Lögrétta

Tölublað

Lögrétta - 12.06.1918, Blaðsíða 4

Lögrétta - 12.06.1918, Blaðsíða 4
100 LÖGRJETTA Samþyktar þirjgsályktunartillögur i.—7. Um skipun nefnda.. 8. Um sölu Ólafsvallar. 9. Um stofnun útibús á SiglufirSi frá Landsbankanum. 10. Um sauöfjárbaSanir. 11. Um kolanám í Gunnarsstaöa- gróf i Drangsnesslandi, svohljóðandi: Alþingi ályktar aS heimila lands- stjórninni aS styrkja kolanám í Gunn- arsstaöagróf i Drangsnesslandi í Strandasýslu með 2000 kr. fjárfram- lagi úr landssjóSi, til þess aS gera ak- færan veg frá námunni til sjávar og til áhaldakaupa. Enn fremur eru Strandasýslu heimil námurjettindi landsins í Drangsnesslandi ókeypis til ársloka 1919. 12. Um stofnun útibús í Vest- mannaeyjum frá Landsbankanum. 13. Um útsæSi, svohljóSandi: 1, AS vekja athygli sveitar- og bæjar- fjelaga á þvi, aS sjá sjer fyrir nægi- legu útsæSi í haust og tryggri geymslu þess í vetur. 2. AS annast um, aS gefin verSi út leiSarvísir til almennings um trygga geymslu út- sæSis yfir vetúrinn. 3. AS afla inn- lends eSa útlends útsæSis af bestu tegundum til geymslu, til frekari tryggingar því, aS ekki verSi útsæS- isskortur í landinu. 14. Um aukinn styrk og lánsheim- ild til Flóabáta. Alþingi ályktar aS heimila landsstjórninni: 1. aS hækka styrk þann, sem ákveSinn er í gild- andi. fjárlögum til Langanessbáts, um alt aS 12 þúsund kr. á ári, og gangi 1 eSa 2 bátar frá SauSárkróki til SeySisfjarSar, meS viSkomu í Grímsey, er sjeu eigi minni til samans en 80 smál. og haldi uppi ferSum til miSs nóvembers, og ennfremur hækka styrkinn til bátsferSa um ísa- fjarSardjúp upp í alt aS 9 þús. kr. á ári. 2. aS veita 8soo kr. viSbóta- styrk til BreiöafjarSarbáts, vegna vetrarferSa 1917—1918. 3. aS lána alt aS 90 þús. kr. til kaupa á Húnaflóa- bát. 15. Um reglugerS fyrir sparisjóSi. NeSri deild Alþingis ályktar aS. skora á landsstjórnina aS veita þeim spari sjóöurn, sem hafa ekki yfir 100,000 kr. til ávöxtunar, undanþágu, aö meira eSa minna leyti, frá bókfærslu þeirri, sem fyrirskipuS er í reglu- gerS fyrir sparisjóSi 5. mai 1917, ef sjóöir þessir sanna fyrir stjórnarráS- inu, aö bókfærslu þeirra sje þannig háttaS, aS trygt sje. 16. Um bátaferöir á Faxaflóa. — Alþingi skorar á landstjórnina aö stuöla aö því, aö Eimskipafjelag Is- lands taki aö sjer rekstur á bátaferö- um um Faxaflóa, eöa hlutist til um, aö feröir þessar komist á annan hátt sem fyrst í hentugt og trygt horf. Heimilast stjórninni jafnframt aö hækka aS nokkru styrk til Faxaflóa- ferða, ef brýn nauðsyn krefur. 17. Um heimild fyrir landstjórnina til aS greiöa Gisla Guömundssyni meiri laun en heimilað er í fjárlög- unum. — Alþingi ályktar að heimila landsstjórninni aS greiSa Gísla Guö- mundssyni, gerlafræ'ðingi, 600 kr. á ári af launum þeim, sem í fjárlögun- um eru ætluð forstöðumanni efna- rannsóknarstofunnar í Reykjavík, meöan hann gegnir þeim störfum. 18. Um námsstyrk til háskóla- sveina. — Alþingi ályktar aS heirn- ila stjórninni aö hækka náms- og húsaleigustyrk háskólanema 1917— 1918 um 50% frá því, er í gildandi fjárlögum segir. 19. Um fjárveiting til þess aS fá Röntgenstofnuninni ný áhöld. — Al- þingi ályktar aS heimila stjórninni aS verja 6500 — sex þúsund og fimm hundruð — krónum til þess aS út- vega Röntgenstofnuninn ný áhöld, til viðbótar við þær vjelar, sem keyptar voru þegar stofnunin hófst 1914. 20. Um að fela fjárveitingarnefnd n. d. að taka til athugunar erindi þau frá ýmsum embættismönnum og starfsmönnum landsins um launa- bætur, sem komiö hafa til alþingis cg gera tillögur þeim viðvíkjandi. Með báli og brandi. Eftir Henryk Sienkiewicz. IV. KAFLI. Augnlækningaferðalag 1918. Fer meö „Sterling" 5. ferS, 7. júlí vestur um land til Akureyrar; dvel þar frá 17. júlí til 5. ágúst. Þá með „Sterling“ sömu leiö til Reykjavíkur. Tek á móti sjúklingum á skipsfjöl, nema á Akureyri. A. Fjeldsted. Zagloba sat í búS Skrjetuskis og ræddi viö þá Volodyievski og Lon- ginus. „GuS hefur áður gert kraftaverk hennar vegna,“ sagSi hann, „og þaö var þegar jeg barg henni úr klóm hunda þessara og verndaði hana á hinni löngu og hættulegu leiS er viö fylgdumst aö. Drottinn getur eins enn miskunnaði hana og oss. Bara aS hún sje nú í töíu lifenda. Heyrið þið ! ÞaS er eins og því sje hvíslaS aö mjer aö enn sje það hann sem hefur numiö hana brott, og víst er um það, aS hann — fari hann bölvaöur — var einn þeirra, er unnu Bar.“ „ÞaS er varla sennilegt, að hann hafi hitt hana þar,“ sagði Volody- ' jevski. „ÞaS er sagt að þar hafi ver- iö drepiö um tuttugu þúsund manns.“ „Jeg skal ábyrgjast, aS hann vissi aS hún var í Bar. Og jeg er illa svik- inn hafi hann ekki náð henni og flutt hana í einhvern öruggan stað, er hún cigi kemst á braut frá.“ „I sporum Skrjetuskis óskaSi jeg heldur aS hún væri liöið lík en í hönd- um slíks þrælmennis." „Dauði hennar er lítil huggun, því að það er eins líklegt að henni hafi veriS misþyrmt og hún smánuð áður.“ „Þá er úti um hana,“ sagði Volo- dyjevski. „Já, það er vonlaust,“ sagði Lon- ginus. Zagloba reif í skeggiö og loks byrj- uöu formælingar. „Fjandinn hafi alla þessa bölvuöu Kósakka. Heiöingjarnir snúi sjer bogastrengi úr þörmum þeirra. Drott- inn hefur skapaS þjóðirnar en sú þjóð er til oröin af Satans völdum. Bara aö allar þeirra mæður heföu veriö ófrjóvar sem múlasnar!“ „Jeg hef ekki þann heiöur aS þekkja ungfrúna,“ sagöii Volody- jevski, „en samt sem áöur skyldi jeg leggja alt í sölurnar henni til frelsis.“ „Jeg hef sjeö hana aö eins eitt skifti á æfinni," sagði Longinus, „en þó er sem und opnist í hjarta mjer, er jeg hugsa til þeirra hörmunga, er hún hefur ratað í.“ „VerSum við þá aö deyja alveg ráöalausir?" spurði Zagloba. „VerSum viö of seinir aö frelsa hana, ættum við, þó aö hefna henn- ar,“ sagði Volodyjevski. „ViS megum ekki leggja árar í bát,“ mælti Zagloba ákveöinn. „Jeg rnundi ganga á heimsenda, hjeldi jeg aS þaS yrði henni til frelsis. Þó veit sá eini, að fæturnir mínir gömlu þurfa hvíldar viS; jeg meira að segja klæddist betlarakuflinum aftur og tæki mjer hörpu i hönd, þótt jeg hafi andstygð á því hljóðfæri." „Þú deyrö nú varla ráðalaus, þú sem ert ávalt úttroðinn af ráSum,“ mælti Longinus. „Það vantar ekki, nóg hef jeg af ráðum í höföinu. HefSi furstinn helm- ing þeirra, hjengi Kmielnitski nú í gálganum. Takið nú eftir: fyrst og fremst þurfum viS aS vita fyrir víst hvort hún er enn á lífi. Ef þiö eruö staðráðnir í aö hjálpa Skrjetuski við leitina, tek jeg forustuna aS mjer, því aö jeg er, eins og þiö vitið, miklu 1 áðsnjallari en þið. ViS tökum okkur bændagervi og spyrjumst fyrir um hana. Svo framarlega sem okkur tekst að finna stað þann, er Bohun hefur flutt hana til, þá þori jeg ó- hræddur að setja höfuð mitt að veði, að hún skal verða frelsuð. ViS Skrje- tuski verðum aö vera mjög varkárir, þvi aS Bohun þekkir okkur, en ykkur hefur hann aldrei sjeö.“ „Mig hefur hann sjeð,“ sagöi Lon- ginus, „en þaö gerir hvorki til nje frá.“ „Ef til vill hepnast okkur að ná iionúm á okkar vald!“ sagði Volo- dyjevski. .„Satt að segja langar mig alls ekki til þess að hitta hann,“ sagði Zag- loba. „BöSullinn finni hann í minn stað. En það hljóta fleiri en Bohun að vita, hvar mærin er geymd. Með ieyfi furstans ætla jeg undir eins á morgun að senda noklcra áreiðanlega menn til njósnar. Heppilegast væri, að viö færum sjálfir, en viS fáum varla leyfi furstans til þess aö fara, :.ú þegar ófriöurinn er aftur hafinn,“ í sömu svipan kom Skrjetuski inn í búðina; andlit hans var sem stein- gjörvingur meö auösæjum sorgar- merkjum. HiS hrafnsvarta hár hans var orðið hæruskotið. Hann mintist aldrei á harm sinn, en enginn hafði sjeð hann brosa frá því aö honum barst fregnin um töku Bars-borgar. ’ „ViS- vorum nú einmitt aö tala um harm þinn,“ sagSi Zagloba. „ÞaS fær og mjög á okkur. ViS gerum ekkert gagn með- gráti einum og höfum því ákveSið að hætta lífi okkar til þess að frelsa ástmey þína, sje hún enn á lífi.“ „GuS launi ykkur þaS, vinir mín- ir!“ „ViS fylgjum þjer jafnvel inn í her- búðiir Kmielnitskis,“ sagSi Volody- jevski. Skrjetaiski komst mjög við, hann settist á bekk einn og faldi andlitið í höndum sjer. ÞaS var steinhljóö, eng- inn vildi hefja samræður aö nýju. Loksins gekk Volodyjevski aö hon- um, lagði höndina á öxl honum og spurði: „Hvaðan komstu núna?“ „Frá furstanum." „Segir þú nokkur tíöindi ?“ „Jeg legg á staö í nótt í hernaöar- ferö.“ „Ferðu langt?“ „Til JarmolinhjeraSanna, ef jeg kemst svo langt.“ Volodyjevski og Zagloba litu hvor til annars. „Hann ætlar sjer til Bar,“ tautaði Zagloba. „ViS fylgjum þjer, fáum við leyfi furstans," hrópuðu þeir einum munni. Þeir hjeldu þegar í staS á fund furstans, sem bjó í hinum jaðri her- búöanna. Tók það alllangan tímt áð- ur eif þeir Volodyjevski og Longinus náöu fundi hans. Gaf háfin þeim leyf- iö undir eins og leyfSi einnig að senda mætti dragona nokkra yfir í sveit Bohuns til njósna um Helenu; skyldu þeir látast vera liShlaupar. „Mig tekur það sárt hversu Skrje- tuski er harmþrunginn," sagði furst- inn við Volodyjevski „Jeg er ávalt aS fá honum ný störf ef eitthvað skyldi brá af honum við þau. Hefur hann ekki minst á meyna við yður.“ „Að eins lítiö eitt.“ „Þjer eruð einkavinur hans. Reynið aö hugga hann.“ Volodyjevski kvaddi furstann. „Hvernig fór?“ spurði Skrjetuskf er liinn kom út. „Alt að óskum, en jeg verð að hitta menn mína áður en viö leggjum á stað.“ „ViS verSum samferða þangað.“ Þeir urðu fimm saman frá fursta- bústaönum, því Zakvilikovski slóst í förina. Á leið'inni rákust þeir á Lastj þann, sem áður hefur verið getiö. Var hann nú hátt settur í her furstans og góö- vinur Zagloba. Hann hafði nú sem oftar drukkiS meir en í hófi. Lastj var hraustur mjög og hinn mesti víga- maöur, drykkfeldur og sólginn í ten- ingskast og mjög þrætugjarn. Zag- loba hafði nú um langt skeið veriS daglegur gestur hans; höföu þeir tæmt saman marga mjaðarkolluna og vínbikarinn, en Zagloba skemti hon- um með sögum ýmsum. Þegar fregn- m barst um töku Bars, varö Zag- loba sem annar maöur, hætti öllu orykkjuslarki, geröist ókátur og forö- aðist fund Lastj. VarS hann nú mjög glaöur, er hann nú rakst á Zagloba, breiddi faðminn út móti honum og lirópaði: „Hvernig stendur á þvi að jeg sje þig nú aldrei? Hvað gengur að þjer?“ „Jeg hef nú síðustu dagana haft mest saman viS Skrjetuski aö sælda." Skrjetuski fjell Lastj alls ekki vel i geð; honum þótti alt of mikill al- vörublær yfir honum. Vissi hann vel um harm hans, en bæði var hann nú of drukkinn og litt drenglundaSur að eSlisfari til þess að taka tillit til þess. Hann greip í kápu Skrjetuskis og ávarpaði hann: „Þú ert enn skælandi út af stúlku þinni. Var hún snotur? Ha!“ „Fyrirgefiö', herra minn, jeg verö aö hraða mjer,“ sagði Skrjetuski. „Ekkert liggur á.“ .„Jeg er nú að gegna skyldustÖrf- um sem undirforingi og má því eigi tefja.“ „Þú ferö ekki fet hjeöan, skaltu vita! Fyrst hún var svo engilfögur, þá þarftu ekki aS óttast að hún sje dauS.“ Skrjetuski varö náfölur af reiöi en stilti sig þó. „Herra minn! LátiS þjer mig ekki gleyma því við hvern jeg tala.“ Lastj rak upp stór augu og hvæsti: „HvaS segiði þjer? VogiS þjer aö bjóða mjer byrgin .... og þaö vegna stelpunnar?" „Farið yðar leið, herra minn,“ drundi í Zakvilikovski fokvondum. „Taktu sverö þitt, ræfill!“ sagSi Lastj, brá sverSi sínu og rjeSst móti Skrjetuski. Hann bar af sjer höggið með sverSinu og sló um leiS sverSiS úr höndum hans. Varö þaö svo snögg- lega, að Lastj fjell flatur. Skrjetuski stilti sig og horföi líkbleikur á hinn fallna fjandmann. Alt varö nú í uppnámi í herbúöun- um. Menn Lastj komu þjótandi þang- að og höfðu sverðin á lofti, en dra- gónar Volodyjeskis, sem voru og komnir þangaö, vildu ekki láta sitt minna. Sáu hinir, að þeir gátu ekki rönd viS reist og hurfu frá; drógu þeir foringja sinn meö sjer. Vildu hin- ir sækja eftir þeim, en Zakvilikovski fjekk stöðvaS þá. Fregnin um viðureign þessa fór um herbúSirnar eins og eldur í sinu. Barst þaö og til eyrna furstanum, aö barist væri í herbúöunum og í þeim svifum ruddist Lastj inn til hans. „NáSugi fursti!“ æpti hann. „Hjer í herbúSum yðar hefur veriS ráðist á mig. Jeg krefst rjettlætis, ella tek jeg mjer sjálfur rjettinn. Jeg heimta að afbrotamenn þessir verSi hengdir á hæsta gálga.“ Furstinn þaut á fætur og spurSi: „Hver hefur ráðist á yöur?“ „Foringi yðar einn, Skrjetuski.“ Furstinn varð sem þrumu lostinn af undrun. „Skrjetuski?" Zakvilikovski gekk inn í salinn í sama bili og mælti: ,,Jeg sá alla atburðina, náðugi fursti, og get borið um þá.“ „Jeg er ekki kominn hingað til þess aS semja,“ sagði Lastj og beit á jaxl- inn, „heldur til þess aö krefjast rjett- látrar refsingar.“ Furstinn hvesti augun á Lastj og mælti meö áherslu: „VeriS þjer rólegur.“ Svipur furstans var þannig, að Lastj varð, þótt ósvífinn væri, ljúfur sem lamb. Því næst sneri furstinn sjer aö Zakvilikovski og mælti: „SegiS frá.“ Hann sagði sem gjörst frá öllum atburðum og dró ekkert undan. Gat hann þess, hversu ruddalega Lastj gerði gis að harmi Skrjetuskis og haföi -verið fyrri til aS grípa til vopna, en hinn haföi stilt sig, þó ungur væri, og að eins slegið sveröið úr höndum Lastj. Hann endaði frásögn sína með þessum oröum: „Aldrei hefur ósatt orð farið mjer um varir. Jeg er reiðubúinn til aö staðfesta frásögn mína með eiöi.“ Furstinn efaöist ekki um trúgildi gamla mannsins, enda þekti hann Lastj aö uppvööslusemi. Hann sagöi ekkert en tók sjer penna í hönd og fór að skrifa. Er hann hafði lokiS því, stóö hann á fætur og sagði viö Lastj: „Þjer hafiS krafist rjettlætis og þaö skuluð þjer fá.“ Lastj ætlaði að segja eitthvað en vafðist tunga um tönn. Hann hneigöi sig fyrir rurstanum og gekk síöan drembilega út.“ „Zelinski!“ kallaði furstinn til þjóns síns. „Faröu meö skjal þetta óg íáðu Skrjetuski þaS þegar í stað.“ Valodyjeski haföi fylgt Skrjetuski heim til búðar hans og sat þar hjá honum. Varð honum hverft við, er hann sá boðbera furstans koma inn. Hugöi hann, aö kalla ætti Skrjetuski á fund furstans til þess að verja gerö- ir sínar, en þjónninn afhenti þegjandi skjal sitt og sneri þegar á braut. Skrjetuski opnaði skjaliö og las þaö; rjetti það síöan Volodyjeski, sem hrópaði upp himinglaöur, er liann haföi einnig lesið þaS: „Þú ert skipaSur yfirforingi hús- aranna.“ Hann faömaöi vin sinn. Skrjetuski var nú orSinn meSal hinna æðstu for- tngja furstans. Skrjetuski virtist ekki gleSjast yfir virSingarstöðu þessari, en fór þó þegar á fund furstans til þess aö þakka honum. Er hann var farinn, fóru þetr vin- ;r hans aö tala saman um þann frama, er honum haföi hlotnast, og leiddu ýntsum getum aS því, hver mundi fá foringjastöSu þá, er hann hafði áSur haft. Sú gáta rjeöist, þegar hann kom aftur, því að hann gekk rakleitt aö Longinusi og mælti: „Jeg óska þjer til hamingju. Þú tekur stöðu þá, er jeghef áöur haft.“ „GuS minn góöur, getur þaS átt sjer staö!“ sagöi hann og rjetti upp hendurnar, eins og hann vildi gera bæn sína. „ÞaS hefSi eins vel mátt tilnefna hryssu hans,“ tautaöi Zagloba. „HvaS segiröu um hernaðarleið- rngur okkar?“ spurði Volodyjeski. „ViS leggjum tafarlaust á stað hjeðan,“ svaraöi Skrjetuski. „Hversu margir vill furstinn að viö sjeum?“ „Alls fimm hundruð. ViS fáum Valakiumenn og Kósakka til fylgd- ar.“ „Það veröur þá ekki smá-hleypi- flokkur. Þetta veröur beinlínis her- ferS. Viö ættum helst að leggja sem fyrst af stað.“ „Hrööum oss hjeðan eins og hægt er,“ hrópaði Zagloba. AS tveimur stundum liSnum riðu þeir vinirnir fjórir og flokkur þeirra frá herbúðunum og stefndu í suöur- átt. Um sama leyti hjelt Lastj meS llokk sinn burt úr herbúöunum, Margir riddarar voru viöstaddir þar. BáSu engir hann vel fara en kölluðu eftir honum háðs- og storkunarorö- um. Mikill fjöldi safnaðist kring um foringja þann, er færöi honum skipun furstans um aS rýma herbúöirnar, en honum sagöist þannig frá: „Jeg færöi Lastj skipun furstans eins og fyrir mig var lagt og var þaö ekki hættulaust, því aö hann haföi ekki fyr lesið hana en hann rak upp öskur eins og særSur uxi. Hann óö aö mjer meS reidda kilfu og veit jeg ekki hvaö því hlífði að hann ekki Ijet hana ríSa á mjer, nema hann hafi sjeö menn mína vopnaða kring um búS hans. Hann hrópaði upp yfir sig: „ÞaS gerir ekkert til! Jeg get gjarn- an farið' fyrst hann vísar mjer burt. Dominik fursti tekur viö mjer fegin- samlega, Jeg er feginn aS komast burt úr fjelagsskap betliþorpara þessara, en sem jeg heiti Lastj, þá skal jeg b.efna mín á þrjótinum honum Skrje- tuski!“ Hann ætlaöi ekki aS ná and- anum, svo var hann reiöur, og hann barði í borðið með kylíunni og braut þaö. „Jeg er ekki óhræddur um Skrje- tuski fyrir honum. Hann er stórbokki hinn mesti og úr hófi hefnigjarn." „Hann hugsar sig um áöur,“ sögöu aðrir. „Hann veit, aS Skrjetuski er undir vemd furstans og gegn honum vogar hann ekki með ófrið.“ Skrjetuski reiS einsamall spölkorn undan flokki sínum og var mjög hugsandi, en þeir fjelagar hans þrír foru saman 0g spjölluöu um veg- inn og daginn, hversu veSriö væri gott. Þessi tunglsskinsbjarta septem- bernótt væri hlý og fögur.eins og i júlímánuði. Síöan færöiist talið aö Helenu og frelsun hennar. Þeir voru allir vongóöir og báðu þess, aö sú von þeirra mætti rætast. Eggert Claessen jrfirrjettarmálaflutningsmaSur. Pósthússtræti 17.. Venjulega heima kl. 10—11 og 4—5. Talsími 16. Fjelagsprentsmiðjan,

x

Lögrétta

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Lögrétta
https://timarit.is/publication/196

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.