UmW£&U, FIMTIÍUAÍUNN 6. JÚNj 1001. ur »» stoðugt & reiki bér í bænum, að holdsveikr»sp:t»lÍDn eitri sjrtinn laogt frá ströndaæ fit. ÍÞamí ffttinn* h«fur riiií »r» kitt, »8 »«»ir þjkj»»t h»f« íél h«ld»v»iki»l»»kt»rfur úti & Sviði! Og margt fólk þorir ekki að vinna að fiskverkun inni við Kirkjusard. Er aét sagt, að Bumir beri mig eða aðra lækna fyrir þvt, að b.old»veiki»sótt- kveikja lii f »joaum æeð ationdinni fr«m alla leið inn til bæjar. tHtta «r alt uppipuci og 6 engum rttkaæ bygt. Alt »fr*n«li fra Laugarnesípttalac- um fer orðnr f Við»yj«r8ond og sjonnn rið Kirkjosaad »g þaðan inn til bæjat er jafnatkl&na nft og ftður en Bpftalinn keta. Br þvf öldungis hættul&nst, «pftalan» vegna, »ð fast við ftskverknn hvar sem er við strttnd- ina & þessu svæði. Rvfk, 12. «pr. 1901. G. Bjöknsson í «íð»st& ntímtri bUBa vars gafc- im rér þaaa, aff »ainkv»smt mann- taltnn, sam fðr fr&m f tffasfcl. aprfl- MánnBi, væri Ibuatala Winnipeg- b»jar 41,787. þótt íbúatalan sé baBtvig nm 17,060 hærri en bún var vi& manntalif »« tekið var 10 ár- ura AKnr (1891), þá er fólksfjöldinn minni ea almant var álitifJ. Kenn álitú, sem «*, aS ibáatala beejarins mnndi vara, wm 50,000. En fólks- fjöldmn í Winnipeg «r í ratminni allmikið mairi en manntals-skýrsl- urnar eýna, og stafar mismunurinn af því, aö þelrri aCferfJhinu svo- nefnda de jurc systemr&T fylgt víö mannfcalið', «8 telja enga þa sem ibaa bæjarina er tilbayra fjbiskyld- uea I öðrum b«sjom aða sem bua ut- an Winnipsj. Fjðldi fólks sem til- heyrir utanbisjar-fjölskyldum er hér í lMfnumhefur hér atvinnu o. s. frv. eg á hér heima í raun og veruen var \>6 ekki talið maö í- búum bæjarins, þð það hsfði verið innifalið 1 tðlunni, ef hinni aðferö- innial teíja allt þar sem þeir voru etaddir á vissum áegihafði verið fylgt. Ii»» og gefur að skilja, eru þusundir af þannig fóiki stöðugt í bænum á hverju ari og ár eftir ár, svo þafj mun láta nserri aS ibúatala Winnipeg-biejar sé um 50,000. efií deildar sambandsþingsins i Ott- aWa, sem vér einnig skoruðum á það að gera, þá tyggur þa5 bara upp rugl eftir jafnmiklum lyga-mál- gögnum og það er sjálft, um þetta mál. þótt Bkr." hefði framburð Cook'a rétt eftir, sem blaðið ekki gerir, þá sannar framburður hans ekki neitt, úr því hann gat ekki stutt hann með nokkrum sköpuð- nm hlut og önnur vitni eyðilögðu framburð hans algerlega. Cook þessi er auðsjaanl. ámóta sannsögull maður og afdankaði Tjaldbiíðar- presturinn, Haftt. Pétursson, og hver vill nú tráa þeim afdankaða? Hkr." segir, að Mr. T. W. Preston hafi svarið það fyrir rannsóknar- nefndinni, að hann hafi sterklega ráðið Cook f rá að borga þessa mútu- kröfu þeirra I/iuriers og Cart- wrights." J»ja, vér »kulum ná sleppa öllu öðru, og reyna aö fá hið ðumrðilega" málgagn, Hkr.", til þess, í eitt einasta skifti á hundsæfí sinni, að sanna staðhæfíngar sjnar. þess^vegna gerum vér þessa uppá- |»tungu: Ef ritstj. Hkr." getur sannað það meS óyggjandi útdrátt- um úr gjörningi rannsóknarnefnd- arinnar, að framburður Mr. Pres- ¦ tons hafi verið eins og Hkr." segir með tilfærðum Ifnum, þá skulum 1 vér hafa fyrirgert öllu tilkalli til að | oss sé trúað i politiskum málum, en sanni ritstj. Hkr." það ekki, þá hafi ! hann fyrirgert öllu tilkalli til að I honum sé framvegis trúað í þvf sem i hann segir um pólitísk mál. Sanni nú ritstj. ,,Hkr.," eða sé ómerkur ! maður! Rfðasta Hkr." var að vellct um Cook's-máliB át afþví, að Lögberg hafði rekið fyrra rugl blaðsins ofan í það, en f staðinn fyrir að sanna fyrri sta8h»fing«r sínar með ó- yggjandi ótdrAttum úr þingtíöind- unum, eins «g vér höKum skorað a hið óumræBilega" málgagn að gera, og f staöinn tyrir að skýra frá af- drifum málsins í rannsóknarnefnd 8100 VERDLATJN $ie0. Lesenrtim blaös t>««sa lettí aO vcra angja í aS heyra að hað er |>ó inn Krieðilcgur ajúKdómur i«m vfaindtn bafa kant mönnum að lækna, og þaðerCatarrh Ilall'g Catarrh Cure «r aina áreiðanlega meðalið.sem l>ekki»t. Catarrh »r consti- tntional' »júkdómur og verður að með hðndlast þannig, Hali's Catarrh Cure er tekið inn og hcf'ur áhrif á blóðið og slím kimnurnar, eyðir sjúdómnum og etyrkir sjiikiinginn með þtí að uppbyggja lík- amann og hjálpa náttúrinn til að vinne v«rk »ift Eigeudurnir bera »vo mikið traust til lakningattrafts þess, að þ«ír bjóða,$100 fyrir hvert tllfelii sem l>aö læknar ekkt. Skrifið eftir vottorðum til F. J. CHENHY & Co Toledo. O. Selt í lyfjabúöum. Hall's Famlly Pills eru þr öextu, ltkert brjrgargtQ búxvc ípút tmgt folk Heldur en »d ganga í WINNIPEG Business College, Corner Portag* Arenne and Fort Btreat Leltld »Ilr» applýdngs hji ¦krlftr* akobna Q. W. DONALD, MAHiOKB m uum bijii-- J. M. CAMPBELt, sem hefur unnið hj4 E. F. Hutch- ings i nærri þvi 21 ár, hefur nú yfirgefið hann og byrjað sjálfur verzlun að 242 MAIN STR. á milli Graham og St. Mary's Ave, Þar er honum ánsegja í að þeir finni sig, sem þurfa aktýgi fyrir Carriages, Buggies, Expressvagna og Double Hamess af öllu tagi ; ennfremur hefur hann kistur og töskur. Viðgerð á aktýgjum, kist- um, tðskum og öllu þesskouar fljót og vðnduð. P. S. I>ar eð beztu verkmenn btejar ÍU8 vinna hja honum, þá getur hann á- byrgst að gera alla áncegða. Áttu Bicycle? if ckki. f)á kom og finn okkur. Iljólið, 80U1 álitiff er Þa'ð bezta á z^^^zz^^z markaðn- nm, fest fyrir lágt verð og sm&ar af- borganir. Allir, lem að okkur kaupa, munu bera vitni um pað, að engir gera menn ánngðari en við. The Occidental Bicycle Co. Telepheoe 43» 629 Main St. P.S.Hwsta verð borgað fyrir brúkuð hjól f skiftum fyrir ný hjól. Við gerum við alli 'tonar hjól. Sótt og flutt heim aftur, hvar sem er i b»n- um. Brúkuð hjól fyrir f 5.00 og upp. Odyr Eldividur. TAMRAC .. ~ $4.25 JACK PINE............... 4.00 Spariö yður peninga og kaupið eldi- við yðar að A.W. Ileimer, Telefón 1069. 828 Elgin Ave Rat Portage LumDer Do., Teleph. 1392. LI3SÆITEID. % x 8 - Shiplap, ódyrt $18.50 1x4 No. 1........... $15.00 Jno. M. Chisholm, Menacer. (fyrr. Managor lyrir Dlck, tíenolng kCoO Gladstone & HigginJStr., ICE GREAM. Heildsala og smásala. Búið til úr vandaðasta efni. Veitinga^tofa og búð 370 Main St. Vitið hvað þið getið fengið ICE CREAM fyrir hjá mér á Kamkomur og ic nics áðnr en þér kaupið annarstaðar. Ég dreg athygli yðar aö þv(, að mitt Ice Cream er búiö til ur ómenguðum rjóma. W. J. BOYD. Bayleys' Fair. ^%^%^%< "FIREW0RKS CRACK BANk" Þá erum vér nú komnir hér aft- ur. Allir vilja vafalaust halda uppá þann 24. Til þess að geta það, þarf ekki annað en koma hingad ; vér höfum alt sem til þess þarf. Hockets. Roman Candles, Pin Wheels, Mines, Snakes, Rag time Frogs, Balloons, Common Crackers, Fire Crackers og hundrud af ððrum tegundura, fyrir hér um bil hálfvirði 4 móti því sem það kostar annarstaðar. Búðiu opin allan föstudaginn. Komið við að Bayleys Foun- tain þegar þér eruð á ferð niður í bænum. Bregðid yður inn og faið yður hressandi svaladrykk. Ýrasum tegundum úr að velja. '%%/%^%%%' Baylev's Fair, Miskunarlaus Afsláttur á Kvenfólks Vor Jackets Alt þessa árs vörur og alt með nýjaöta sniði og litum. Fawn, navy og svört. J. F. Fiimertöii Sc OO. CLENBORO, MAN 235 för sfna leið. Setjum na bvo, að bann jim minn hefði séð þetta og befði vitað, að maðurinn vserí fað> ir ainn? Vitið þér hvað Jira mundi hafa gert? Hann hafði þotið & hann eins og ttgrisd/r, og mundi hafa kyrkt hann til dauðs. Væri það ekki voðalegt, ef hann Jim minn skyldi verða hengdur fyrir að drepa annan eins óþokka og hann föður sinn?-' Ah, en hann veit ekki hver faðir hsna er, eða «r ekki bvo?-* sagði Mitcbel. Nö erum við komin að efninu," aagði kooan. N6 akuluð þér fá að vita til bvers eg bef Bagt yður alla þessa BÖgu. Jim veit það ekki núna. Að minBta kosti hef eg aldrei sagt honum það. En það eru til bróf, sem hann gti fengið vitneskju um það af, ef hann fyndi þau eftir að eg er dáin. t>að eru bréf sem eg hefði att að brenna fyrir löngu slðan, en eg gat aldrei fengið mig til þeas. Eg hef kveykt eld térstaklega til að brenna f>au oftar en f eitt skifti, en þá hef eg hugsað sem svo, að eg skyldi le;a þau enn einu sinni, og niðurstaðan bef ur orðið bu, að eg hef sfctíÖ bundið þau saman aftur og latið þau & sinn Btaö, til að geyma þan." Og hvar eru þessi bréf ?" sagði Mitchel. Dað skal eg nfi segja yður," sagði konan. Eg vil að þér takið bréfin og geymiö þau, svo að Jim nái ekki f þau, en geymið þau einnig handa Jim." Hvernig meinið þér handa Jim?1' sagði Mitchel. Nö, skiljið þér það ekki?' sagði konan. Ef I þ»ð rent'a skyl'di fara, þa gastuð þér n- ásko sy"nt 238 sprungið innvortis 1 henni. Eg ráðlegg, að hún sé flutt á spftala sem allra fyrst." Ef þár viljið það heldur," s»gði Mitohel við Jim prédikara, sem nú stóð og starði & mðður BÍn», með samankipraðan munn og allir -vtiðvar f honum harðir, þ& skal eg l&ta flytja móður yðar heim I hús mitt, og skal enginn kostnaður sparaður til að reyna . að frelsa lff hennar. Hvað segið þér til þess?-' Jim prédikari svaraði þsssu engu, en lknirinn sagði: Spltalinn er langbezti staðurinn fyrir hana. Ef þér viljið borga fyrir eérstaka pössun a henni þar, |>a er það auðvitað velkomið. En hins vegar njóta þe'r sjuklingar, sem ekki er borgað fjrir, eina góðrsr hjúkrunar og lseknishjálpar á stofnun vorri og hinir ríkustu." Eg er sannfasrður um að þetta er eins og þér segiö, lasknir," sagði Mitohel kurteislega. Mór var bara umhugað um að fa að vita vilja sonar kcnunnar 1 þessu efni. Hrað segið þór um þetta, Jim?" Mitchel v» rð að snerta handlegginn & Jim &Pur en hann gaf spurningunni gaum. Þ& sagði hann í urrandi rím: Hrað gerir það til hvar hún deyr? Hún er hvort sem er að deyja; það er sro sem auðséð. Geriö við hana hvað sem yður eyaist, bara l&tið fara vel um hana. Það er alt sem eg eski eftir." Að svo mreltu sneri hann sér fr& þeim, gckk að glugganum, stóð þar kyr og st&rði út um hann, þsr m Segið taét einhverja af þ«ssum hrssðilegu sög- um, ef þér munið nokkra þeirra?" sagði Mitchsl. M'.n nokkra þeirra?' hafði konan upp eftir honum. Eg hef ekki gleymt neinni þeirra. f>»r lnfa verið vofur andvöku n&tta minns, og &sótt mig i svefni þfisund sinnum, þegar eg hef rerið drukkin. Hann sagði mér hrað honum þætti gaman að sj& lif- andi skepnur kreljast. Að hann ræri vanur að fai a & sl&trunarhús til að heyra reslings skepnurnar hljdða, þegar verið ræri að drepa þær; hann sagðist einu sinni hafa höggvið fingur af dreng með Oxi, til að fa þ&ð gaman, að bj& fingurinn kippast til \ið hOggið. Hann neyddi mig til að hlusta & margar, margar samkyns sognr, en það rar samt sérstaklega ein saga, sem hefur ásótt mig f hundrað roðalegum draumum. t>að fór einusinni fraro rannsókn t morð- m&li, sem rakti fjarska mikið umtal & meðan hnu stóð yfir. Hann rar f>& einungis tðlf &ra gamall. Munið eftir þvf. Hann las allar skyralur um rann sðknina, og hlakkaði yfir ollum hinum hræðilegu »t- vikum, sem komu f ljós við rannsóknins. Maðurinu sem kærður var um glæpinn, var fundinn sekur og hengdur, og unnusti minn reyndi að sj& aftökuna, en honum tókst það ekki. En hann varð að svala blóð þotsta stnum. Dag einn kallaði hann saman nokkra s'<ólabræður sína, alla yngri en hann sj&lfur, og fór með þ& ofan f kjallara & húsinu, sem hann atti heima í, og lokaði hurðinni, svo enginn þeirra gæti sloppið burt. liann sýndi þeim þar niðri í kjallaranuin ofur.