Lögberg - 26.08.1948, Blaðsíða 1

Lögberg - 26.08.1948, Blaðsíða 1
STARFRÆKJA STÓRFYRIRTÆKI GRETTIR EGGERTSON, RAGNAR EGGERTSON, forseti. varaforseti. Þeir vinsælu og valinkunnu bræður, Grettir Eggertson rafur- magnsverkfræðingur og Capt. Ragnar Eggertson, starfrækja nú fyrir eigin reikning tvö mikil viðskiptafyrirtæki að 123 Princess Street hér í borginni; heitir annað þeirra Westem Elvator and Motor Company Limited, en hitt Power and Mine Supply Company Limited; þessir áhugasömu atorkumenn, eru synir hinna kunnu sæmdarhjóna, Árna Eggertssonar bæjarráðsmanns og fasteignakaupmanns, og fyrri konu hans frú Oddnýjar Egg- ertsson, sem bæði eru látin. — Það er gott til þess að vita, er menn af íslenzkum uppruna ryðja sér braut til frama, eins og þeir Eggertson-bræður þegar hafa gert. Nýr stjórnmálaflokkur Að því er nýjar fregnir frá Montreal herma, mun nú í upp- siglingu nýr stjórnmálaflokkur í þessu landi, sem nefnast mun Canadíski flokkurinn, eða Cana- dian Party; Aðallega eru það Quebec-búar, sem að þessum nýju stjórnmálasamtökum standa, en forsprakki þeirra er borgarstjórinn í Montreal, Camillien Houde, sem sællar minningar, gegndi um skeið for- ustu afturhaldsflokksins þar í fylkinu; hann fylgdi fast að mál um Duphlessis forsætisráðherra í síðustu fylkiskosningum, og mun leika á því lítill vafi, að hinn nýi flokkur hans sé einung- is glímuklæddur afturhaldsflokk ur, sem koma eigi til liðs við Mr. Drew, eða hvern þann annan, sem verður eftirmaður Braskens og tekst á hendur forustu aftur- haldsaflanna við næstu sam- bandskosningar; hvað Mr. Houde kann að verða ágengt, getur orðið álitamál, og engan veginn víst, að kjósendur í Quebec bíti eins auðveldlega á agnið og til er ætlast. Og þegar til átaka og úrslita kemur í Quebecfylki við kosn- Twilight’s IVeaving By Helen Swinburne Twilight is weaving Dusky gray shadows, Filmy as gossamer Length upon length, On her silent loom; Weaving and weaving, Till shadows like silken Cobwebs are creeping, And slipping and gliding Over the grasses And over the bushes That glistened so green In the noonday sun. Down by the water The shadows are dipping, And bathing in blueness And drinking of coolness. The note of a vesper Sparrow falls clear, Like a flash in the grayness. Where twilight is weaving And weaving her shadows, Length upon length On her silent loom. ingar til sambandsþings. bendir flest til þess, að áhrifa Mr. St. Laurents gæti þar í ríkara mæli en Mr. Houdes. Ur borg og bygð Miss Lena Sigurdsson frá Seattle, Wash., kom til borgar- innar í fyrri viku í heimsókn til ættingja og vina. ♦ Mrs. Ingibjörg Magnússon frá Gimli, lézt á Almenna spítalan- um í Winnipeg síðastliðinn föstu dag. — ♦ Á föstudaginn þann 20. þ. m., voru gefin saman í hjónaband í fyrstu lútersku kirkju þau Alexander Ewart Burton og Alda Jakobína Johnson. Séra «i Valdimar J. Eylands gifti; brúð- guminn er af skozkum ættum og starfar hjá C. P. R.-félaginu hér í borg, en brúðurin dóttir frú Jakobínu Johnson og Steingríms heitins manns hennar, sem lengi bjuggu í grend við bæinn Wyny- ard í Saskatchewan; fjölmenn og vegleg brúðkaupsyeizla var setin í salarkynnum Grayson Arms. — Brúðhjónin fóru í hálfs mánaðar skemtiferð til Van- couver, en framtíðarheimili þeirra verður í Winnipeg. GUÐNI THORSTEINSSON Á tveim stöðum í einu? Um daginn, þegar sr. Valdi- mar Eylands var að leggja af stað til Ameríku, átti hann að tala í útvarp, rétt áður en hann færi. En flugvélin var fyrr á ferðinni, en við var búist, svo hann hefði naumast getað lokið við útvarpslestur sinn á þeim tíma, sem honum var ætlaður í dagskránni, og náð síðan suður í Keflavíkurflugvöll áður en flugvélin legði af stað þaðan. — Því var það, að ávarp hans var tekið á plötu fyrr um daginn, svo hann gæti lagt af stað héðan úr bænum, áður en útvarpstím- inn var kominn, sem honum var ætlaður. Hann var þó ekki kominn lengra áleiðis suður á flugvöll, er flutningur hans byrjaði í útvarp inu, en suður undir Hafnarfjörð. í Hafnarfirði býr góð kunn- ingjakona þeirra Eylandshjón- anna, sem þau áttu eftir að kveðja. Þegar sr. Eylands hring- ir dyrabjöllunni hjá þessari konu, var ávarp hans í útvarp- inu vel byrjað. Hann hringir og hringir. En enginn kemur lengi vel til dyra. Því heimafólkið vildi með engu móti missa af því, sem þessi góðvinur þeirra hafði að segja útvarpshlustend- um, er hann var að yfirgefa landið. En sr. Eylands mátti ekki missa af flugvélinni vestur, og hringir því og hringir kröftug- lega, þangað til loks að konan rífur sig frá útvarpstækinu, til þess að sinna þessum manni, sem svo mjög truflaði hana með því að hringja dyrabjöllunni í ákafa. En undrun hennar var ekki lítil, er hún opnaði hurðina, og sér að þar var einmitt kominn sr. Valdimar Eylands, sem hún var að hlusta á inni í stofu sinni. Sem betur fór, vissi konan skil á “kúnstum” útvarpsins, að taka hið talaða orð á plötur, og setja það til flutnings, þó flytjendur væru allir á bak og burt. Hefði hún ekki vitað skil á því, er ekki að vita, nema undrun hennar hefði orðið helzt til mikil. Mbl., 28. júlí. Hámarksverð sett Sambandsstjórn hefir innleitt að nýju hámarksverð á hveiti- mjöli og brauði; má nú eigi selja þessar vörur hærra verði en viðgekkst þann 31. júlí síðastlið- inn; búist er við að brauð lækki eitthvað í verði innan næstu daga. Nú eru menn að stinga saman nefjum um það, hvort eigi þætti hlýða, að teknar yrði einhverj- ar ráðstafanir af hálfu þess opin- bera viðvíkjandi verðlagi kjöts. Flokksþing GC.F.-sinna C. C. F.-flokkurinn í Canada hélt þriggja daga flokksþing sitt í Winnipeg í fyrri viku; aðalræðu menn voru leiðtogi flokksins, Mr. M. J. Coldwell, og Mr. Douglas forsætisráðherra í Saskatchewan. 1 stefnuskrá sinni leggur flokkurinn megin- áherzlu á þjóðnýting náttúru- fríðinda og iðnaðar. Hér fara á eftir helztu stefnu- skráratriði: Þjóðnýting Central bankans og hinna löggiltu einkareksturs- banka; varðandi samgöngumál, er flokkurinn hlyntur, að svo miklu leyti, sem auðið megi verða þjóðnýting járnbrauta, og samgöngutækja á legi og í loíti; þjóðnýting C.P.R.-járnbrautar- félagsins, án þess að hróflað sé við núverandi mannafla né for- réttindum einstakra starfs- manna; að væntanleg C. C. F.- stjórn í samráði við fylkin, beiti sér fyrir aukinni fram- leiðslu málma og annara nátt- úrufríðinda með þjóðnýtingu, með hagsmuni allrar þjóðarinn- ar jafnt fyrir augum; að stuðl- að verði að þjóðnýting sláturhús ana og framleiðslu búnaðarverk- færa; að kol, stál og gas verði þjóðnýtt; fjárhagsleg aðstoð við fylkin varðandi vinslu náttúru- fríðinda; stuðningur við sam- vinnu fyrirtæki og hvatning til nýrra stofnana á þeim vettvangi; efling og útvíkkun félagslegs ör- yggis; víðtæk heilbrigðislöggjöf, er nái til allra þegna þjóðfélags- ins; róttæk og skipulagsbundin löggjöf um aukinn og bættan húsakost frá hafi til hafs. Þingið lýsti einhuga trausti á núverandi leiðtoga flokksins, Mr. M. J. Coldwell. Hinn 3. júní s. 1. andaðist Guðni Thorsteinsson, póstmeist- ari, að heimili sínu á Gimli. — Hann var fæddur 25. nóv. 1854 að Haugi í Árnessýslu á íslandi. Foreldrar hans voru hjónin Felix Þorsteinsson og Helga Jónsdóttir. — Guðni fluttist til þessa lands 1885 og settist að á Gimli, þar sem hann bjó æ síðan. Hann var tvíkvæntur. Lifir hann seinni kona hans, Kristín og þrjár dætur þeirra, Mrs. Sylvía Kardal, Mrs. Violet Olson og Mrs. Ethel Young. Með Guðna Thorsteinssyni er horfinn úr hópi vorum mjög merkilegur maður og mætti margt telja því til sönnunar, þótt fátt eitt verði sagt í þessum línum. Hann var góðum náms- hæfileikum gæddur og byrjaði ungur að nema. Heima á íslandi stundaði hann barnakenslu og nam þar meðal annars smá- skamtalækningar, er hann stund aði hér. Var hann maður hjálp- samur og þarfur á því sviði, og tókst vel í læknisstarfi sínu. — Hann hafði bæði trú og löngun til að lækna menn af líkamleg- um kvillum þeirra, en ennþá meiri trú á því, að þeir væru and lega heilbrigðir. Hann leit svo á, að ráðið til þess væri mentun og upplýsing, félagsleg starf- semi og menning á sem flestum sviðum. Að þessari skoðun vann hann eftir mætti um langan ald- ur. Hann var brautryðjandi á mörgum sviðum, stofnaði skóla á Gimli og í Húsavick og kendi þar sjálfur um tíma. — Hann vann að því af miklu kappi að barnaskólar yrðu settir í byggð- inni; var lengi í skólaráði Gimli bæjar og lét sér alla æfi ant um fræðslumál og lærdóm. Hann var algerlega samþykkur þess- um orðum skáldsins: “Vísindin efla alla dáð, orkuna styrkja,viljan hvessa, vonina glæða, hugann hressa, farsældum vefja lýð og láð”. Það var trú Guðna. Hann unni lærdómi, var sí-lesandi og altaf að leita að meiri og meiri sannleika, og varð með tímanum allra manna fróðastur á mörg- um sviðum. Menn kveikja ekki ljós til að setja það undir mæli- ker. Það gerði hann ekki heldur. Hinn mikli fróðleikur hans varð að góðum notum öllum, sem til hans leituðu, og hinn brennandi áhugi hans á sviðum framfara og menningar bar ávexti í starfi hans að almennings heill, er hann ásamt öðrum, sem sömu skoðun höfðu, ruddu braut að hærra marki fyrir hina kom- andi kynslóð þessa landnáms- íslendinga á bakka Winnipeg vatnsins. Frumbýlinginn skorti margt, oftast flest alt, en eitt skortir hann aldrei og það eru verkefn- in; nú er gæfa og gengi í því fólg oð að hann sjái þau í réttu ljósi og hefjist handa til að ráða fram úr þeim á réttan hátt. Góðir leið- togar eru ómetanl. hjálp á þess-. um sviðum. Guðni var slíkur mað ur. Hann var eigi aðeins fræði-. maður heldur fræðari. — Hann skildi einnig þýðingu og nauð- sýn samtakanna, og skipulags- ins, og að því vann hann á fyrri árum. Hann var lengi í stjórn sveitarinnar, fyrst ritari og fé- hirðir hennar, og oddviti hennar nokkur ár eftir aldamótin. —. Einnig var hann fyrsti lögreglu- dómari á Gimli. Hann vann að mörgum félags- málum, þar á meðal kirkjumál- um. Hann var maður trúhneigð- ur og frjálslyndur í trúmálum. Frjálslyndi hans fólst í þessu, að hann taldi sig og aðra hafa rétt til þess að rannsaka sannleiks- gildi trúar heimildanna og þeirra kenninga á þeim sem hann hafði að erfðum fengið og samtíðin hélt fram. Engin sannindi ættu að tapa á því, að menn rannsaki þau með huga, sem haldinn er af einlægri ást til sannleikans, miklu fremur hljóta þau að græða við það og ná betur til- gangi sínum. Trú Guðna beið ekkert tjón við frjálslyndi hans. Hún bætti líf hans og þroskaði hann eftir því sem árin liðu, — veitti honum frið, og gaf honum traust til að horfa ókvíðinn fram á veginn. Aðaláhugamál hans var að fræðast og leita sannleikans á (Frh. á bls. 3) DOCTOR and MRS. THOMPSON at 25th. Wedding Anniversary PART ONE With a warm and friendly feeling, I would sing my verse to-day I would linger on the outskirts I would not be far away. Always, when my friends are honored, There is where I like to be. There to add another stanza To the tune that sings in me. We could add another chapter To promote a better life, If we cared to learn a lesson From the Doctor and his wife. By their splendid contribution To the welfare of our land, They have earned our admiration, They have claimed our heart and hand. PART TWO I would like to tell you something, That we took him for a ride. We could then control his actions If we had him by our side. We crossed the streams and crossed the channels, Crossed Niagara’s mighty roar — We thought we were the conquering heroes, But stranded on “The Bridge of Thór”* We together crossed the country Where the largest rivers flow, We have seen the House of Commons, We have added to the show. There the country’s greatest leaders All their party slogan’s bring There was Doc in all his glory He embraced McKenzie King. 4» Thor Lífman is an outstanding bridge player and when he wanted a game we had to stop the car then and there — G. O. Einarsson

x

Lögberg

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögberg
https://timarit.is/publication/132

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.