Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Lögberg-Heimskringla

og  
S M Þ M F F L
. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |


Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Lögberg-Heimskringla

						Bergstoinn Jónason
Roykjavik,   Iceland
Preserves Herirage - Assures Future
92. árgaagur
Winnipeg, f östudagur 12. maí 1978
Númer 17 -

Myndin vinatrs mcgin sýnir tvo heiSursmenn fara meo „Fagur fiskur í 8jó," _ þeir eru Colln Klnarson
v.m. og Norman Danielson h.m. A efri myndinni hægra megin eru mæog^irnar Brenda Friofinnsson. sem
söng einsöng-, ogr móðir hennar, Lilian, sem lék undtr á sn'tar. Neðri myndin er af talkórnum.
og dcmsi, dansi dúkkan mín!
KBUMMI krunkar úti, kallar á nafna sinn. — Bí, bí og
blaka, álftirnar kvaka. — Stóð ég úti í tunglsljósi — Fagur
f iskur í sjó, með rauða kúlu á maganum.
Allt þetta, og fleira til fengum við að heyra í Árborg á
föstudaginn var, en þá efndi Esjan, deild Þjóðræknisf élags-
ins á staðnum til kvöldvöku í kirkjunni.
Forseti félagsins, Gunnar
Sæmundsson, setti skemmt-
unina og bauð alla viðstadda
velkomna, en kirkjan var
fullsetin. Síðan rak hvert
skemmtiatriðið annað, og
sáu börn og unglingar um
þau.
Þau lásu upp, fóru utan-
bókar með íslenskar þulur,
sungu, og einnig kom fram
talkór, — Var af þessu hin
besta skemmtun, og þessum
hluta   dagskrárinnar   lauk
með því, að unglingar fóru
með Faðir Vor á íslensku. —
Mátti þá heyra marga við-
stadda taka undir með þeim.
Á kirkjutröppunum hitt-
um við nokkra mæta Vestur
Islendingá. Engu var líkara
en verið væri í alíslenskri
sveit. — Þarna buðu menn
hverjir öðrum "gott kvöld",
— það eina sem vantaði var,
að ekkert var boðið í nefið.
Sumir   kallanna   taka   nú
samt í nef ið hér f yrir vestan
og hitt höfum við nokkra. —
Þeir nota venjulega það, sem
nefnt er 'Copenhagen Snuff',
og er það framleitt hér. Þyk-
ir það lítið gef a ef tir íslensku
neftóbaki, þótt ekki sé það
eins gott.
Þarna kom hann Sigmar
Johnson og sagðist bíða þess
með óþreyju að komast aft-
ur til Islands. Það hefði ver-
ið hápunkturinn í tilverunni,
að komast til Islands í fyrra
sumar. — Ekki kvaðst hann
ætla aítur í sumar, til þess
væri ekki tími, en vonandi
auðnaðist sér að fara aftur
við annað tækifæri. — Sagð-
ist hann hlakka svo mjög til
þess, að því yrði ekki með
orðum lýst.
Aðspurður um það, hvort
sér hefði líkað íslenski mat-
urinn, sagði Sigmar, með
sælubrosi á vör að varla gæti
hann hugsað sér betri   mat
en íslenska hangikjötið, eða
hákarlinn, laxinn, skyrið ...
og hann hélt áfram að telja
upp hvers konar lostæti, og
um leið var hann kominn
hálfa leið til Islands, í hug-
anum.
„Já, það væri sennilega
gaman að skreppa til &-
lands," gall þá í einum nær-
stöddum, — Þar var kominn
Brandur Finnsson sem marg
ir lesendur blaðsins kannast
vel við. Brandur hefur stund
um sent okkur visur og ljóð.
Brandur er einn þessara
manna, sem taiar reiprenn-
andi íslensku, og án hreims.
Það er engu líkara en hann
sé nýkominn frá íslandi, eft-
ir að hafa alið aldur sinn
þar, og því kom það á óvart,
þegar Brandur sagði okkur,
að hann hefði aldrei til Is-
lands komið.
Vonandi hefur hann haft
ánægju af kvikmyndinni sem
sýnd var þarna um kvöldið,
„They shouldn't call Iceland
Iceland", og svq hefur sjálf-
sagt verið um alla aðra við-
stadda, en þarna voru á ann
að hundrað manns.
Áður en myndin var sýnd,
sagði forseti Esjunnar, frá
því, er landnámsmenn komu
fyrst til Islands, og frá því
hvernig á nafngiftinni stend
ur. — Ritstjóra Lögbergs-
Heimskringlu gafst kostur á
að segja fáein orð, og Ted K.
Arnason, bæjarstjóri á Gimli
ávarpaði samkomugesti.
Hann sagði meðal annars,
að sennilega væri hvergi i
Kanada töluð eins góð ís-
lenska, og einmitt í Árborg.
Hvergi væri heldur eins stór
hluti íbúa, sem talaði málið.
1 þessu sambandi sagði hann
frá    hugmynd,    sem   fram
•F^ F
<3
o-
<y
o—o
BUS TOUR TO MOUNTAIN
THE ICELANDIC NATIONAL LEAGUE in Manitoba
has arranged a bus tour to the Icelandic Centennial at
Mountain, North Dakota on Saturday, July 1.
Whether or not the tour will take place depends on
the number of people interested. A 39-passenger air-
eonditioned coach has been booked, but will ben cancel-
led if insufficient numbers register.
Departure will be from the First Lutheran Church
on Victor Street in Winnipeg at 9.30 a.m. sharp. Ar-
ripal at Mountain will be at approximately 11.30 a.m.
Departure back to Winnipeg following the day's
events will be at about 6.30 p.m. Passengers will be
unloaded at the First Lutheran Church in Winnipeg at
about 8.30 p.m.
Cost of the tour will be $10.50 per person.
Anyone interested in taking the tour should contact
either Olla Stefanson of Viking Travel at 338-1161 or
any other member of the League executive.
Registrations must be received before May 20, in
order to confirm the booking of the bus.
hefði kornið um vinabæiar-
tengsl Árborgar við annan
bæ á Islandi.
Minnti Ted á, að Winni-
peg er vinabær Reykjavíkur,
Gimli er vinabær Akureyrar
og Riverton er vinabær
Kópavogs.
Hefði sér dottið í hug, að
Selfoss og Árborg gætu ef til
vill tekið upp slík tengsl sin
á milli. Margt væri sameigin
legt með þessum tveimur
bæjum, t.d. það, að allt um
kring um þá væru frjósöm
landbúnaðarhéruð.
Þá sagði hann ennfremur
frá því, að í ráði væri að
ef na til sérstakrar Unglinga-
ferðar frá Kanada til Islands
næsta sumar, og er nánar
sagt frá því á öðrum stað í
blaðinu í dag.
Kvöldvökunni í ÁrbOrg
lauk með 'kaffidrykkju, og
var þá framborið íslenskt
meðlæti, eins og það getur
best orðið.                          já
v>
ílt í óvissufia":
íslenzk leik-
konaverðurí
aðalhlulverki
UNG, íslenzk leikkona, Ragn-
heiöur Steindórsdóttir, hefur
verið ráöin til þess að leika
aðalkvenhlutverkið í sjónvarps-
kvikmynd, sem gerð verður- í
sumar á íslandi eftir sögu
Desmonds Bagleys, „Út í óviss-
una".
Saga þessi gerist að miklu
leyti á Islandi og mun Ragn-
heiður leika íslenzkii stúlkuna
Elínu, sem er aðalkvenpersóna
sögunnar. Myndatakan hefst í
júníbyrjun og er við því búist
að hún taki 8 vikur.
ÚR SKÝRSLU
ÍSLENSKU
KÁNADÁ
NEFNDARINNAR
- Sjó opnu

					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8