gíslason Cypress River, Man.................. Guðm. Sveinsson Dafoe, Sask........................... S. S. Anderson Ebor, Man..........................K. J. Abrahamson Elfros, Sask..................Mrs. J. H. Goodmundson Eriksdale, Man..................... Ólafur Hallsson Fishing Lake, Sask.................. Rósm. Árnason Foam Lake, Sask..................... Rósm. Árnason Gimli, Man.............................K. Kjernested Geysir, Man.........................Tím. Böðvarsson Glenboro, Man.............................G. J. Oleson Hayland, Man....................... Sig. B. Helgason Hecla, Man...........................Jóhann K. Johnson Hnausa, Man..........................Gestur S. Vídal Innisfail, Alta.....................Ófeigur Sigurðsson Kandahar, Sask........................S. S. Anderson Keewatin, Ont................................Bjarni Sveinsson Langruth, Man...................... Böðvar Jónsson Leslie, Sask.......................................Th. Guðmundsson Lundar, Man..............................D. J. Líndal Markerville, Alta................. Ófeigur Sigurðsson Mozart, Sask........................ S. S. Anderson Narrows, Man............................S. Sigfússon Oak Point, Man....................Mrs. L. S. Taylor Oakview, Man............................S. Sigfússon Otto, Man..............................Björn Hördal Piney, Man..............................S. V. Eyford Red Deer, Alta....................Ófeigur Sigurðsson Riverton, Man.......................Einar A. Johnson Reykjavík, Man...............................Ingim. Ólafsson Selkirk, Man..........................S. E. Davidson Silver Bay, Man.......................Hallur Hallson Sinolair, Man.....................K. J. Abrahamson Steep Rock, Man........................Fred Snædal Stony Hill, Man........................Björn Hördal Tantallon, Sask......................Árni S. Árnason Thornhill, Man....................Thorst. J. Gíslason Víðir, Man............................Aug. Einarsson Vanoouver, B. C....................Mrs. Anna Harvey Wapah, Man............................Ingim. Ólafsson Winnipegosis, Man..........................S. Oliver Wynyard, Sask.........................S. S. Anderson I BANDARÍKJUNUM Bantry, N. Dak.....................E. J. Breiðfjörð Bellingham, Wash...............Mrs. John W. Johnson Blaine, Wash....................Magnús Thordarson Grafton, N. Dak.__.................Mrs. E. Eastman Ivanhoe, Minn....................Miss C. V. Dalmann Milton, N. Dak..........—...............S. Goodman Minneota, Minn...................Miss C. V. Dalmann Mountain, N. Dak................................Th. Thorfinnsson National City, Calif....John S. Laxdal, 736 E. 24th St. Point Roberts, Wash.....................Ásta Norrnan Seattle, Wash.......J. J. Middal, 6723—21st Ave. N. W. Upham. N. Dak.........................E. J. Breiðf jörð The Viking Press Ltd. Winnipeg Manitoba

x

Heimskringla

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Heimskringla
https://timarit.is/publication/129

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.